BETA

Transvision

Displaying 28 results for the string value in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
ca
{ $value } (personalitzat)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
ca
{ $value } (per defecte)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
ca
Sí, galetes i { $value } { $unit } de dades del lloc
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
ca
Sí, { $value } { $unit } de dades del lloc
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
ca
Les galetes, les dades dels llocs i la memòria cau actualment ocupen { $value } { $unit } d'espai de disc.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
ca
{ site-storage-usage.value } (permanent)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
ca
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
ca
L'amfitrió «{ $host-value }» ja està registrat
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
ca
L'amfitrió «{ $host-value }» no és vàlid. El format esperat és «nom_amfitrió:número_port».
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
ca
L'element de l'script té un hash amb format incorrecte en l'atribut «integrity»: «%1$S». El format correcte és «<hash algorithm><hash value>».
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.help
ca
Configura el valor del nom preferit <pref-name> al valor <pref-value> del canal <channel>. Si no es proporciona el valor <pref-value> es visualitzarà el valor actual del nom preferit. Si s'ometen ambdós, tant el valor com el nom, es visualitzaran totes les preferències. Si s'especifica <delete-pref> i aquesta és |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> comença per un caràcter ('-'), llavors les preferències passaran a ser el seu valor per defecte. Si no es proporciona un canal <channel>, es triarà l'actual.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.params
ca
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<channel>]]]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.help
ca
Configura el valor del nom preferit <pref-name> al valor de <pref-value> de la xarxa <network>. Si no es proporciona el valor preferit, es visualitzarà el valor actual del nom preferit. Si s'ometen ambdós, tant el valor com el nom, es visualitzaran totes les preferències. Si s'especifica <delete-pref> i aquesta és |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> comença per un caràcter ('-'), llavors les preferències passaran a ser el seu valor per defecte. Si no es proporciona una xarxa, es triarà l'actual.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.params
ca
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<network>]]]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.help
ca
Especifica el valor de la preferència del connector anomenada <pref-name> al valor de <pref-value>. Si no s'especifica cap valor, es mostrarà el valor actual del nom preferit. Si s'omet tant el nom com el valor, es mostraran totes les preferències per al connector <plugin>. Si s'especifica <delete-pref> i és |true|, |on|, |yes|, or |1|, o si <pref-name> comença amb un signe menys ('-'), llavors la preferència revertirà al seu valor per defecte.
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.params
ca
<plugin> [<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref>]]]
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.help
ca
Configura el valor del nom preferit <pref-name> al valor <pref-value>. Si no es proporciona el valor preferit es visualitzarà el valor actual del nom preferit. Si s'ometen ambdós, tant el valor com el nom, es visualitzaran totes les preferències. Si s'especifica <delete-pref> i aquesta és |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si el valor preferit comença per un caràcter ('-'), llavors la preferència revertirà al seu valor per defecte.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.params
ca
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref>]]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
ca
Configura el valor del nom preferit <pref-name> al valor preferit <pref-value> de l'usuari <user>. Si no es proporciona el valor preferit es visualitzarà el valor actual del nom preferit. Si s'ometen ambdós, tant el valor com el nom, es visualitzaran totes les preferències. Si s'especifica <suprimeix-preferència> i aquesta és |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si el nom comença per un caràcter ('-'), llavors les preferències passaran a ser el seu valor per defecte. Si no es proporciona un usuari <user>, es triarà l'actual.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.params
ca
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<user>]]]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
ca
Alt ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
ca
Baix ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
ca
Mitjà ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
ca
{ $value } GB
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
ca
{ $value } kB
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
ca
{ $value } MB
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
ca
{ $value } (personalitzat)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
ca
{ $value } (per defecte)
en-US
{ $value } (default)

Displaying 153 results for the string value in en-US:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
ca
{ $value } (personalitzat)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
ca
{ $value } (per defecte)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-value
ca
Valor de la política
en-US
Policy Value
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
ca
El valor de l'extensió del certificat no és vàlid.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
ca
L'altre extrem SSL ha informat d'un valor de resum del certificat malmès.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
ca
Sí, galetes i { $value } { $unit } de dades del lloc
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
ca
Sí, { $value } { $unit } de dades del lloc
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
ca
Les galetes, les dades dels llocs i la memòria cau actualment ocupen { $value } { $unit } d'espai de disc.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
ca
{ site-storage-usage.value } (permanent)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
ca
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
ca
Les sol·licituds de %1$S s'estan redirigint a una altra ubicació. Voleu canviar la ubicació per al valor següent?
