BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string uncheck in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
desc
es-AR
¿Desea trabajar con conexión ahora?\n\n(Si decide trabajar sin conexión, puede conectarse posteriormente - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)

Displaying 24 results for the string uncheck in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
es-AR
Marque los componentes que desee instalar y desmarque los que no desee instalar. $_CLICK
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
uncheck
es-AR
Deschequear
en-US
Uncheck
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
uncheck
es-AR
Deschequear
en-US
Uncheck
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
uncheck
es-AR
Deschequear
en-US
Uncheck
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
es-AR
Este documento no puede mostrarse sin conexión. Para conectarse, desmarque Trabajar Sin Conexión del menú Archivo.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.userlistLeft.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.warnOnClose.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
es-AR
Desmarque esta casilla para guardar el correo de esta cuenta en su propio directorio. Esto hará que esta cuenta aparezca como una cuenta del nivel principal. Si no, formará parte de la cuenta de la bandeja de entrada global en las carpetas locales.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
es-AR
Use subir y bajar para elegir el orden los campos de la libreta de direcciones de la izquierda para importar en la parte derecha. Desmarque los elementos que no quiera importar.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
es-AR
Debe seleccionar al menos un evento cuando se aplique este filtro. Si temporariamente no quiere que el filtro se ejecute ante ningún evento, desmarque el estado habilitado del diálogo de filtros de mensaje.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
es-AR
Cuando se encuentra en modo sin conexión, no puede mover o copiar mensajes que no fueron descargados para su uso sin conexión. Desde la ventana de Correo, abra el menú Archivo, escoja Sin conexión, y luego escoja Trabajar con conexión, y vuelva a intentar.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
es-AR
El cuerpo de este mensaje no se descargó desde \ el servidor para ser leído sin conexión. Para leer este mensaje, \ deber reconectarse a la red, seleccione Sin conexión del \ menú Archivo y desmarque Trabajar sin conexión. \ En el futuro, puede seleccionar que mensajes o carpetas leer sin conexión. \ Para hacer ésto, seleccione Sin conexión del menú Archivo y seleccione Descargar/Sincronizar ahora. \ Puede ajustar la preferencia de espacio en disco para evitar la descarga de mensajes \ grandes.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
es-AR
¿Quiere pasar a modo con conexión?\n\n(Si decide trabajar sin conexión, puede pasar a modo con conexión más tarde eligiendo 'Trabajar con conexión' del menú Archivo)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ComponentsText
es-AR
Marque los componentes que desee instalar y desmarque los que no desee instalar. $_CLICK
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
es-AR
Desmarque las opciones a "&autoAddOnsUpdates.label;" y "&enablePersonalized.label;"
en-US
Uncheck the options to "&autoAddOnsUpdates.label;" and "&enablePersonalized.label;"
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term3
es-AR
Desmarque las opciones a "&blockAttackSites.label;" y "&blockWebForgeries.label;"
en-US
Uncheck the options to "&blockAttackSites.label;" and "&blockWebForgeries.label;"
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.treeCaption.label
es-AR
Desmarcar ítems para dejar de sincronizarlos y liberar espacio en el servidor.
en-US
Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
es-AR
Use subir y bajar para elegir el orden los campos de la libreta de direcciones de la izquierda para importar en la parte derecha. Desmarque los elementos que no quiera importar.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
es-AR
Debe seleccionar al menos un evento cuando se aplique este filtro. Si temporariamente no desea que el filtro se ejecute ante ningún evento, desmarque el estado habilitado del diálogo de filtros de mensaje.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
es-AR
Cuando se encuentra en modo sin conexión, no puede mover o copiar mensajes que no hayan sido descargados para su uso sin conexión. Desde la ventana de Correo, abra el menú Archivo, escoja Sin conexión, y luego escoja Trabajar con conexión, y vuelva a intentar.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
es-AR
El cuerpo de este mensaje no se ha descargado desde \ el servidor para leerlo sin conexión. Para leer este mensaje, \ debe volver a conectarse, elegir Sin conexión en \ el menú Archivo y luego elegir Trabajar con conexión. \ En el futuro, puede seleccionar qué mensajes o carpetas leer sin conexión. Para ello, \ elija Sin conexión en el menú Archivo y luego Descargar/Sincronizar ahora. \ Puede ajustar las preferencias de espacio en disco para evitar descargar mensajes \ largos.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
desc
es-AR
¿Desea trabajar con conexión ahora?\n\n(Si decide trabajar sin conexión, puede conectarse posteriormente - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ComponentsText
es-AR
Marque los componentes que desee instalar y desmarque los que no desee instalar. $_CLICK
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-3
es-AR
Desmarcar la opción para "{ enableSafeBrowsing-label }"
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.