BETA

Transvision

Displaying 68 results for the string try in si:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
si
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharAfterLt
si
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
si
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.me.help
si
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.464
si
Incorrect password, please try again with the correct password.
en-US
Incorrect password, please try again with the correct password.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
si
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoRejoin.help
si
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
si
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
si
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
si
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
si
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
si
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
si
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
si
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
si
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
si
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • custom.properties
colonInHeaderName
si
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
si
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
si
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
si
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-305
si
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
si
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
si
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError
si
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
si
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessage2
si
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
si
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
si
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device's data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToChrome
si
Try disabling any recently added extensions in the Add-ons Manager.
en-US
Try disabling any recently added extensions in the Add-ons Manager.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToContent
si
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.introPara2
si
Normally, when you try to connect securely, websites will present trusted identification to prove that you are going to the right place. However, this website's identity can't be verified.
en-US
Normally, when you try to connect securely, websites will present trusted identification to prove that you are going to the right place. However, this website's identity can't be verified.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessage
si
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
messageRestart
si
%S will try to restore your tabs and windows when it restarts.
en-US
%S will try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
si
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileAlert
si
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
si
Please try again later, or else contact your System Administrator.
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
si
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
si
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10051
si
Please try again later.
en-US
Please try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
si
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10085
si
Please try again later.
en-US
Please try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
si
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10090
si
Please close some other windows and/or applications and try again.
en-US
Please close some other windows and/or applications and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
si
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
si
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • custom.properties
colonInHeaderName
si
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
customHeaderOverflow
si
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
si
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
mapiBlindSendDontShowAgain
si
Warn me whenever other applications try to send mail from me
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
si
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactFolderDeniedLock
si
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
si
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
si
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deletingMsgsFailed
si
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
si
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
folderCreationFailed
si
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
operationFailedFolderBusy
si
The operation failed because an other operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
saveAttachmentFailed
si
Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later.
en-US
Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
saveMessageFailed
si
Unable to save the message. Please check your file name and try again later.
en-US
Unable to save the message. Please check your file name and try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
-206
si
A communications error occurred. Try connecting again. TCP Error:
en-US
A communications error occurred. Try connecting again. TCP Error:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
-260
si
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
-305
si
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-networkError
si
%S could not be found. Please check the name and try again.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
si
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
si
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
si
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError
si
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError_NoIgnore
si
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.

Displaying 200 results for the string try in en-US:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-again
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-turn-on-vpn
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again
si
නැවත උත්සාහ කරන්න
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
si
අපිට ඔබේ පෙර සැසිය යළි පිහිටුවිම සම්බන්දව ගැටලුවක් ඇත. සැසිය යළි පිහිටුවන්න තෝරා යළි උත්සාහ කරන්න.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-ok-button
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try { -send-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-heading
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try This: Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-ok-button
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try Send Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
si
යළි උත්සාහ කිරීමට පිටුව යාවත්කාලීන කරන්න.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
si
පින්තූරය පැටවීමට අපොහොසත් විය. වෙනත් URL එකක් උත්සාහ කරන්න.
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-button
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try { -send-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-button
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-old-password
si
Warning: Source string is missing
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
si
Warning: Source string is missing
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-error-body
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
si
වෙබ්අඩවි ඇඩෝන ස්ථාපනයට සැරසෙන විට ඔබට අවවාද කරන්න
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
si
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
si
ආරම්භයේදී { -brand-short-name } බලාපොරොත්තු රහිත ලෙස වැසිනි මෙයට ඇඩෝනයක් හෝ වෙනත් ගැටළුවක් හේතු විය හැක. ඔබට ආරක්ෂක ප්‍රකාරය හරහා මෙම දෝශය නිරාකරණය කළ හැක.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
refresh-profile-instead
si
ඔබට දෝශ නිරාකරණය මඟහැර { -brand-short-name } නැවුම් කිරීමට උත්සහ කළ හැක
en-US
You can also skip troubleshooting and try refreshing { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
si
Warning: Source string is missing
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
si
Firefox තිරදසුන් සේවයේ ගැටළුවක් නිසා අපට ඔබේ දසුන සුරැකීමට නොහැකි විය. කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
si
සමාවන්න! අපට ඔබගේ දසුන සුරැකීමට නොහැකි විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
si
තහවුරු කිරීමේ ඊමේලය මේ මොහොතේ යැවීමට නොහැකිය, කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
si
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessage
si
මෘදුකාංග ස්ථාපනය දැනට අක්‍රීය කර ඇත. සක්‍රීය කරන්න ක්ලිකර යළි උත්සාහ කරන්න.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTip2
si
ඔබට අමතර බාගැනීම් මූලාශ්‍රයක් සඳහා සෙවීමට හෝ පසුව යළි උත්සහ කිරීමට හැක.
