Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools extensions toolkit calendar chat dom editor mail mobile netwerk security suiteDisplaying 27 results for the string value in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
es-ES
{ $value } (personalizado)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
es-ES
{ $value } (predeterminado)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
es-ES
Sí, cookies y { $value } { $unit } de datos del sitio
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
es-ES
Sí, { $value } { $unit } de datos del sitio
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
es-ES
Sus cookies, datos del sitio y caché almacenados ocupan actualmente un { $value } { $unit } del espacio en disco.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-persistent.value |
es-ES
{ site-storage-usage.value } (persistente)
|
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-usage.value |
es-ES
{ $value } { $unit }
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
es-ES
El servidor “{ $host-value }” ya está registrado
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
es-ES
El servidor no es válido “{ $host-value }”. El formato esperado es "nombreDeServidor:numeroDePuerto".
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
es-ES
Establece el valor de la preferencia <pref-name> al valor de <pref-value> en el canal <channel>. Si no se indica <pref-value>, se mostrará el valor actual de la misma. Si se omiten tanto <pref-name> como <pref-value>, se mostrarán todas las preferencias. Si se indica <delete-pref> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> comienza con un carácter menos ('-'), la preferencia revertirá a su valor predeterminado. Si no se indica <channel>, se asumirá el canal actual.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.params |
es-ES
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.help |
es-ES
Establece el valor de la preferencia llamada <pref-name> al valor <pref-value> en la red <network>. Si no se indica <pref-value>, se mostrará el valor actual de <pref-name>. Si se omiten tanto <pref-name> como <pref-value>, se mostrarán todas las preferencias. Si se indica <delete-pref> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> comienza con un carácter menos ('-'), la preferencia revertirá a su valor predeterminado. Si no se indica <network>, se asume la red actual.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.params |
es-ES
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.help |
es-ES
Establece el valor de la preferencia del plugin <pref-name> al valor de <pref-value>. Si no se indica <pref-value>, se muestra el valor actual de <pref-name>. Si se omiten tanto <pref-name> como <pref-value>, se mostrarán todas las preferencias de <plugin>. Si se indica <delete-pref> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> empieza con el carácter menos ('-'), entonces la preferencia se revertirá a su valor predeterminado.
|
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.params |
es-ES
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.help |
es-ES
Establece el valor de la preferencia llamada <pref-name> al valor <pref-value>. Si no se indica <pref-value>, se mostrará el valor actual de <pref-name>. Si se omiten tanto <pref-name> como <pref-value>, se mostrarán todas las preferencias. Si se indica <delete-pref> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value>es un carácter menos ('-'), la preferencia se revertirá a su valor predeterminado.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.params |
es-ES
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.help |
es-ES
Establece el valor de la preferencia llamada <pref-name> al valor <pref-value> en el usuario <user>. Si no se indica <pref-value>, se mostrará el valor actual de <pref-name>. Si se omiten tanto <pref-name> como <pref-value>, se mostrarán todas las preferencias. Si se indica <delete-pref> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> comienza con un carácter menos ('-'), la preferencia se revertirá a su valor predeterminado. Si no se proporciona <user>, se asumirá el usuario actual.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.params |
es-ES
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-high |
es-ES
Elevado ({ $value })
|
en-US
High ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-low |
es-ES
Bajo ({ $value })
|
en-US
Low ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-medium |
es-ES
Medio ({ $value })
|
en-US
Medium ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-GB |
es-ES
{ $value } GB
|
en-US
{ $value } GB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-KB |
es-ES
{ $value } KB
|
en-US
{ $value } KB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-MB |
es-ES
{ $value } MB
|
en-US
{ $value } MB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
es-ES
{ $value } (personalizado)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
es-ES
{ $value } (predeterminado)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Displaying 153 results for the string value in en-US:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
es-ES
{ $value } (personalizado)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
es-ES
{ $value } (predeterminado)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-value |
es-ES
Valor de la política
|
en-US
Policy Value
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extension-value-invalid |
es-ES
El valor de la extensión del certificado no es válido.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-hash-value-alert |
es-ES
El otro extremo de la conexión SSL ha informado de un valor hash de certificado erróneo.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
es-ES
Sí, cookies y { $value } { $unit } de datos del sitio
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
es-ES
Sí, { $value } { $unit } de datos del sitio
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
es-ES
Establecer el valor predeterminado para permitir que { -brand-short-name } le ofrezca recordar inicios de sesión y contraseñas guardados. Se aceptan los valores true y false.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
es-ES
Establezca y bloquee el valor para un subconjunto de preferencias.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
es-ES
Sus cookies, datos del sitio y caché almacenados ocupan actualmente un { $value } { $unit } del espacio en disco.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-persistent.value |
es-ES
{ site-storage-usage.value } (persistente)
|
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-usage.value |
es-ES
{ $value } { $unit }
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
es-ES
Las solicitudes para %1$S están siendo redirigidas a una nueva dirección. ¿Le gustaría cambiar la dirección al siguiente valor?
