Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom extensions toolkit calendar chat editor mail mobile netwerk security suiteDisplaying 28 results for the string value in pt-PT:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
pt-PT
{ $value } (personalizado)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
pt-PT
{ $value } (predefinido)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
pt-PT
Sim, cookies e { $value } { $unit } de dados de sites
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
pt-PT
Sim, { $value } { $unit } de dados de sites
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
pt-PT
Os seus cookies, dados de sites e cache estão atualmente a utilizar { $value } { $unit } de espaço em disco.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-persistent.value |
pt-PT
{ site-storage-usage.value } (Persistente)
|
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-usage.value |
pt-PT
{ $value } { $unit }
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
pt-PT
O servidor “{ $host-value }” já está registado
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
pt-PT
Servidor inválido “{ $host-value }”. O formato esperado é “servidor:númerodeporta”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
pt-PT
O elemento de script tem uma hash mal formada no seu atributo integrity: “%1$S”. O formato correto é “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
pt-PT
Define o valor da preferência denominada <pref-name> para o valor de <pref-value> no canal <channel>. Se não especificar <pref-value>, será mostrado o valor atual de <pref-name>. Se omitir <pref-name> e <pref-value>, todas as suas preferências serão apresentadas. Se <delete-pref> for especificado e for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou se <pref-value> começar com o carácter menos ('-'), então a preferência reverterá para o seu valor pré-definido. Se não especificar o <channel>, será então assumido o canal atual.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.params |
pt-PT
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<channel>]]]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.help |
pt-PT
Define o valor da preferência <pref-name> para o valor <pref-value> na rede <network>. Se não especificar <pref-value>, o valor atual de <pref-name> será mostrado. Se omitir ambos <pref-name> e <pref-value>, todas as preferências serão listadas. Se especificar <delete-pref> e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou se <pref-value> iniciar pelo carácter menos ('-'), então a preferência assumirá o seu valor pré-definido. Se não especificar <network> a rede atual será assumida.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.params |
pt-PT
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<network>]]]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.help |
pt-PT
Define o valor da preferência do plugin denominada <pref-name> para o valor <pref-value>. Se não especificar <pref-value>, o valor atual de <pref-name> será mostrado. Se omitir ambos, <pref-name> e <pref-value>, todas as preferências de <plugin> serão apresentadas. Se definir <delete-pref> e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou se <pref-value> iniciar pelo carácter menos ('-'), então o valor da preferência passará a ser o seu valor pré-definido.
|
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.params |
pt-PT
<plugin> [<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref>]]]
|
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.help |
pt-PT
Define o valor da preferência denominada <pref-name> para o valor <pref-value>. Se não especificar <pref-value>, o valor atual de <pref-name> será mostrado. Se omitir ambos, <pref-name> e <pref-value>, todas as preferências serão apresentadas. Se definir <delete-pref> e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou se <pref-value> iniciar pelo carácter menos ('-'), então o valor da preferência passará a ser o seu valor pré-definido.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.params |
pt-PT
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref>]]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.help |
pt-PT
Define o valor da preferência denominada <pref-name> para o valor <pref-value> para o utilizador <user>. Se não especificar <pref-value>, o valor actual de <pref-name> será apresentado. Se omitir ambos, <pref-name> e <pref-value>, todas as suas preferências para o utilizador especificado serão apresentadas. Se especificar <delete-pref> e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou se <pref-value> iniciar pelo caracter menos('-'), então a preferência assumirá o seu valor pré-definido. Caso o utilizador <user> não seja especificado, o utilizador actual será assumido.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.params |
pt-PT
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-high |
pt-PT
Alto ({ $value })
|
en-US
High ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-low |
pt-PT
Baixo ({ $value })
|
en-US
Low ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-medium |
pt-PT
Médio ({ $value })
|
en-US
Medium ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-GB |
pt-PT
{ $value } GB
|
en-US
{ $value } GB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-KB |
