BETA

Transvision

Displaying 48 results for the string total in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext
ca
{ $total -> [one] { $total } estrella *[other] { $total } estrelles }
en-US
{ $total -> [one] { $total } star *[other] { $total } stars }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
ca
{ $total -> [one] { $total } usuari *[other] { $total } usuaris }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-steps-indicator.aria-label
ca
Primers passos: pantalla { $current } de { $total }
en-US
Getting started: screen { $current } of { $total }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
ca
El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per definir aquesta preferència d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer. No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
ca
El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per canviar aquest paràmetre d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer. No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
ca
Un gràfic que conté el nombre total d'elements de seguiment blocats aquesta setmana, classificats per tipus.
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count
ca
{[ plural(total) ]}
en-US
{[ plural(total) ]}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[few]
ca
{{current}} de {{total}} coincidències
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[many]
ca
{{current}} de {{total}} coincidències
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[one]
ca
{{current}} de {{total}} coincidència
en-US
{{current}} of {{total}} match
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[other]
ca
{{current}} de {{total}} coincidències
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[two]
ca
{{current}} de {{total}} coincidències
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount
ca
Recompte total
en-US
Total Count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCount
ca
Total de sol·licituds: %S
en-US
Total requests: %S
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc
ca
Total d'assignacions mostrejades
en-US
Total Sampled Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
ca
El nombre total d'assignacions d'objectes mostrejades en aquesta ubicació i als destinataris de la crida.
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalDuration
ca
Temps total
en-US
Total Time
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalPercentage
ca
Cost total
en-US
Total Cost
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
ca
S'ha detectat una sol·licitud entrant per permetre una connexió de depuració remota. Un client remot pot obtenir el control total del vostre navegador!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FailedFileMsg
ca
No s'ha pogut publicar %x% de %total% fitxers.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
ca
(s'ha trobat d'#1 entrada);(s'han trobat d'un total de #1 entrades)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncEventStatusText
ca
Total de missatges baixats: %S
en-US
Total number of messages downloaded: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingFolderStatusExact
ca
S'està indexant el missatge #1 de #2 de la carpeta #4;S'està indexant el missatge #1 de #2 de la carpeta #4 (#3% del total)
en-US
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingStatusExact
ca
S'està indexant el missatge #1 de #2;S'està indexant el missatge #1 de #2 (#3% del total)
en-US
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
ca
Nombre total de contactes a %1$S: %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderpane.dtd
totalColumn.label
ca
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclFullRights
ca
Control total
en-US
Full Control
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderTotalColumn.label
ca
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn.label
ca
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn2.tooltip
ca
Nombre total de missatges en la conversa
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
quotaTooltip2
ca
Quota d'IMAP: %S utilitzats d'un total de %S. Feu clic per a més detalls.
en-US
IMAP quota: %S used of %S total. Click for details.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
totalMsgStatus
ca
Total: %S
en-US
Total: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FailedFileMsg
ca
No s'ha pogut publicar %x% de %total% fitxers.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
ca
<strong>Excepte quan ho digui la llei, { -vendor-short-name }, els seus col·laboradors, llicenciadors, i distribuïdors no seran responsables de cap dany indirecte, especial, accidental, conseqüència de, punitiu o exemplar que hagi sorgit a partir de o estigui relacionat amb l'ús del { -brand-short-name } i els Serveis. El total de responsabilitat sota aquests termes no superarà els 500 dòlars (cinc-cents dòlars). Algunes jurisdiccions no permeten l'exclusió o la limitació per a determinats danys, per tant aquesta exclusió i limitació potser no us afectin.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
compact-folder-size.value
ca
MB en total
en-US
MB in total
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
ca
El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per definir aquesta preferència d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer. No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term4
ca
Excepte quan ho digui la llei, &vendorShortName;, els seus col·laboradors, llicenciadors, i distribuïdors no seran responsables de cap dany indirecte, especial, accidental, conseqüència de, punitiu o exemplar que hagi sorgit a partir de o estigui relacionat amb l'ús del &brandShortName; i els Serveis. El total de responsabilitat sota aquests termes no superarà els 500 dòlars (cinc-cents dòlars). Algunes jurisdiccions no permeten l'exclusió o la limitació per a determinats danys, per tant aquesta exclusió i limitació potser no us afectin.
en-US
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FailedFileMsg
ca
No s'ha pogut publicar %x% de %total% fitxers.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
ca
Nombre total de contactes a %1$S: %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderpane.dtd
totalColumn.label
ca
Total
en-US
Total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAclFullRights
ca
Control total
en-US
Full Control
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
totalColumn.label
ca
Total
en-US
Total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
totalMsgStatus
ca
Total: %S
en-US
Total: %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
ca
(s'ha trobat d'#1 entrada);(s'han trobat d'un total de #1 entrades)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
offlineCompactFoldersMB.label
ca
MB en total
en-US
MB in total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn.label
ca
Total en la conversa
en-US
Total in Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn2.tooltip
ca
Nombre total de missatges en la conversa
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
ca
<strong>Excepte quan ho digui la llei, { -vendor-short-name }, els seus col·laboradors, llicenciadors, i distribuïdors no seran responsables de cap dany indirecte, especial, accidental, conseqüència de, punitiu o exemplar que hagi sorgit a partir de o estigui relacionat amb l'ús del { -brand-short-name } i els Serveis. El total de responsabilitat sota aquests termes no superarà els 500 dòlars (cinc-cents dòlars). Algunes jurisdiccions no permeten l'exclusió o la limitació per a determinats danys, per tant aquesta exclusió i limitació potser no us afectin.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>