|
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
es-ES
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
es-ES
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
es-ES
El servidor “{ $host-value }” ya está registrado
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
es-ES
El servidor no es válido “{ $host-value }”. El formato esperado es "nombreDeServidor:numeroDePuerto".
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditButtonTooltip |
es-ES
Haga clic para configurar el valor
|
en-US
Click to set value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
es-ES
Haga clic para cambiar el valor
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties labelDragTooltipText |
es-ES
Arrastre a izquierda o derecha para reducir o aumentar el volumen
|
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyAttributeValue.label |
es-ES
Copiar valor del atributo "%S"
|
en-US
Copy Attribute Value “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.parsedValue.label |
es-ES
Valor interpretado
|
en-US
Parsed Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.cookies.value |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.value |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
es-ES
El motor cambió el valor de <strong>display</strong> a <strong>block</strong> porque el elemento es <strong>floated</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
es-ES
El cliente debería estar mostrando un valor de token. Introduzca ese valor de token aquí para completar la identificación con este cliente.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.warning.title |
es-ES
Valor de la propiedad no válido
|
en-US
Invalid property value
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue |
es-ES
Copiar valor de la propiedad
|
en-US
Copy Property Value
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
es-ES
Seleccione un valor que no sea posterior a %S.
|
en-US
Please select a value that is no later than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeUnderflow |
es-ES
Seleccione un valor que no sea anterior a %S.
|
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeOverflow |
es-ES
Seleccione un valor que no sea mayor de %S.
|
en-US
Please select a value that is no more than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeUnderflow |
es-ES
Seleccione un valor que no sea menor de %S.
|
en-US
Please select a value that is no less than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatch |
es-ES
Seleccione un valor válido. Los dos valores válidos más cercanos son %S y %S.
|
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatchOneValue |
es-ES
Seleccione un valor válido. El valor válido más cercano es %S.
|
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow |
es-ES
Seleccione un valor entre %1$S y %2$S.
|
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedNonResponseWithURL |
es-ES
Fallo al cargar '%1$S'. Un ServiceWorker ha pasado un promise a FetchEvent.respondWith() que lo ha resuelto con el valor sin respuesta '%2$S'.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InvalidKeyframePropertyValue |
es-ES
El valor de la propiedad keyframe "%1$S" no es válido de acuerdo con la sintaxis de "%2$S".
|
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical |
es-ES
El valor “radical” es obsoleto para el atributo “notation” del elemento <menclose> y se va a eliminar en alguna futura versión.
|
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelBadValue |
es-ES
Se esperaba un identificador o cadena para el valor en selector de atributos, pero se encontró '%1$S'.
|
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQExpectedFeatureValue |
es-ES
No se encontró un valor correcto para la característica de medios.
|
en-US
Found invalid value for media feature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQNoMinMaxWithoutValue |
es-ES
Las características de medios con min- o max- deben tener un valor.
|
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEValueParsingError |
es-ES
Error al interpretar el valor para '%1$S'.
|
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAttributeValueMissing |
es-ES
Falta valor de atributo.
|
en-US
Attribute value missing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeValue |
es-ES
Fin de fichero alcanzado dentro del valor de un atributo. Se ignora la etiqueta.
|
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeEquals |
es-ES
“=” en un valor de atributo sin comillas. Causas probables: atributos juntos por error o una cadena de consulta URL en un valor de atributo sin comillas.
|
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeGrave |
es-ES
“`” en un valor de atributo sin comillas. Causa probable: usar el carácter erróneo como comilla.
|
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeLt |
es-ES
“<” en un valor de atributo sin comillas. Causa probable: “>” falta justo antes.