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
tryitnow
si
දැන්ම උත්සාහ කර බලන්න
en-US
Try It Now
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.serviceUnavailable.label
si
මේ මොහොතේ පරිවර්තනය නොපවතී. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සහ කරන්න.
en-US
Translation is not available at the moment. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.tryAgain.button
si
නැවත උත්සාහ කරන්න
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
si
කරුණාකර URL ලිපිනය නිවැරදි බව තහවුරු කර නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
si
Warning: Source string is missing
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
si
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
si
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
si
<ul>  <li>මාර්ගගත ප්‍රකාරයට මාරුවී පිටුව නැවුම් කිරීමට &quot;නැවත උත්සහ&quot; ඔබන්න.</li>  </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
si
<p>ඉල්ලූ ලේඛනය &brandShortName;හි කෑෂ් තුළ නැත.</p><ul><li> ආරක්ෂක ක්‍රමවේදයක් ලෙස, &brandShortName; ස්වයංක්‍රීයව සංවේදී දත්ත සහිත ලේඛන යළි ලබා ගන්නේ නැත.</li><li>වෙබ් අඩවියෙන් ලේඛන යළි ලබා ගැනීමට නැවත උත්සාහ කරන්න මත ක්ලික් කරන්න.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
retry.label
si
නැවත උත්සාහ කරන්න
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
si
<ul> <li>මෙම අඩවිය තාවකාලිකව ආභාවිතව හෝ ඉතාමත් කාර්යය බහුලව තිබිය හැක. මිනිත්තු කිහිපයකින් නැවත උත්සාහ කරන්න.</li> <li>ඔබට මෙම පිටුව පූරණය කරගත නොහැකි නම් ඔබගේ පරිගණකයේ ජාල සමබන්ධතාව පරීක්‍ෂා කරන්න.</li> <li>ඔබගේ පරිගණකය හෝ ජාලය, ෆයර්වෝලයක් හෝ ප්‍රොක්සියක් මඟින් ආරක්‍ෂා කරයි නම් &brandShortName; මඟින් අන්තර්ජාල ප්‍රවේශය අනුමත කර ඇති බවට තහවුරු කරගන්න.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
si
Firefox හට ගැලුවක් තිබූ අතර එය බිදවැටුණි. එය යළි ආරම්භ කළ විට ඔබේ ටැබ් සහ කවුළු පෙරසේ පිහිටු වීමට අප උත්සාහ ගන්නෙමු.\n\nඅපට ගැටලුව විනිශ්චය කර විසදීම සඳහා ඔබට අප වෙත බැදවැටුම් වාර්තාවක් එවිය හැක.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
si
Firefox හට ගැලුවක් තිබූ අතර එය බිදවැටුණි. එය යළි ආරම්භ කළ විට ඔබේ ටැබ් සහ කවුළු පෙරසේ පිහිටු වීමට අප උත්සාහ ගන්නෙමු.\n\nඅවාසනාවකට බිදවැටුම් වාර්තාකරුහට අදාල බිදවැටුම් වාර්තාවක් ලබා දිය නොහැක.\n\nවිස්තර: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
si
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
si
ලිවීම සඳහා ගොනුව විවෘත කිරීමේ දෝශයක්: \r\n\r\n$0\r\n\r\n ස්ථාපනය නැවත්වීමට පිටවීම ක්ලික් කරන්න,\r\n යළි උත්සහ කිරීමට යළි උත්සහ කරන්න ක්ලික් කරන්න, හෝ \r\nමඟහරින්න ක්ලික් කිරීමෙන් ගොනුව මඟ හරින්න.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
si
ලිවීම සඳහා ගොනුව විවෘත කිරීමේ දෝශ්‍යක්: \r\n\r\n$0\r\n\r\nයළි උත්සහ කිරීමට යළි උත්සහ කරන්න ක්ලික් කරන්න, හෝ\r\nස්ථාපනය නැවත්වීම සඳහා අවලංගු කරන්න ක්ලික් කරන්න.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
si
වැරදි මුරපදයක්. කරුණාකර නැවත උත්සහ කරන්න.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
si
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.banCommandAnonymousRoom
si
Warning: Source string is missing
en-US