pt-PT
{ $value } KB
|
en-US
{ $value } KB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-MB |
pt-PT
{ $value } MB
|
en-US
{ $value } MB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
pt-PT
{ $value } (personalizado)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
pt-PT
{ $value } (predefinido)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Displaying 153 results for the string value in en-US:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
pt-PT
{ $value } (personalizado)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
pt-PT
{ $value } (predefinido)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-value |
pt-PT
Valor da política
|
en-US
Policy Value
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extension-value-invalid |
pt-PT
O valor da extensão do certificado é inválido.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-hash-value-alert |
pt-PT
O par SSL reportou um erro no valor hash do certificado.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
pt-PT
Sim, cookies e { $value } { $unit } de dados de sites
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
pt-PT
Sim, { $value } { $unit } de dados de sites
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
pt-PT
Defina o valor predefinido para permitir que o { -brand-short-name } sugira credenciais e palavras-passe guardadas. São aceites ambos os valores, true e false.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
pt-PT
Definir e bloquear o valor para um subconjunto de preferências.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
pt-PT
Os seus cookies, dados de sites e cache estão atualmente a utilizar { $value } { $unit } de espaço em disco.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-persistent.value |
pt-PT
{ site-storage-usage.value } (Persistente)
|
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-usage.value |
pt-PT
{ $value } { $unit }
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
pt-PT
Os pedidos para %1$S estão a ser encaminhados para uma nova localização. Gostaria de mudar a localização para o seguinte valor?
|
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
pt-PT
%S <idDoUtilizador> [<nível de poder>]: Define o nível de poder do utilizador. Introduza um valor inteiro, Utilizador: 0, Moderador: 50 e Administrador: 100. A predefinição será 50, se não for especificado nenhum argumento. Requer permissão para alterar o nível de poder dos membros. Não funciona com outros administradores para além de si.
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
pt-PT
%S [<visibilidade>]: define a visibilidade da sala atual no diretório de salas do servidor doméstico atual. Insira um valor inteiro, Privado: 0 e Público: 1. O valor predefinido será Privado (0) se nenhum argumento for fornecido. Requer permissão para alterar a visibilidade da sala.
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
pt-PT
O servidor “{ $host-value }” já está registado
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
pt-PT
Servidor inválido “{ $host-value }”. O formato esperado é “servidor:númerodeporta”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditButtonTooltip |
pt-PT
Clique para definir o valor
|
en-US
Click to set value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
pt-PT
Clique para mudar o valor
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties labelDragTooltipText |
pt-PT
Arraste para a esquerda/direita para diminuir ou aumentar o valor
|
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyAttributeValue.label |
pt-PT
Copiar valor do atributo “%S”
|
en-US
Copy Attribute Value “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.parsedValue.label |
pt-PT
Valor analisado
|
en-US
Parsed Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.cookies.value |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.value |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
pt-PT
O valor de <strong>display</strong> foi alterado pelo motor para <strong>block</strong> porque o elemento é <strong>floated</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
pt-PT
O cliente deverá estar a mostrar um valor de token. Introduza-o aqui para concluir a autenticação com este cliente.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.warning.title |
pt-PT
Valor de propriedade inválido
|
en-US
Invalid property value
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue |
pt-PT
Copiar valor da propriedade
|
en-US
Copy Property Value
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
pt-PT
Por favor selecione um valor que não seja posterior a %S.
|
en-US
Please select a value that is no later than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeUnderflow |
pt-PT
Por favor selecione um valor que não seja anterior a %S.
|
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeOverflow |
pt-PT
Por favor selecione um valor que não seja maior a %S.
|
en-US
Please select a value that is no more than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeUnderflow |
pt-PT
Por favor selecione um valor que não seja menor que %S.
|
en-US
Please select a value that is no less than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatch |
pt-PT
Por favor, selecione um valor válido. Os dois valores válidos mais aproximados são %S e %S.