|
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeQuote |
es-ES
Comilla en un valor de atributo sin comillas. Causas probables: atributos pegados por error o una cadena de consulta URL en un valor de atributo sin comillas.
|
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartEquals |
es-ES
“=” al principio de un valor de atributo sin comillas. Causa probable: signo igual duplicado/extraviado.
|
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartGrave |
es-ES
“`” al principio de un valor de atributo sin comillas. Causa probable: usar el carácter erróneo como comilla.
|
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartLt |
es-ES
“<” al principio de valor de atributo sin comillas. Causa probable: “>” falta justo antes.
|
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
es-ES
La animación no se puede ejecutar en el compositor porque el tamaño del marco (%1$S, %2$S) es demasiado grande en relación al viewport (mayor que (%3$S, %4$S)) o mayor que el valor máximo permitido (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingError |
es-ES
Error al analizar el valor '%1$S' para el atributo '%2$S' de <%3$S/>. Se ha ignorado el atributo.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingErrorNoTag |
es-ES
Error al analizar el valor '%1$S' para el atributo '%2$S'. Se ha ignorado el atributo.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties LengthParsingError |
es-ES
Error al analizar el valor de atributo de MathML '%1$S' como longitud. Se ha ignorado el atributo.
|
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidAllowValue |
es-ES
Feature Policy: Saltándose el valor permitido no compatible para “%S”.
|
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
es-ES
El elemento script tiene un resumen (hash) mal formado en su atributo integrity: "%1$S". El formato correcto es "<algoritmo resumen>-<valor resumen>".
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidJSON |
es-ES
Cabecera del informe: el valor JSON recibido no es válido.
|
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnknownClearSiteDataValue |
es-ES
Cabecera Clear-Site-Data encontrada. Valor desconocido “%S”.
|
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
es-ES
Advertencia de cabecera X-Content-Type-Options: el valor era "%1$S"; ¿quería enviar "nosniff"?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • svg • svg.properties AttributeParseWarning |
es-ES
Valor no esperado %2$S al interpretar el atributo %1$S.
|
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 7 |
es-ES
Valor ilegal de atributo en XSLT 1.0.
|
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd AttValue.label |
es-ES
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
es-ES
Haga clic encima de un elemento para editar su valor
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tree.valueHeader.label |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonValue.label |
es-ES
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InitialValue.label |
es-ES
Valor inicial:
|
en-US
Initial Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputValue.label |
es-ES
Valor del campo:
|
en-US
Field Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionValue.label |
es-ES
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd ValueHeader.label |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
es-ES
Establece el valor de la preferencia <pref-name> al valor de <pref-value> en el canal <channel>. Si no se indica <pref-value>, se mostrará el valor actual de la misma. Si se omiten tanto <pref-name> como <pref-value>, se mostrarán todas las preferencias. Si se indica <delete-pref> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> comienza con un carácter menos ('-'), la preferencia revertirá a su valor predeterminado. Si no se indica <channel>, se asumirá el canal actual.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.params |
es-ES
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family.help |
es-ES
Establecer o ver la familia de letra que se usa en la vista actual. Omita <font> para ver la familia del tipo de letra actual. El valor |default| usará la famila global, |serif|, |sans-serif| y |monospace| usarán la configuración global, otros valores establecerán directamente un tipo de letra.
|
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size.help |
es-ES
Establecer o ver el tamaño de la letra que se usa en la vista actual. Omita <font-size> para ver el tamaño actual de la letra. El valor del tamaño se especifica en puntos (pt). El valor |default| usará el tamaño de letra global, y los valores |bigger| y |smaller| incrementan o reducen el tamaño en una cantidad fija cada vez.
|
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.help |
es-ES
Establece el valor de la preferencia llamada <pref-name> al valor <pref-value> en la red <network>. Si no se indica <pref-value>, se mostrará el valor actual de <pref-name>. Si se omiten tanto <pref-name> como <pref-value>, se mostrarán todas las preferencias. Si se indica <delete-pref> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> comienza con un carácter menos ('-'), la preferencia revertirá a su valor predeterminado. Si no se indica <network>, se asume la red actual.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.params |
es-ES
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.help |
es-ES
Establece el valor de la preferencia del plugin <pref-name> al valor de <pref-value>. Si no se indica <pref-value>, se muestra el valor actual de <pref-name>. Si se omiten tanto <pref-name> como <pref-value>, se mostrarán todas las preferencias de <plugin>. Si se indica <delete-pref> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> empieza con el carácter menos ('-'), entonces la preferencia se revertirá a su valor predeterminado.