You can't ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions
si
Warning: Source string is missing
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.unavailableNoticePB
si
Warning: Source string is missing
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try removing <strong>float</strong> or adding <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-container-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-item-fix-2
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-container-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-item-fix-2
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong> to the element’s parent. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding either <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, or <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-2
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong>, or <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>display:inline</strong> or <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-table-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>display:table</strong> or <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
si
Warning: Source string is missing
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
si
%S ගොනුව සොයාගත නොහැක. කරුණාකර ස්ථානය පරීක්ෂාකර නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
si
Warning: Source string is missing
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
si
ඔබ විසින් වින්‍යාස කර ඇති නියුතු සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ගත් උත්සාහයේදී සම්බන්ධය ප්‍රතික්ෂේප කෙරිණි. කරුණාකර නියුතු සේවාදායකයේ සැකසුම් පරීක්ෂාකර නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
si
ඔබ විසින් වින්‍යාස කර ඇති නියුතු සේවාදායකය සොයාගත නොහැක. කරුණාකර නියුතු සේවාදායකයේ සැකසුම් පරීක්ෂාකර නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
si
පෞද්ගලික ආරක්‍ෂක කළමනාකරු (PSM) ස්ථාපනය කළහොත් මිස ලේඛය දැක්විය නොහැක. PSM බාගැනිමෙන් පසු ස්ථාපනය කර ඉන්පසු යළි උත්සාහ කරන්න, නැතිනම් ඔබගේ පද්ධති පරිපාලකවරයාගෙන් විමසන්න.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharAfterLt
si
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
si
<p>අඩවිය නිරවද්‍ය ලෙස පෙනුනත්, ගවේශකයට සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය.</p><ul><li>අඩවිය තාවකාලිකව භාවිතය සඳහා නොමැති වියහැකිද? පසුව යළි උත්සාහ කරන්න.</li><li>ඔබට වෙනත් අඩවි වෙත පිවිසීමට අපහසු ද? පරිගණකයේ ජාල සබඳතාව පිරික්සන්න.</li><li>ඔබගේ පරිගණකය හෝ ජාලය ෆයර්වෝලයක් මඟින් ආරක්‍ෂිත ද? සාවද්‍ය සැකසුම් වෙබ් ගවේෂණයට බාධා ඇති කළ හැක.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
si
<p>ලබාදුන් ලිපිනය හදුණාගත නොහැකි ආකාරයේ පවති. කරුණාකර අතපසුවීමක් සිදු වි ඇති දැයි පිහිටුම් තීරුවේ පරික්‍ෂා කර, යළි උත්සාහ කරන්න.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
si
<p>ගවේෂකය සාර්ථකව සම්බන්ධ වුවත් දත්ත හුවමාරුවේදි සම්බන්ධතාවට බාධා ඇති විය. කරුණාකර යළි උත්සාහ කරන්න.</p><ul><li>ඔබට වෙනත් අඩවි ගවේෂණය කළ නොහැකිද? පරිගණකයේ ජාල සම්බධතාව පරික්‍ෂා කරන්න.</li><li>ගැටලුව තවදුරටත් පවතීද? සහාය සඳහා ඔබගේ ජාල පරිපාලකගේ හෝ අන්තර්ජාල සැපයුම්කරුගේ උපදෙස් පතන්න.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
