BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string unknown in mk:

Entity mk en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
mk
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
mk
An unknown SSL cipher suite has been requested.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
mk
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
mk
An unknown error occured while processing decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
mk
Couldn't process unknown directive '%1$S'
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
mk
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE
mk
An unknown SSL cipher suite has been requested.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.generic
mk
Video playback aborted due to an unknown error.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.

Displaying 160 results for the string unknown in en-US:

Entity mk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
mk
Непознат метод за пристап на информациите во проширувањето на серификатот.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
mk
Непозната верзија на списокот за отповикување на издавачот.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
mk
Списокот за отповикување на V2 сертификати има непознато критично проширување.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
mk
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-aia-location-type
mk
Непознат локациски тип во AIA продолжението на сертификатот
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-critical-extension
mk
Сертификатот содржи непознато критично проширување.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-object-type
mk
Наведен е непознат тип на објект.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
mk
Непозната PKCS #11 грешка.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
mk
Неподдржан или непознат клучен алгоритам.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-alert
mk
SSL прими запис за узбуна со непознат опис за узбуна.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
mk
SSL прими порака за ракување со непознат тип на порака.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
mk
SSL прими запис со непознат тип на содржина.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
mk
An unknown SSL cipher suite has been requested.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
mk
Непозната
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
mk
Непознато (не е во кеш)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown
mk
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown.value
mk
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.unknownDRMSoftware
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuUnknownHost
mk
Непознато потекло
en-US
Unknown origin
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pluginInfo.unknownPlugin
mk
Непознат
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
sizeUnknown
mk
Непозната големина
en-US
Unknown size
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolUnknown
mk
<Непознат>
en-US
<Unknown>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown Attendee (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown Type (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
ruleTooComplexSummary
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Repeat details unknown
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
mk
Warning: Source string is missing
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
timezoneError
mk
Следнава датотека содржи непозната временска зона: %1$S.
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unknownTimezoneInItem
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
Entity # all locales chat • irc.properties
message.unknownNick
mk
Warning: Source string is missing
en-US
%S is an unknown nickname.
Entity # all locales chat • status.properties
unknownStatusType
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.unknownSendError
mk
Warning: Source string is missing
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.unknownSource
mk
Warning: Source string is missing
en-US
(unknown)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
serviceWorkerInfo.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocation
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown location
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.value.unknownFrame
mk
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown location>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
unknown group
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.signatureScheme.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
unknown signature scheme
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
mk
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
mk
An unknown error occured while processing decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnknownProtocolNavigationPrevented
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
mk
Се случи непозната грешка (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelUnknown
mk
Непозната псевдо-класа или псевдо-елемент '%1$S'.
en-US
Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownFontDesc
mk
Непознат опишувач '%1$S' во @font-face правилото.
en-US
Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownNamespacePrefix
mk
Непознат префикс за namespace '%1$S'.
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownProperty
mk
Непознато својство '%1$S'.
en-US
Unknown property ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
18
mk
непозната кодна страница
en-US
unknown encoding
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown Protocol
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
mk
%S не може да се отвори, бидејќи настана непозната грешка.\n\nОбидете се прво да ја снимите датотеката на диск, а потоа да ја отворите.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
mk
%S не може да се сними, бидејќи настана непозната грешка.\n\nОбидете се да снимите на друго место.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
mk
Couldn't process unknown directive '%1$S'
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringUnknownOption
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Ignoring unknown option %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
mk
Warning: Source string is missing
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
14
mk
Повикана е непозната XPath функција за проширувања.
en-US
An unknown XPath extension function was called.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditDocumentMsg
mk
Страницата не може да се уреди од непозната причина.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Unknown
mk
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
UnknownPublishError
mk
Настана непозната грешка во објаувањето.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.unknown.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Version unknown
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user-multi.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.ctcp
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown CTCP %S (%S) from %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.proxy.host
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Guess unknown commands
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
mk
Има непознати проблеми со енкриптираната порака.
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
mk
Има непознати проблеми со дигиталниот потпис. Не треба да верувате во вистинитоста на оваа порака, додека не ја проверите нејзината содржина со испраќачот.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
mk
Иако дигиталниот потпис е важечки, непознато е дали потпишувачот и испраќачот се исто лице.