|
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.params |
es-ES
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.help |
es-ES
Establece el valor de la preferencia llamada <pref-name> al valor <pref-value>. Si no se indica <pref-value>, se mostrará el valor actual de <pref-name>. Si se omiten tanto <pref-name> como <pref-value>, se mostrarán todas las preferencias. Si se indica <delete-pref> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value>es un carácter menos ('-'), la preferencia se revertirá a su valor predeterminado.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.params |
es-ES
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.help |
es-ES
Establece el valor de la preferencia llamada <pref-name> al valor <pref-value> en el usuario <user>. Si no se indica <pref-value>, se mostrará el valor actual de <pref-name>. Si se omiten tanto <pref-name> como <pref-value>, se mostrarán todas las preferencias. Si se indica <delete-pref> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si <pref-value> comienza con un carácter menos ('-'), la preferencia se revertirá a su valor predeterminado. Si no se proporciona <user>, se asumirá el usuario actual.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.params |
es-ES
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties locale.authors |
es-ES
Proyecto NAVE
|
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.param |
es-ES
Valor no válido para el parámetro %1$S (%2$S).
|
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.pref |
es-ES
Valor no válido para la preferencia %1$S (%2$S).
|
en-US
Invalid value for preference %1$S (%2$S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.family.help |
es-ES
Establece el tipo de letra con el que ChatZilla mostrará los mensajes. El valor "default" usará su famila de tipos de letra globales; "serif", "sans-serif" y "monospace" usarán su configuración global de tipografía; el resto de valores se interpretarán como nombres de tipo de letra.
|
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.size.help |
es-ES
Seleccione el tamaño de la letra con el que quiere que ChatZilla muestre mensajes. El valor 0 usará el tamaño global, y otros valores enteros se interpretarán como el tamaño en puntos (pt).
|
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.help |
es-ES
Establece el período de tiempo durante el cual el mismo evento no activará el sonido correspondiente. Por ejemplo, el valor predeterminado de 2000Ms (2 segundos) significa que si hay dos eventos de aviso durante 2 segundos, sólo producirá un sonido el primero.
|
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties allowed_value.error |
es-ES
El valor suministrado no está en la lista de permitidos
|
en-US
Supplied value not in allowed list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties string_empty.error |
es-ES
Debe suministrar un valor para esta cadena
|
en-US
You must supply a value for this string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel |
es-ES
no puede tener un valor
|
en-US
can't have a value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel |
es-ES
debe tener un valor
|
en-US
must have a value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd AttValue.label |
es-ES
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
es-ES
Haga clic encima de un elemento para editar su valor
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd tree.valueHeader.label |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 20 |
es-ES
Existe el tipo o valor
|
en-US
Type or value exists
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-missing-username |
es-ES
Warning: Source string is missing
|
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keygen-missing-user-name |
es-ES
Warning: Source string is missing
|
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl minimal-line-wrapping |
es-ES
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68.
Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl policy-value |
es-ES
Valor de la política
|
en-US
Policy Value
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
es-ES
Configurar el valor por omisión para permitir a { -brand-short-name } ofrecer recordar las credenciales y contraseñas guardadas. Se aceptan valores Verdadero y Falso.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
es-ES
Establecer y bloquear el valor de un subconjunto de preferencias.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd contextMenu.copyPrefValue |
es-ES
Copiar valor
|
en-US
Copy Value
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForced |
es-ES
La cookie “%1$S” tiene la política “sameSite” establecida en "lax" porque le falta un atributo “sameSite”, y “sameSite=lax” es el valor predeterminado para este atributo.
|
en-US
Cookie “%1$S” has “sameSite” policy set to “lax” because it is missing a “sameSite” attribute, and “sameSite=lax” is the default value for this attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForced2 |
es-ES
La cookie “%1$S” tiene la política “SameSite” establecida en "Lax" porque le falta un atributo “SameSite”, y “SameSite=Lax” es el valor predeterminado para este atributo.