si
<p>ගවේශකය මාර්ගගත නොවන ප්‍රකාරයක ක්‍රියාකරන බැවින් ඉල්ලාසිටි අයිතිමයට සබඳ විය නොහැකිවිය.</p><ul><li>මෙම පරිගණකය සක්‍රීය ජාලයකට සම්බන්ධද?</li><li>මාර්ගගත ප්‍රකාරයට ගොස් පිටුව යළි පූර්ණය කිරීමට &quot;යළි උත්සහ කරන්න&quot; ඔබන්න.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netReset.longDesc
si
<p>සම්බන්ධය සැකසෙමින් සිටියදි ජාලය සබැඳියට බාධා ඇති විය. කරුණාකර යළි උත්සාහ කරන්න.</p>
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
si
<p>ඉල්ලා සිටි අඩවිය සම්බන්ධතා ඉල්ලීමට පිළිතුරු නොදුන් අතර ගවේශකය පිළිතුර සඳහා රැදි සිටීම නවතා දමා ඇත.</p><ul><li> ඇතැම් විට සේවාදායකය අතිවිශාල ඉල්ලුමකට හෝ තාවකාලික සේවා අත්හිටුවීමකට ලක්ව ඇති? යළි උත්සාහ කරන්න.</li><li>ඔබට වෙනත් අඩවි වෙතට පිවිසිය නොහැකි ද? පරිගණකයේ ජාල සම්බන්ධතාව පිරික්සන්න.</li><li>ඔබගේ පරිගණකය හෝ ජාලය ෆයර්වෝලයක් නැතහොත් ප්‍රොක්සියක් මඟින් ආරක්‍ෂිත ද? සාවද්‍ය සැකසුම් වෙබ් ගවේෂණයට බාධා ඇති කළ හැකියි.</li><li>තවමත් ගැටලු තිබේ ද? සහාය සඳහා ඔබේ ජාල පරිපාලකගේ හෝ අන්තර්ජාල සේවා සැපයුම්කරු අමතන්න.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
si
<p>ඉල්ලූ ලේඛනය බ්‍රව්සරයෙහි කෑෂ් තුළ නැත.</p><ul><li> ආරක්ෂක ක්‍රමවේදයක් ලෙස, බ්‍රව්සරය ස්වයංක්‍රීයව සංවේදී දත්ත සහිත ලේඛන යළි ලබා ගන්නේ නැත.</li><li>වෙබ් අඩවියෙන් ලේඛන යළි ලබා ගැනීමට නැවත උත්සාහ කරන්න මත ක්ලික් කරන්න.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
si
<ul> <li>මෙය සේවාදායකයේ සැකසුම් පිළිබඳ ගැටලුවක් විය හැකි ය, නැත හොත් වෙනත් අයෙකු සේවාදායකය නොමග යැවීමට තැත් කිරිමක් විය හැකි ය.</li> <li>ඔබ මීට පෙරත් මෙම සේවාදායකයට සාර්තකව සම්බන්ධ වුයේ නම් මෙය තාවකාලික දෝෂයක් විය හැකි අතර ඔබට යළි උත්සාහ කළ හැක.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
si
<p>ගවේශකය ප්‍රෝක්සි සේවාදායකයක් භාවිත කිරීමට සකසා ඇති නමුත්, ප්‍රෝක්සි සේවාදායකය සම්බන්ධතානය ප්‍රතික්‍ෂේප කෙරිණි. </p><ul><li>ගවේශකයේ ප්‍රෝක්සි සේවාදායක සැකසුම් නිවැරදි ද? සැකසුම් යළි පිරික්සා යළි උත්සාහ කරන්න.</li><li>ප්‍රෝක්සි සේවාව මෙම ජාලයෙන් සම්බන්ධතා අනුමත කරයි ද?</li><li>තවමත් ගැටලු තිබේ ද? සහාය සඳහා ඔබේ ජාල පරිපාලකගේ හෝ අන්තර්ජාල සේවා සැපයුම්කරු අමතන්න.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
si
<p>ගවේශකය ප්‍රෝක්සි සේවාදායකයක් භාවිත කිරීමට සකසා ඇති නමුත්, ප්‍රෝක්සි සේවාදායකය සොයාගත නොහැක.</p><ul><li>ගවේශකයේ ප්‍රෝක්සි සේවාදායක සැකසුම් නිවැරදි ද? සැකසුම් යළි පිරික්සා යළි උත්සාහ කරන්න.</li><li>පරිගණකය සක්‍රීය ජාලයකට සම්බන්ධව තිබේ ද?</li><li>තවමත් ගැටලු තිබේ ද? සහාය සඳහා ඔබේ ජාල පරිපාලකගේ හෝ අන්තර්ජාල සේවා සැපයුම්කරු අමතන්න.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
retry.label
si
නැවත උත්සාහ කරන්න
en-US
Try Again
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
si
%S සුරකිය නොහැක, මන්ද, ඔබට එම බහලුමේ ඇති දේ වෙනස් කිරීමට නොහැකි බැවිනි.\n\n බහලුමේ ගුණාංග වෙනස් කර නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතිනම් වෙනත් ස්ථානයක සුරකීමට උත්සාහ කරන්න.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
si
%S සුරකීමට අවශ්‍ය තරම් ඉඩ නැත.\n\nඅනවශ්‍ය ගොනු තැටියෙන් මකා නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතිනම් වෙනත් ස්ථානයක සුරකින්න උත්සාහ කරන්න.