|
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatchOneValue |
pt-PT
Por favor, selecione um valor válido. O valor válido mais aproximado é %S.
|
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow |
pt-PT
Selecione um valor entre %1$S e %2$S.
|
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedNonResponseWithURL |
pt-PT
Falha ao carregar ‘%1$S’. Um ServiceWorker passou uma promise para FetchEvent.respondWith() que resolveu com um valor não-Response ‘%2$S’.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InvalidKeyframePropertyValue |
pt-PT
O valor da propriedade keyframe “%1$S” é inválido de acordo com a sintaxe para “%2$S”.
|
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical |
pt-PT
O valor “radical” está descontinuado para o atributo “notation” do elemento <menclose> e será removido no futuro.
|
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelBadValue |
pt-PT
Esperado identificador ou string para valor no seletor de atributo mas foi encontrado '%1$S'.
|
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQExpectedFeatureValue |
pt-PT
Encontrado um valor inválido para funcionalidade multimédia.
|
en-US
Found invalid value for media feature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQNoMinMaxWithoutValue |
pt-PT
As funcionalidades multimédia com min- or max- têm de ter um valor.
|
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEValueParsingError |
pt-PT
Erro a processar valor para ‘%1$S’.
|
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAttributeValueMissing |
pt-PT
Valor do atributo em falta.
|
en-US
Attribute value missing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeValue |
pt-PT
Fim do ficheiro atingido dentro do atributo do valor. A ignorar etiqueta.
|
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeEquals |
pt-PT
“=” num valor de atributo não citado. Causas prováveis: Atributos executados em conjunto ou uma string dum pedido URL num valor de atributo não citado.
|
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeGrave |
pt-PT
“`” é um valor de atributo não citado. Causa provável: Uso do caractere errado como citação.
|
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeLt |
pt-PT
“<” é um valor de atributo não citado. Causa provável: Falta “>” imediatamente antes.
|
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeQuote |
pt-PT
Citação num valor de atributo não citado. Causas prováveis: Atributos executados em conjunto ou uma string dum pedido URL num valor de atributo não citado.
|
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartEquals |
pt-PT
“=” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Sinal de igualdade duplicado.
|
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartGrave |
pt-PT
“`” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Uso do caractere errado como citação.
|
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartLt |
pt-PT
“<” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Falta “>” imediatamente antes.
|
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
pt-PT
A animação não pode ser executada no compositor porque o tamanho do frame (%1$S, %2$S) é muito grande relativamente ao viewport (maior do que (%3$S, %4$S)) ou maior do que o valor máximo permitido (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingError |
pt-PT
Erro ao interpretar o valor '%1$S' para o atributo '%2$S' em <%3$S/>. Atributo ignorado.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingErrorNoTag |
pt-PT
Erro ao interpretar o valor '%1$S' para o atributo '%2$S'. Atributo ignorado.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties LengthParsingError |
pt-PT
Erro ao interpretar o valor do atributo MathML '%1$S' como comprimento. Atributo ignorado.
|
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidAllowValue |
pt-PT
Feature Policy: A ignorar valor de permissão não suportado “%S”.
|
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
pt-PT
O elemento de script tem uma hash mal formada no seu atributo integrity: “%1$S”. O formato correto é “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidJSON |
pt-PT
Cabeçalho de relatório: valor JSON inválido recebido.
|
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnknownClearSiteDataValue |
pt-PT
Cabeçalho Clear-Site-Data encontrado. Valor desconhecido “%S”.
|
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
pt-PT
Aviso de cabeçalho X-Content-Type-Options: o valor era “%1$S”; queria enviar “nosniff”?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • svg • svg.properties AttributeParseWarning |
pt-PT
Valor %2$S inesperado enquanto analisava o atributo %1$S.
|
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 7 |
pt-PT
Atributo de valor ilegal no XSLT 1.0.