|
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta |
es-ES
La cookie “%1$S” no tiene un valor de atributo “sameSite” adecuado. Pronto, las cookies sin el atributo “sameSite o con un valor no válido serán tratadas como “lax”. Esto significa que la cookie ya no se enviará en contextos de terceros. Si su aplicación depende de que esta cookie esté disponible en dichos contextos, añada el atributo “sameSite=none“. Para saber más sobre el atributo “sameSite“, lea %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta2 |
es-ES
La cookie “%1$S” no tiene un valor de atributo “SameSite” adecuado. Pronto, las cookies sin el atributo “SameSite o con un valor no válido serán tratadas como “Lax”. Esto significa que la cookie ya no se enviará en contextos de terceros. Si su aplicación depende de que esta cookie esté disponible en dichos contextos, añada el atributo “SameSite=none“. Para saber más sobre el atributo “SameSite“, lea %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidCharValue |
es-ES
La cookie “%1$S” ha sido rechazada por caracteres no válidos en el valor.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta |
es-ES
La cookie “%1$S” se rechazará pronto porque tiene el atributo “sameSite” establecido en "none" o un valor no válido, sin el atributo “secure”. Para saber más sobre el atributo “sameSite“, lea %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2 |
es-ES
La cookie “%1$S” se rechazará pronto porque tiene el atributo “SameSite” establecido en "None" o un valor no válido, sin el atributo “secure”. Para saber más sobre el atributo “SameSite“, lea %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid |
es-ES
Valor “sameSite“ no válido para la cookie “%1$S”. Los valores admitidos son: “lax“, “strict“, “none“.
|
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid2 |
es-ES
Valor “SameSite“ no válido para la cookie “%1$S”. Los valores admitidos son: “Lax“, “Strict“, “None“.
|
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID |
es-ES
El valor de la extensión del certificado no es válido.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT |
es-ES
El otro extremo de la conexión SSL ha informado de un valor hash de certificado erróneo.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpCertSig |
es-ES
Valor de la firma del certificado
|
en-US
Certificate Signature Value
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpECTemplate |
es-ES
Tamaño de la clave: %S bits\nOrden de longitud de la base: %S bits\nValor público:\n%S
|
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-fields.value |
es-ES
Valor del campo
|
en-US
Field Value
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-header-value.label |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd formCValue |
es-ES
Valor actual
|
en-US
Current Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd fdata.tree.value.label |
es-ES
Valor introducido
|
en-US
Entered Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd prefs.tree.value.label |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd modifiersDesc.label |
es-ES
Nota: un valor cero desactiva una tecla modificadora.
|
en-US
Note: A value of zero disables a modifier key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd AttValue.label |
es-ES
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
es-ES
Haga clic encima de un elemento para editar su valor
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tree.valueHeader.label |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonValue.label |
es-ES
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd InitialValue.label |
es-ES
Valor inicial:
|
en-US
Initial Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputValue.label |
es-ES
Valor del campo:
|
en-US
Field Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionValue.label |
es-ES
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd ValueHeader.label |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 20 |
es-ES
Existe el tipo o valor
|
en-US
Type or value exists
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-copy-value.label |
es-ES
Copiar valor
|
en-US
Copy Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-modify-title |
es-ES
Introducir valor { $type }
|
en-US
Enter { $type } value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-nan-title |
es-ES
Valor no válido
|
en-US
Invalid value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-new-title |
es-ES
Nuevo valor { $type }
|
en-US
New { $type } value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-value-column.label |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-high |
es-ES
Elevado ({ $value })
|
en-US
High ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-low |
es-ES
Bajo ({ $value })
|
en-US
Low ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-medium |
es-ES
Medio ({ $value })
|
en-US
Medium ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-GB |
es-ES
{ $value } GB
|
en-US
{ $value } GB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-KB |
es-ES
{ $value } KB
|
en-US
{ $value } KB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-MB |
es-ES
{ $value } MB
|
en-US
{ $value } MB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl environment-variables-value |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl experimental-features-value |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl locked-prefs-value |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl modified-prefs-value |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-prefs-value |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-no-value |
es-ES
(Sin valor)
|
en-US
(No value)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-values-header |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-public-value |
es-ES
Valor público
|
en-US
Public Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-value |
es-ES
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
es-ES
{ $value } (personalizado)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
es-ES
{ $value } (predeterminado)
|
en-US
{ $value } (default)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.