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
noMemory
si
ඔබ ඉල්ලූ ක්‍රියාව සම්පූර්ණ කිරීමට ප්‍රමාණවත් මතකයක් නැත.\n\nයෙදුම් කීපයක් වසා නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
si
තැටිය, බහලුම හෝ ගොනුව කිවීමට පමණක් ලෙසට සැකසීම නිසා %S සුරකීමට නොහැකි විය. \n\nතැටියෙහි සුරැකිය හැකි ලෙස සකසා නැවත උත්සාහ කරන්න, නම් වෙනත් ස්ථානයක සුරකින්න උත්සාහ කරන්න.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
si
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ImapCheck
si
\nකරුණාකර නව ස්ථානයක් (URL) තෝරා නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ServerNotAvailable
si
සේවාදායකය නොමැත. ඔබගේ සම්බන්ධතාවය පරීක්ෂාකර පසුව නැවත උක්සාහ කරන්න.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.me.help
si
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.464
si
Incorrect password, please try again with the correct password.
en-US
Incorrect password, please try again with the correct password.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
si
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoRejoin.help
si
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
si
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
si
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
si
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
si
ඔබට registry key යාවත්කාලීන කළ නොහැකි නිසා %S පෙරනිමි (default) තැපැල් යෙදුම ලෙස සැකසිය නොහැකිය. ඔබට registry key වෙත ලිවීමට ප්‍රවේශ පහසුකම් ඇති බව පද්ධති පරිපාලකගෙන් සහතික කරගෙන නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
si
ඔබට registry key යාවත්කාලීන කළ නොහැකි නිසා %S පෙරනිමි (default) පුවත් යෙදුම ලෙස සැකසිය නොහැකිය. ඔබට registry key වෙත ලිවීමට ප්‍රවේශ පහසුකම් ඇති බව පද්ධති පරිපාලකගෙන් සහතික කරගෙන නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
mapiBlindSendDontShowAgain
si
වෙනත් යෙදුමක් මගෙන් ලිපි යැවීමට උත්සාහ කරන විට අනතුරු අඟවන්න
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-networkError
si
%S සොයාගත නොහැකිය. නම පරීක්ෂාකර නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
si
පෝෂක URL ය සොයාගත නොහැකිය. නම පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
si
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessage
si
Warning: Source string is missing
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileAlert
si
%S ලිපින පොත් ගොනුව පූරණය කළ නොහැකිය. එය කියපීමට-පමණක් වූ හෝ වෙනත් යෙදුමක් මඟින් අගුලුළු ගොනුවක් විය හැකිය. කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න.
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
si
පසුව උත්සාහ කරන්න, එසේ නොමැතිනම් ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක හමුවන්න.
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
si
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
si
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10051
si
කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න.
en-US
Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
si
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10085
si
කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න.
en-US
Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
si
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10090
si
කරුණාකර වෙනත් කවුළු හා/හෝ යෙදුම් වසාදමා නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
Please close some other windows and/or applications and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
si
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
si
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
si
Warning: Source string is missing
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • custom.properties
colonInHeaderName
si
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
customHeaderOverflow
si
ඔබ රිසිකරණ ශීර්ෂ 50 සීමාව ඉක්මවා ඇත. රිසිකරණ ශීර්ෂ එකක් දෙකක් ඉවත්කර නැවතඋත්සාහ කරන්න.