|
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd AttValue.label |
pt-PT
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
pt-PT
Clique num item acima para editar o seu valor
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tree.valueHeader.label |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonValue.label |
pt-PT
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InitialValue.label |
pt-PT
Valor inicial:
|
en-US
Initial Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputValue.label |
pt-PT
Valor do campo:
|
en-US
Field Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionValue.label |
pt-PT
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd ValueHeader.label |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
pt-PT
Define o valor da preferência denominada <pref-name> para o valor de <pref-value> no canal <channel>. Se não especificar <pref-value>, será mostrado o valor atual de <pref-name>. Se omitir <pref-name> e <pref-value>, todas as suas preferências serão apresentadas. Se <delete-pref> for especificado e for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou se <pref-value> começar com o carácter menos ('-'), então a preferência reverterá para o seu valor pré-definido. Se não especificar o <channel>, será então assumido o canal atual.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.params |
pt-PT
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<channel>]]]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family.help |
pt-PT
Define ou mostra o tipo de letra em uso na vista atual. Omita <font> para ver o tipo de letra atual. O valor |default| irá utilizar a família de fonte global, |serif|, |sans-serif| e |monospace| irão usar as suas definições globais de fonte, outro valor irá definir a fonte diretamente.
|
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size.help |
pt-PT
Define ou mostra o tamanho de letra em uso na vista atual. Omita <font-size> para ver o tamanho de letra atualmente em uso. O valor do tamanho de letra é definido em pontos (pt). O valor |default| irá utilizar as suas definições globais de tamanho de letra, e os valores |bigger| e |smaller| aumentam ou reduzem o tamanho um determinado valor de cada vez que os use.
|
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.help |
pt-PT
Define o valor da preferência <pref-name> para o valor <pref-value> na rede <network>. Se não especificar <pref-value>, o valor atual de <pref-name> será mostrado. Se omitir ambos <pref-name> e <pref-value>, todas as preferências serão listadas. Se especificar <delete-pref> e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou se <pref-value> iniciar pelo carácter menos ('-'), então a preferência assumirá o seu valor pré-definido. Se não especificar <network> a rede atual será assumida.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.params |
pt-PT
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<network>]]]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.help |
pt-PT
Define o valor da preferência do plugin denominada <pref-name> para o valor <pref-value>. Se não especificar <pref-value>, o valor atual de <pref-name> será mostrado. Se omitir ambos, <pref-name> e <pref-value>, todas as preferências de <plugin> serão apresentadas. Se definir <delete-pref> e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou se <pref-value> iniciar pelo carácter menos ('-'), então o valor da preferência passará a ser o seu valor pré-definido.
|
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.params |
pt-PT
<plugin> [<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref>]]]
|
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.help |
pt-PT
Define o valor da preferência denominada <pref-name> para o valor <pref-value>. Se não especificar <pref-value>, o valor atual de <pref-name> será mostrado. Se omitir ambos, <pref-name> e <pref-value>, todas as preferências serão apresentadas. Se definir <delete-pref> e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou se <pref-value> iniciar pelo carácter menos ('-'), então o valor da preferência passará a ser o seu valor pré-definido.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.params |
pt-PT
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref>]]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.help |
pt-PT
Define o valor da preferência denominada <pref-name> para o valor <pref-value> para o utilizador <user>. Se não especificar <pref-value>, o valor actual de <pref-name> será apresentado. Se omitir ambos, <pref-name> e <pref-value>, todas as suas preferências para o utilizador especificado serão apresentadas. Se especificar <delete-pref> e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou se <pref-value> iniciar pelo caracter menos('-'), então a preferência assumirá o seu valor pré-definido. Caso o utilizador <user> não seja especificado, o utilizador actual será assumido.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.params |
pt-PT
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties locale.authors |
pt-PT
Equipa de tradução para Português da Mozilla
|
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.param |
pt-PT
Valor inválido para o parâmetro %1$S (%2$S).
|
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.pref |
pt-PT
Valor inválido para a preferência %1$S (%2$S).