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
ca
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt; [&lt;power level&gt;]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
ca
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;visibility&gt;]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
ca
L'amfitrió «{ $host-value }» ja està registrat
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
ca
L'amfitrió «{ $host-value }» no és vàlid. El format esperat és «nom_amfitrió:número_port».
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
ca
Feu clic per definir un valor
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
ca
Feu clic per canviar el valor
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
ca
Arrossegueu a l'esquerra o dreta per augmentar o disminuir el valor
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyAttributeValue.label
ca
Copia el valor de l'atribut «%S»
en-US
Copy Attribute Value “%S”
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.parsedValue.label
ca
Valor analitzat
en-US
Parsed Value
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.cookies.value
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.value
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
ca
Warning: Source string is missing
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
ca
El client hauria de mostrar un valor del testimoni. Escriviu-lo aquí per completar l'autenticació amb aquest client.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
ca
El valor de la propietat no és vàlid
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue
ca
Copia el valor de la propietat
en-US
Copy Property Value
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
ca
Seleccioneu un valor que no sigui posterior a %S.
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
ca
Seleccioneu un valor que no sigui anterior a %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
ca
Seleccioneu un valor que no sigui superior a %S.
en-US
Please select a value that is no more than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
ca
Seleccioneu un valor que no sigui inferior a %S.
en-US
Please select a value that is no less than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
ca
Seleccioneu un valor vàlid. Els dos valors vàlid més propers són %S i %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
ca
Seleccioneu un valor vàlid. El més proper és %S.
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow
ca
Seleccioneu un valor entre %1$S i %2$S.
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
ca
No s'ha pogut carregar «%1$S». Un ServiceWorker ha passat el valor «promise» a FetchEvent.respondWith() que s'ha resolt amb el valor no Response «%2$S».
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
ca
Warning: Source string is missing
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
ca
S'esperava un identificador o una cadena per al selector d'atribut, però s'ha trobat «%1$S».
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
ca
S'ha trobat un valor no vàlid per a la característica multimèdia.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQNoMinMaxWithoutValue
ca
Les característiques multimèdia amb min- o max- cal que tinguin un valor.
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
ca
S'ha produït un error en analitzar el valor «%1$S».
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAttributeValueMissing
ca
Falta el valor de l'atribut.
en-US
Attribute value missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
ca
El final del fitxer es troba dins del valor d'un atribut. S'ignorarà l'etiqueta.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
ca
«=» en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'han ajuntat dos atributs o perquè el valor sense cometes de l'atribut és un URL.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
ca
«`» en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'està utilitzant un caràcter incorrecte per les cometes.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
ca
«<» en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè falta posar un «>» abans.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
ca
Cometes en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'han ajuntat dos atributs o perquè el valor sense cometes de l'atribut és un URL.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
ca
«=» al principi del valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'ha duplicat el signe igual.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
ca
«`» al principi del valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'està utilitzant un caràcter incorrecte per les cometes.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
ca
«<» al principi del valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè falta un «>» abans.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
ca
S'ha produït un error en analitzar el valor «%1$S» de l'atribut «%2$S» de <%3$S/>. S'ha ignorat l'atribut.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
ca
S'ha produït un error en analitzar el valor «%1$S» de l'atribut «%2$S». S'ha ignorat l'atribut.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
ca
S'ha produït un error en analitzar el valor «%1$S» a la cadena de codi MathML. S'ha ignorat l'atribut.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
ca
L'element de l'script té un hash amb format incorrecte en l'atribut «integrity»: «%1$S». El format correcte és «<hash algorithm><hash value>».