Displaying 52 results for the string total in en-US:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext
ca
{ $total -> [one] { $total } estrella *[other] { $total } estrelles }
en-US
{ $total -> [one] { $total } star *[other] { $total } stars }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
ca
{ $total -> [one] { $total } usuari *[other] { $total } usuaris }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-steps-indicator.aria-label
ca
Primers passos: pantalla { $current } de { $total }
en-US
Getting started: screen { $current } of { $total }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
ca
Un gràfic que conté el nombre total d'elements de seguiment blocats aquesta setmana, classificats per tipus.
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count
ca
{[ plural(total) ]}
en-US
{[ plural(total) ]}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[few]
ca
{{current}} de {{total}} coincidències
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[many]
ca
{{current}} de {{total}} coincidències
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[one]
ca
{{current}} de {{total}} coincidència
en-US
{{current}} of {{total}} match
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[other]
ca
{{current}} de {{total}} coincidències
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[two]
ca
{{current}} de {{total}} coincidències
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes
ca
Bytes totals
en-US
Total Bytes
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount
ca
Recompte total
en-US
Total Count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCount
ca
Total de sol·licituds: %S
en-US
Total requests: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.total
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Total %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.finish
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Total time needed to load all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize
ca
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S total, %2$S sent, %3$S received
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Total size of displayed messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc
ca
Total d'assignacions mostrejades
en-US
Total Sampled Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
ca
El nombre total d'assignacions d'objectes mostrejades en aquesta ubicació i als destinataris de la crida.
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalDuration
ca
Temps total
en-US
Total Time
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalPercentage
ca
Cost total
en-US
Total Cost
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FailedFileMsg
ca
No s'ha pogut publicar %x% de %total% fitxers.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.channel.details
ca
%S/%S: %S usuaris totals, %S operadors, %S moderadors.
en-US
"%S/%S: %S users total, %S operators, %S voiced.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
ca
(s'ha trobat d'#1 entrada);(s'han trobat d'un total de #1 entrades)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncEventStatusText
ca
Total de missatges baixats: %S
en-US
Total number of messages downloaded: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
ca
Nombre total de contactes a %1$S: %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderpane.dtd
totalColumn.label
ca
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderTotalColumn.label
ca
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn.label
ca
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn2.tooltip
ca
Nombre total de missatges en la conversa
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
quotaTooltip2
ca
Quota d'IMAP: %S utilitzats d'un total de %S. Feu clic per a més detalls.
en-US
IMAP quota: %S used of %S total. Click for details.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
totalMsgStatus
ca
Total: %S
en-US
Total: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FailedFileMsg
ca
No s'ha pogut publicar %x% de %total% fitxers.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
compact-folder-size.value
ca
MB en total
en-US
MB in total
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.introText2
ca
Per garantir la vostra privadesa, totes les vostres dades es xifraran abans de pujar-se. La clau per desxifrar les dades no es pujarà.
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.newRecoveryKeyPage.description.label
ca
Per garantir la vostra privadesa, totes les vostres dades es xifraran abans de pujar-se. La clau de recuperació necessària per desxifrar les dades no es pujarà.
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not uploaded.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FailedFileMsg
ca
No s'ha pogut publicar %x% de %total% fitxers.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
ca
Nombre total de contactes a %1$S: %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderpane.dtd
totalColumn.label
ca
Total
en-US
Total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
totalColumn.label
ca
Total
en-US
Total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
totalMsgStatus
ca
Total: %S
en-US
Total: %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
ca
(s'ha trobat d'#1 entrada);(s'han trobat d'un total de #1 entrades)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
offlineCompactFoldersMB.label
ca
MB en total
en-US
MB in total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn.label
ca
Total en la conversa
en-US
Total in Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn2.tooltip
ca
Nombre total de missatges en la conversa
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-total-network-requests
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Total network request count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel
ca
Warning: Source string is missing
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel-idle
ca
Warning: Source string is missing
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size
ca
Warning: Source string is missing
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size-no-change
ca
Warning: Source string is missing
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.