|
en-US
Invalid value for preference %1$S (%2$S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.family.help |
pt-PT
Define o tipo de letra que deseja que o ChatZilla utiliza para mostrar mensagens. O valor "default" irá utilizar as suas definições globais de tipo de letra; assim como "serif", "sans-serif" e "monospace" irão utilizar as suas definições globais de tipos de letra; outros valores serão tratados como nomes de tipos de letra.
|
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.size.help |
pt-PT
Define o tamanho da letra que deseja que o ChatZilla utiliza para mostrar mensagens. O valor 0 irá utilizar as suas definições globais de tamanho de letra, e outros valores serão interpretados como tamanhos de letra em pontos (pt).
|
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.help |
pt-PT
Define o período de espera para voltar a tocar um som. Por exemplo, o valor pré-definido é de 2000ms (2 segundos) significa que se ocorrerem dois eventos de destaque (stalk, a sua alcunha será citada ou receber uma nova mensagem privada) com menos de 2 segundos de intervalo apenas o primeiro produzirá um som.
|
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties allowed_value.error |
pt-PT
O valor indicado não está na lista de permissões
|
en-US
Supplied value not in allowed list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties string_empty.error |
pt-PT
Tem de introduzir um valor para esta linha
|
en-US
You must supply a value for this string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel |
pt-PT
não pode ter um valor
|
en-US
can't have a value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel |
pt-PT
tem de ter um valor
|
en-US
must have a value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd AttValue.label |
pt-PT
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
pt-PT
Clique num item acima para editar o seu valor
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd tree.valueHeader.label |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 20 |
pt-PT
Tipo ou valor existe
|
en-US
Type or value exists
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-missing-username |
pt-PT
Não existe nenhum nome especificado para a conta atual. Por favor, introduza um valor no campo "O seu nome" nas definições da conta.
|
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keygen-missing-user-name |
pt-PT
Não existe nenhum nome especificado para a conta/identidade. Por favor, introduza um valor no campo "O seu nome" nas definições da conta.
|
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl minimal-line-wrapping |
pt-PT
Você definiu a quebra de linha para { $width } caracteres. Para uma correta encriptação e/ou assinatura, este valor deve ser de, pelo menos, 68.
Deseja alterar a quebra de linha para 68 caracteres agora?
|
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68.
Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl policy-value |
pt-PT
Valor da política
|
en-US
Policy Value
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
pt-PT
Definir o valor predefinido para permitir que o { -brand-short-name } sugira credenciais e palavras-passe guardadas. São aceites ambos os valores, true e false.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
pt-PT
Definir e bloquear o valor para um subconjunto de preferências.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd contextMenu.copyPrefValue |
pt-PT
Copiar valor
|
en-US
Copy Value
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForced |
pt-PT
A cookie “%1$S” tem a política “sameSite” definida como “lax” porque um atributo “sameSite” está em falta e “sameSite=lax” é o valor predefinido para este atributo.
|
en-US
Cookie “%1$S” has “sameSite” policy set to “lax” because it is missing a “sameSite” attribute, and “sameSite=lax” is the default value for this attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForced2 |
pt-PT
A cookie “%1$S” tem a política “SameSite” definida como “Lax” porque um atributo “SameSite” está em falta e “SameSite=Lax” é o valor predefinido para este atributo.