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
si
Warning: Source string is missing
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
si
Warning: Source string is missing
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
si
Warning: Source string is missing
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
si
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
si
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
si
Warning: Source string is missing
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
si
Warning: Source string is missing
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
si
Warning: Source string is missing
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
si
Warning: Source string is missing
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
si
නොබැදිව සිටිමින්, ඔබට නොබැදිව වැඩ කිරීමට භාගත නොකළ ලිපි කොපි කිරීම හෝ ගෙනයාම කළ නොහැකියe. මෙනුවේ, ගොනු තුළ ඇති නොබැදිව වැඩ කරන්න තෝරා, නොබැදිව වැඩකරන්න තෝරා, නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderDeniedLock
si
වෙනත් ක්‍රියාවලියක් සදහා මෙම '%S' ෆෝල්ඩරය සංයුක්ත කළ ‌නොහැකිය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderInsufficientSpace
si
Warning: Source string is missing
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
si
ෆෝල්ඩරය තුල ලිවීමට ‌නොහැකි නිසා '%S' ෆෝල්ඩරය සංයුක්ත කල නොහැකි විය. ඔබගේ ඩිසක‌යේ ප්‍රමාණවත් ඉඩ ඇත්දැයි පරීක්ෂා කර ෆෝල්ඩරයේ ලිවීමට ඔබට හිමිකම් ඇත්නම් නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
si
ෆෝල්ඩරය තුල ලිවීමට ‌නොහැකි නිසා '%S' ෆෝල්ඩරයට ලිපි පිටපත් කිරීම හෝ දැමීම කල නොහැකි විය.ඩිසක‌යේ හිස් ඉඩ ලබා ගැනීමට, ප්‍රධාන මෙනු තීරුවේ, මැකූ ලිපි ඉවත්කරනු හා බහුලූ සංයුක්ත කරනු තෝරන්න,එසේ කර නැවත උත්සාහ කරන්න
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deletingMsgsFailed
si
වෙනත් වැඩසටහනක් මගින් %S ෆෝල්ඩරය පාවිච්චි කරන නිසා එය මැකිය ‌නොහැකිය. කරුණාකර එය අවසන් වන ‌තෙක් සිට ෆෝල්ඩරය ‌තෝරන්න.
en-US
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
si
Warning: Source string is missing
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
si
'%S' ෆෝල්ඩරය තුල ලිවීම අසාර්ථක වීම නිසා ලිපි ෆෝල්ඩරයට ‌පෙරහන් කල ‌නොහැකි විය.ඔබගේ ඩිසක‌යේ ප්‍රමාණවත් ඉඩ ඇත්දැයි පරීක්ෂා කර ෆෝල්ඩරයේ ලිවීමට ඔබට හිමිකම් ඇත්නම් නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderCreationFailed
si
හදුනාගත නොහැකි අක්ෂර න‌මෙහි ඇති නිසා ෆෝල්ඩරය සෑදිය ‌නොහැක. කරුණාකර ‌වෙනත් නමක් ‌යොදා නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
operationFailedFolderBusy
si
වෙනත් ‌මෙහෙයුමක් ෆෝල්ඩරය පාවිච්චි කරන නිසා ‌මෙම මෙහෙයුම අසාර්ථක විය. කරුණාකර එම ‌මෙ‌හෙයුම නිමා වන තෙක් රැදී සිට නැවත උත්සාහ කරන්න
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
outOfDiskSpace
si
Warning: Source string is missing
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
saveAttachmentFailed
si
ඇමුණුම් සුරැකීමට ‌නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ගොනු නම පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
saveMessageFailed
si
ලිපිය සුරැකීමට ‌නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ගොනු නම පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
Unable to save the message. Please check your file name and try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
communicationsError
si
Warning: Source string is missing
en-US
A communications error occurred: %d. Please try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
si
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
si
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
si
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
si
Warning: Source string is missing
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
si
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingMessage
si
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingRcptCommand
si
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
genericFailureExplanation
si
Warning: Source string is missing
en-US
Please verify that your account settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
initErrorDlgMessage
si
ලිපි ලිවීමේ කවුළුව සෑදීමේදී දෝෂයකි. කරුණාකර නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
si
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
si
Warning: Source string is missing
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
si
Warning: Source string is missing
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
si
Warning: Source string is missing
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded1
si
Warning: Source string is missing
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded2
si
Warning: Source string is missing
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
si
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
si
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
si
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
si
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
si