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
ca
Avís de la capçalera X-Content-Type-Options: el valor era «%1$S»; potser volíeu enviar «nosniff»?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • svg • svg.properties
AttributeParseWarning
ca
S'ha trobat un valor no esperat, %2$S, analitzant l'atribut %1$S.
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
7
ca
El valor de l'atribut és il·legal en XSLT 1.0.
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
ca
Valor:
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
ca
Feu clic a un element per editar-ne el valor
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonValue.label
ca
Valor:
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InitialValue.label
ca
Valor inicial:
en-US
Initial Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputValue.label
ca
Valor del camp:
en-US
Field Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionValue.label
ca
Valor:
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
ValueHeader.label
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.help
ca
Configura el valor del nom preferit <pref-name> al valor <pref-value> del canal <channel>. Si no es proporciona el valor <pref-value> es visualitzarà el valor actual del nom preferit. Si s'ometen ambdós, tant el valor com el nom, es visualitzaran totes les preferències. Si s'especifica <delete-pref> i aquesta és |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> comença per un caràcter ('-'), llavors les preferències passaran a ser el seu valor per defecte. Si no es proporciona un canal <channel>, es triarà l'actual.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.params
ca
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<channel>]]]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
ca
Configura o visualitza la família de tipus de lletra que s'utilitza en la visualització actual. Omet <font> per a visualitzar la família de tipus de lletra actual. El valor per defecte |default| s'utilitzarà la vostra família de tipus de lletra global, |serif|, |sans-serif| i |monospace| s'utilitzaran per a configurar els tipus de lletra global, per a altres valors es configurarà directament un tipus de lletra.
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
ca
Configura o visualitza la mida del tipus de lletra que s'utilitza a la visualització actual. Ometeu <font-size> per a veure la mida del tipus de lletra actual. El valor de la mida s'especifica en punts (pt). S'utilitzarà com a mida del tipus de lletra global el valor per defecte |default|, i els valors |bigger| i |smaller| augmenten o redueixen la mida de forma constant cada vegada.
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.help
ca
Configura el valor del nom preferit <pref-name> al valor de <pref-value> de la xarxa <network>. Si no es proporciona el valor preferit, es visualitzarà el valor actual del nom preferit. Si s'ometen ambdós, tant el valor com el nom, es visualitzaran totes les preferències. Si s'especifica <delete-pref> i aquesta és |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> comença per un caràcter ('-'), llavors les preferències passaran a ser el seu valor per defecte. Si no es proporciona una xarxa, es triarà l'actual.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.params
ca
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<network>]]]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.help
ca
Especifica el valor de la preferència del connector anomenada <pref-name> al valor de <pref-value>. Si no s'especifica cap valor, es mostrarà el valor actual del nom preferit. Si s'omet tant el nom com el valor, es mostraran totes les preferències per al connector <plugin>. Si s'especifica <delete-pref> i és |true|, |on|, |yes|, or |1|, o si <pref-name> comença amb un signe menys ('-'), llavors la preferència revertirà al seu valor per defecte.
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.params
ca
<plugin> [<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref>]]]
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.help
ca
Configura el valor del nom preferit <pref-name> al valor <pref-value>. Si no es proporciona el valor preferit es visualitzarà el valor actual del nom preferit. Si s'ometen ambdós, tant el valor com el nom, es visualitzaran totes les preferències. Si s'especifica <delete-pref> i aquesta és |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si el valor preferit comença per un caràcter ('-'), llavors la preferència revertirà al seu valor per defecte.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.params
ca
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref>]]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
ca
Configura el valor del nom preferit <pref-name> al valor preferit <pref-value> de l'usuari <user>. Si no es proporciona el valor preferit es visualitzarà el valor actual del nom preferit. Si s'ometen ambdós, tant el valor com el nom, es visualitzaran totes les preferències. Si s'especifica <suprimeix-preferència> i aquesta és |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si el nom comença per un caràcter ('-'), llavors les preferències passaran a ser el seu valor per defecte. Si no es proporciona un usuari <user>, es triarà l'actual.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.params
ca
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<user>]]]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.authors
ca
Toni Hermoso; Joaquim Perez; Eduard Gamonal
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.param
ca
Valor no vàlid pel paràmetre %1$S (%2$S)
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.pref
ca
Valor no vàlid per la preferència %1$S (%2$S)
en-US
Invalid value for preference %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
ca
Selecciona el tipus de lletra que el ChatZilla utilitzarà per a mostrar els missatges. El valor «per defecte» utilitzarà la vostra família de tipus de lletra global; «serif», «sans-serif» i «monospace» utilitzaran la vostra configuració de tipus de lletra global; altres valors especificaran un tipus de lletra directament.