|
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta |
pt-PT
A cookie “%1$S” não possui um valor de atributo “sameSite” adequado. Em breve, os cookies sem o atributo “sameSite” ou com um valor inválido serão tratados como “lax”. Isto significa que a cookie deixará de ser enviada em contextos com terceiros. Se a sua aplicação depende da disponibilidade desta cookie em tais contextos, adicione o atributo “sameSite=none“ à mesma. Para saber mais sobre o atributo “sameSite“, consulte %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta2 |
pt-PT
A cookie “%1$S” não possui um valor de atributo “SameSite” adequado. Em breve, os cookies sem o atributo “SameSite” ou com um valor inválido serão tratados como “Lax”. Isto significa que a cookie deixará de ser enviada em contextos de terceiros. Se a sua aplicação depende da disponibilidade desta cookie em tais contextos, adicione o atributo “SameSite=None“ à mesma. Para saber mais sobre o atributo “SameSite“, consulte %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidCharValue |
pt-PT
A cookie “%1$S” foi rejeitada por conter carateres inválidos no valor.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta |
pt-PT
A cookie “%1$S” será rejeitada em breve porque tem o atributo “sameSite” definido como “none” ou um valor inválido, sem o atributo “secure”. Para saber mais sobre o atributo “sameSite“, consulte %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2 |
pt-PT
A cookie “%1$S” será rejeitada em breve porque tem o atributo “SameSite” definido como “None” ou um valor inválido, sem o atributo “secure”. Para saber mais sobre o atributo “SameSite“, consulte %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid |
pt-PT
Valor “sameSite“ inválido para a cookie “%1$S”. Os valores suportados são: “lax“, “strict“, “none“.
|
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid2 |
pt-PT
Valor “SameSite“ inválido para a cookie “%1$S”. Os valores suportados são: “Lax“, “Strict“, “None“.
|
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID |
pt-PT
O valor da extensão do certificado é inválido.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT |
pt-PT
O par SSL reportou um erro no valor hash do certificado.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpCertSig |
pt-PT
Valor da assinatura do certificado
|
en-US
Certificate Signature Value
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpECTemplate |
pt-PT
Tamanho da chave: %S bits\nComprimento de ordem do ponto base: %S bits\nValor público:\n%S
|
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-fields.value |
pt-PT
Valor do campo
|
en-US
Field Value
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-header-value.label |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd formCValue |
pt-PT
Valor atual
|
en-US
Current Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd fdata.tree.value.label |
pt-PT
Valor introduzido
|
en-US
Entered Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd prefs.tree.value.label |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd modifiersDesc.label |
pt-PT
Nota: Um valor de zero desativa uma tecla modificadora.
|
en-US
Note: A value of zero disables a modifier key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd AttValue.label |
pt-PT
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
pt-PT
Clique num item acima para editar o seu valor
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tree.valueHeader.label |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonValue.label |
pt-PT
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd InitialValue.label |
pt-PT
Valor inicial:
|
en-US
Initial Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputValue.label |
pt-PT
Valor do campo:
|
en-US
Field Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionValue.label |
pt-PT
Valor:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd ValueHeader.label |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 20 |
pt-PT
Tipo ou valor existe
|
en-US
Type or value exists
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-copy-value.label |
pt-PT
Copiar valor
|
en-US
Copy Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-modify-title |
pt-PT
Introduza o valor de { $type }
|
en-US
Enter { $type } value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-nan-title |
pt-PT
Valor inválido
|
en-US
Invalid value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-new-title |
pt-PT
Novo valor { $type }
|
en-US
New { $type } value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-value-column.label |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-high |
pt-PT
Alto ({ $value })
|
en-US
High ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-low |
pt-PT
Baixo ({ $value })
|
en-US
Low ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-medium |
pt-PT
Médio ({ $value })
|
en-US
Medium ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-GB |
pt-PT
{ $value } GB
|
en-US
{ $value } GB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-KB |
pt-PT
{ $value } KB
|
en-US
{ $value } KB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-MB |
pt-PT
{ $value } MB
|
en-US
{ $value } MB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl environment-variables-value |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl experimental-features-value |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl locked-prefs-value |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl modified-prefs-value |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-prefs-value |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-no-value |
pt-PT
(Sem valor)
|
en-US
(No value)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-values-header |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-public-value |
pt-PT
Valor público
|
en-US
Public Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-value |
pt-PT
Valor
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
pt-PT
{ $value } (personalizado)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
pt-PT
{ $value } (predefinido)
|
en-US
{ $value } (default)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.