BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string unavailable in br:

Entity br en-US
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.notAvailable
br
Accessible Information Unavailable
en-US
Accessible Information Unavailable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.notAvailable
br
Scopes Unavailable
en-US
Scopes unavailable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesViewMissingArgs
br
(unavailable)
en-US
(unavailable)
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
br
Unavailable in non-HTML documents
en-US
Unavailable in non-HTML documents
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.unavailableNoticePB
br
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.

Displaying 34 results for the string unavailable in en-US:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-background-preview-unavailable
br
Alberz dihegerz
en-US
Preview unavailable
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
br
<ul> <li>Marteze n'eo ket hegerz al lec'hienn evit un nebeud amzer. Klaskit en-dro diwezhatoc'h.</li> <li>Ma n'oc'h ket gouest da verdeiñ war lec'hiennoù all, gwiriit kennaskañ hoc'h urzhiataer ouzh ar rouedad.</li> <li>Ma'z eo gwaredet hoc'h urzhiataer pe ho rouedad gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriit ez eo aotreet &brandShortName; da gennaskañ ouzh ar rouedad</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales chat • commands.properties
busy
br
ac'hubet
en-US
unavailable
Entity # all locales chat • commands.properties
dnd
br
na zirenkañ
en-US
unavailable
Entity # all locales chat • irc.properties
error.unavailable
br
Dihegerz eo %S evit poent.
en-US
%S is temporarily unavailable.
Entity # all locales chat • status.properties
unavailableStatusType
br
Dihegerz
en-US
Unavailable
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.notAvailable
br
Accessible Information Unavailable
en-US
Accessible Information Unavailable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.notAvailable
br
Scopes Unavailable
en-US
Scopes unavailable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesViewMissingArgs
br
(unavailable)
en-US
(unavailable)
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
br
Unavailable in non-HTML documents
en-US
Unavailable in non-HTML documents
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.unavailableNoticePB
br
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
stateUnavailable
br
dihegerz
en-US
unavailable
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
br
<p>Al lec'hienn a hañval bezañ talvoudek, koulskoude n'eo ket ar merdeer evit kennaskañ.</p><ul><li>Ha dihegerz e vefe al lec'hienn evit un nebeud amzer? Klaskit en-dro diwezhatoc'h.</li><li>N'oc'h ket gouest da verdeiñ war lec'hiennoù all? Gwiriit kennaskañ hoc'h urzhiataer ouzh ar rouedad.</li><li>Gwaredet eo hoc'h urzhiataer pe ho rouedad gant un tanvoger pe ur proksi? Arventennoù direizh a rouestl ar merdeiñ marteze.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
generic.longDesc
br
<p>Titouroù ouzhpenn diwar-benn ar gudenn-mañ pe ar fazi-mañ n'int ket hegerz evit poent.</p>
en-US
<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AdvancedEditForCellMsg
br
N'eo ket hegerz an embann kempleshoc'h mar bez diuzet meur a gellig
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.possible
br
Warning: Source string is missing
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.server.not.possible
br
Warning: Source string is missing
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
status.unavailable
br
Ac'hubet
en-US
Unavailable
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.unavailable
br
Ac'hubet
en-US
Unavailable
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
br
N'eo ket bet kaset ar postel rak c'hwitet en deus ar c'hennaskañ ouzh dafariad ar c'heleier. N'eo ket hegerz an dafariad marteze pe emañ o nac'hañ kennaskoù. Gwiriit ez eo dereat hoc'h arventennoù evit dafariad ar c'heleier ha klaskit en-dro.
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
br
N'eo ket bet kaset ar postel rak c'hwitet en deus ar c'hennaskañ ouzh an dafariad kas (SMTP) %S. N'eo ket hegerz an dafariad marteze pe emañ o nac'hañ kennaskoù SMTP. Gwiriit ez eo dereat hoc'h arventennoù evit an dafariad kas (SMTP) ha klaskit en-dro.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AdvancedEditForCellMsg
br
N'eo ket hegerz an embann kempleshoc'h mar bez diuzet meur a gellig
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
12
br
Askouezh eizik dihegerz
en-US
Unavailable critical extension
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
52
br
N'eo ket hegerz an dafariad LDAP
en-US
LDAP server is unavailable
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
br
<ul> <li>Dihegerz e vefe al lec'hienn evit un nebeud amzer. Klaskit en-dro diwezhatoc'h.</li> <li>Ma n'oc'h ket gouest da verdeiñ war lec'hiennoù all, gwiriit kennaskañ hoc'h urzhiataer ouzh ar rouedad.</li> <li>Mard eo gwaredet hoc'h urzhiataer pe ho rouedad gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriit ez eo &brandShortName; aotreet da gennaskañ ouzh ar rouedad</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-description
br
N'eo ket mat an tem-mañ pe dihegerz emañ evit ar mare (mollad lazhet, mod sur, ).
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, ).
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
br
<ul> <li>Marteze ez eo al lec'hienn dihegerz pe re ac'hubet evit poent. Klaskit tuchant.</li> <li>Ma n'oc'h ket evit pellgargañ pajennad ebet, gwiriit da vezañ sur ez eus ur c'hennask dre Wi-Fi ha roadennoù o vont en-dro. <button id='wifi'>Gweredekaat ar Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dirLocked
br
Warning: Source string is missing
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AdvancedEditForCellMsg
br
Warning: Source string is missing
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
postFailed
br
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
br
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
12
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unavailable critical extension
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
52
br
Warning: Source string is missing
en-US
LDAP server is unavailable
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-title
br
Warning: Source string is missing
en-US
Secure Connection Unavailable
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.