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
mk
Сертификатот кој е искористен за потпишување на оваа порака е издаден од непознат авторитет.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties
fsType.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
(Unknown location)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
resultUnknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed.error
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Unknown.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
9999
mk
Непозната грешка
en-US
Unknown error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
numberUnknown.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
sizeUnknown.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
attachmentSizeUnknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
size unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileOther.message
mk
Warning: Source string is missing
en-US
An unknown error occurred when communicating with %1$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileOther.title
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown Error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
mk
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
mk
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditDocumentMsg
mk
Страницата не може да се уреди од непозната причина.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Unknown
mk
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
UnknownPublishError
mk
Настана непозната грешка во објаувањето.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
80
mk
Непозната грешка
en-US
Unknown error
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
86
mk
Непознат метод на идентификување
en-US
Unknown authentication method
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-unknown-key-id
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
confirm-permissive-import
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-valid-unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
An unknown error occurred
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
unknown-hash-alg
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown cryptographic hash (ID: { $id })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
unknown-signing-alg
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown signing algorithm (ID: { $id })
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadState.unknownSize
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown size
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD
mk
Непознат метод за пристап на информациите во проширувањето на серификатот.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
mk
Непозната верзија на списокот за отповикување на издавачот.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
mk
Списокот за отповикување на V2 сертификати има непознато критично проширување.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
mk
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE
mk
Непознат локациски тип во AIA продолжението на сертификатот
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
mk
Сертификатот содржи непознато критично проширување.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE
mk
Наведен е непознат тип на објект.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
mk
Непозната PKCS #11 грешка.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG
mk
Неподдржан или непознат клучен алгоритам.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT
mk
SSL прими запис за узбуна со непознат опис за узбуна.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE
mk
SSL прими порака за ракување со непознат тип на порака.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
mk
SSL прими запис со непознат тип на содржина.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE
mk
An unknown SSL cipher suite has been requested.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertOrgUnknown
mk
(Непознато)
en-US
(Unknown)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertUnknown
mk
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_UnknownIssuer
mk
На сертификатот не му се верува бидејќи неговиот издавач е непознат.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-short
mk
Непознат идентитет
en-US
Unknown Identity
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified-issuer-unknown
mk
Овој сертификат не може да се провери бидејќи издавачот е непознат.
en-US
Could not verify this certificate because the issuer is unknown.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified-unknown
mk
Сертификатот не може да се провери од непознати причини.
en-US
Could not verify this certificate for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err
mk
Операцијата PKCS #12 не успеа од непознати причини.
en-US
The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-backup
mk
Креирањето на PKCS #12 резервна датотека не успеа од непознати причини.
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-restore
mk
Реставрирањето на PKCS #12 датотеката не успеа од непознати причини.
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
image-filesize.value
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
imageSizeUnknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaUnknownNotCached
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
stateUnknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
pluginInfo.unknownPlugin
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallHostNotAvailable
mk
Warning: Source string is missing
en-US
unknown host
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
unknownLocations.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown Locations
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditDocumentMsg
mk
Warning: Source string is missing
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
UnknownPublishError
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Unknown.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
9999
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown error
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
mk
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
mk
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
numberUnknown.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
sizeUnknown.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
mk
Warning: Source string is missing
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
mk
Warning: Source string is missing
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
mk
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
80
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown error
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
86
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown authentication method
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.generic
mk
Video playback aborted due to an unknown error.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
downloadErrorGeneric
mk
Преземањето не може да се сними бидејќи настана непозната грешка.\n\nОбидете се повторно.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
timeUnknown2
mk
Не знам уште колку време преостанува
en-US
Unknown time left
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398849
mk
Неуспех (непозната причина)
en-US
Failed (unknown reason)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-tab-unkonwn
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-unknown-group-label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
(unknown)
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl
common-dialog-title-unknown
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.