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.help
ca
Selecciona la mida del tipus de lletra que voleu que el ChatZilla mostri els missatges. El valor 0 utilitzarà la vostra mida de tipus de lletra global, i altres valors s'interpretaran com la mida en punts (pt).
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.overlapDelay.help
ca
Especifica el període de temps durant el qual la mateixa incidència no iniciarà novament el mateix so. Per exemple, el valor per defecte de 2000ms (2 segons) implica que si es donen dues coincidències de rastreig en 2 segons entre una i l'altra, només la primera farà que es reprodueixi el so.
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
allowed_value.error
ca
El valor introduït no està permès
en-US
Supplied value not in allowed list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
string_empty.error
ca
Heu d'introduir un valor al camp
en-US
You must supply a value for this string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel
ca
no pot tenir cap valor
en-US
can't have a value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel
ca
ha de tenir un valor
en-US
must have a value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
ca
Valor:
en-US
Value:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
ca
Feu clic a un element per editar-ne el valor
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
20
ca
El tipus o el valor existeix
en-US
Type or value exists
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-missing-username
ca
Warning: Source string is missing
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keygen-missing-user-name
ca
Warning: Source string is missing
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
minimal-line-wrapping
ca
Warning: Source string is missing
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68. Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
policy-value
ca
Valor de la política
en-US
Policy Value
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
contextMenu.copyPrefValue
ca
Copia el valor
en-US
Copy Value
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced
ca
La galeta «%1$S» té la política «sameSite» definida en «lax», ja que li falta l'atribut «sameSite» i el valor per defecte és «sameSite=lax».
en-US
Cookie “%1$S” has “sameSite” policy set to “lax” because it is missing a “sameSite” attribute, and “sameSite=lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
ca
El valor de l'extensió del certificat no és vàlid.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
ca
L'altre extrem SSL ha informat d'un valor de resum del certificat malmès.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpCertSig
ca
Valor de signatura del certificat
en-US
Certificate Signature Value
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpECTemplate
ca
Mida de la clau: %S bits\nLongitud d'ordre del punt base: %S bits\nValor públic:\n%S
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-fields.value
ca
Valor del camp
en-US
Field Value
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-value.label
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formCValue
ca
Valor actual
en-US
Current Value
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
fdata.tree.value.label
ca
Valor introduït
en-US
Entered Value
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
prefs.tree.value.label
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
modifiersDesc.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Note: A value of zero disables a modifier key.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
ca
Valor:
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
ca
Feu clic a un element per editar-ne el valor
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonValue.label
ca
Valor:
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InitialValue.label
ca
Valor inicial:
en-US
Initial Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputValue.label
ca
Valor del camp:
en-US
Field Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionValue.label
ca
Valor:
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
ValueHeader.label
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
20
ca
El tipus o el valor existeix
en-US
Type or value exists
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-copy-value.label
ca
Copia el valor
en-US
Copy Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-modify-title
ca
Introduïu el valor { $type }
en-US
Enter { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-nan-title
ca
El valor no és vàlid
en-US
Invalid value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-new-title
ca
Nou valor de { $type }
en-US
New { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-value-column.label
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
ca
Alt ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
ca
Baix ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
ca
Mitjà ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
ca
{ $value } GB
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
ca
{ $value } kB
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
ca
{ $value } MB
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
environment-variables-value
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
experimental-features-value
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-prefs-value
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-prefs-value
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-prefs-value
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-no-value
ca
Warning: Source string is missing
en-US
(No value)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-values-header
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-value
ca
Valor públic
en-US
Public Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-value
ca
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
ca
{ $value } (personalitzat)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
ca
{ $value } (per defecte)
en-US
{ $value } (default)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.