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpTempSizeExceeded
si
Warning: Source string is missing
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
si
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ImapCheck
si
\nකරුණාකර නව ස්ථානයක් (URL) තෝරා නැවත උත්සාහ කරන්න.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ServerNotAvailable
si
සේවාදායකය නොමැත. ඔබගේ සම්බන්ධතාවය පරීක්ෂාකර පසුව නැවත උක්සාහ කරන්න.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line2
si
වැඩිදුරටත් ඊමේල් සෙවීම සඳහා අනුවර්ත නම් හෝ වෙනත් යෙදුම් සමඟින් ඔබට උත්සාහ කළ හැකිය
en-US
You can try to search for nicknames or any other term to find more emails.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.suggest.before
si
තවදුරටත් ඔබට උත්සාහ කළ හැකි
en-US
Also you might try one of the
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-206
si
සන්නිවේදනයේ දෝෂයකි. නැවත සම්බන්ධවන්න. TCP දෝෂයකි:
en-US
A communications error occurred. Try connecting again. TCP Error:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-260
si
සත්‍යාපනයේදී දෝෂයකි. ඔබගේ නම සහ/හෝ රහස්පදය නැවත ඇතුළු කර උත්සාහ කරන්න.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-305
si
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
trySearching.title
si
ලිපිය සඳහා සෙවීමට උත්සාහ කරන්න:
en-US
Try searching for article:
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
si
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
si
<p>ඉල්ලූ ලේඛනය &brandShortName;හි කෑෂ් තුළ නැත.</p><ul><li> ආරක්ෂක ක්‍රමවේදයක් ලෙස, &brandShortName; ස්වයංක්‍රීයව සංවේදී දත්ත සහිත ලේඛන යළි ලබා ගන්නේ නැත.</li><li>වෙබ් අඩවියෙන් ලේඛන යළි ලබා ගැනීමට නැවත උත්සාහ කරන්න මත ක්ලික් කරන්න.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
si
<ul> <li>මෙය සේවාදායකයේ මානකරණය සම්බන්ධ ගැටළුවක් විය හැක, එසේ නැති නම්වෙනත් අයෙකු සේවාදායකය ලෙස ව්‍යාජව පෙනිසීටිමක් විය හැක.</li> <li>ඔබ සේවාදායකයට මිට පෙර සාර්තකව සම්බන්ධ වූ අතර, මෙය තාවකාලික දෝෂයක් විය හැකි නිසා ඔබට පසුව යළි උත්සාහ කරන්න.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
retry.label
si
නැවත උත්සාහ කරන්න
en-US
Try Again
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
si
<ul> <li>මෙම අඩවිය තාවකාලිකව ආභාවිතව හෝ ඉතාමත් කාර්යය බහුලව තිබිය හැක. මිනිත්තු කිහිපයකින් නැවත උත්සාහ කරන්න.</li> <li>ඔබට මෙම පිටුව පූරණය කරගත නොහැකි නම් ඔබගේ පරිගණකයේ ජාල සමබන්ධතාව පරීක්‍ෂා කරනන.</li> <li>ඔබගේ පරිගණකය හෝ ජාලය ෆයර්වෝලයක් හෝ ප්‍රොක්සියක් මඟින් ආරක්‍ෂා කරයි නම් &brandShortName; මඟින් අන්තර්ජාල ප්‍රවේශය අනුමත කර ඇති බවට තහවුරු කරගන්න.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
si
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError
si
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
si
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction2
si
Warning: Source string is missing
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-info
si
Warning: Source string is missing
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange. If the message contents isn't shown as expected, you can try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-opened
si
Warning: Source string is missing
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
delete-key-in-use-description
si
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to proceed! The Key you selected for deletion is currently being used by this identity. Select a different key, or select none, and try again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
si
Warning: Source string is missing
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
si
Warning: Source string is missing
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-in-use-description
si
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to proceed! The Key you selected for revocation is currently being used by this identity. Select a different key, or select none, and try again.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-error
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can't update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.retry.label
si
නැවත උත්සාහ කරන්න
en-US
Try again
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessage2
si
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc
si
ඔබේ තොරතුරු (ඡායාරූප, මුරපද, පණිවුඩ හා ණයපත්) සොරකම් කිරීමට හෝ මකාදැමීමට ඉඩ ඇති යෙදුමක් ස්ථාපනයට තැත් කළ බැවින &brandShortName; විසින් මෙම පිටුව වළකා ඇත
en-US
&brandShortName; blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
si
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
si
අනවශ්‍ය මෘදුකාංග පිටු වංචනික හෝ ඔබේ පද්ධතියට බලාපොරොත්තු රහිත ලෙස බලපෑ හැකි මෘදුකාංග ස්ථාපනයට තැත් කරයි.
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
si
<p>ඉල්ලූ ලේඛනය &brandShortName;හි කෑෂ් තුළ නැත.</p><ul><li> ආරක්ෂක ක්‍රමවේදයක් ලෙස, &brandShortName; ස්වයංක්‍රීයව සංවේදී දත්ත සහිත ලේඛන යළි ලබා ගන්නේ නැත.</li><li>වෙබ් අඩවියෙන් ලේඛන යළි ලබා ගැනීමට නැවත උත්සාහ කරන්න මත ක්ලික් කරන්න.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.