BETA

Transvision

Displaying 17 results for the string value in uk:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
uk
{ $value } (власне)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
uk
{ $value } (типово)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
uk
Так, куки і { $value } { $unit } даних сайтів
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
uk
Так, { $value } { $unit } даних сайтів
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
uk
Ваші збережені куки, дані сайтів і кеш використовують { $value } { $unit } дискового простору.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
uk
{ site-storage-usage.value } (Постійне)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
uk
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
uk
Вузол “{ $host-value }” вже зареєстрований
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
uk
Неправильний вузол “{ $host-value }”. Правильний формат “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
uk
Високе ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
uk
Низьке ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
uk
Середнє ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
uk
{ $value } ГБ
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
uk
{ $value } КБ
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
uk
{ $value } МБ
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
uk
{ $value } (власне)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
uk
{ $value } (типово)
en-US
{ $value } (default)

Displaying 153 results for the string value in en-US:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
uk
{ $value } (власне)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
uk
{ $value } (типово)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-value
uk
Значення політики
en-US
Policy Value
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
uk
Значення розширення сертифіката невірне.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
uk
Вузол SSL повідомив погане хеш значення сертифіката.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
uk
Так, куки і { $value } { $unit } даних сайтів
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
uk
Так, { $value } { $unit } даних сайтів
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
uk
Встановити типове значення, щоб дозволити { -brand-short-name } пропонувати збереження імен користувача і паролів. Допускаються обидва значення true і false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
uk
Встановити і зафіксувати значення для набору налаштувань.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
uk
Ваші збережені куки, дані сайтів і кеш використовують { $value } { $unit } дискового простору.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
uk
{ site-storage-usage.value } (Постійне)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
uk
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
uk
Запити для %1$S перенаправляються до нового розташування. Чи бажаєте змінити розташування на наступне значення?
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
uk
%S <userId> [<рівень влади>]: Визначити рівень влади користувача. Введіть ціле значення, Користувач: 0, Модератор: 50 та Адміністратор: 100. Типовим буде 50, якщо аргумент не вказаний. Потрібен дозвіл на зміну рівня влади учасників. Не працює з іншими адміністраторами, крім вас самих.
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
uk
%S [<видимість>]: Визначити видимість поточної кімнати в каталозі кімнат поточного домашнього сервера. Введіть ціле значення, Приватна: 0 і загальнодоступна: 1. Типово буде Приватна (0), якщо аргумент не вказано. Потрібен дозвіл змінювати видимість кімнати.
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
uk
Вузол “{ $host-value }” вже зареєстрований
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
uk
Неправильний вузол “{ $host-value }”. Правильний формат “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
uk
Натисніть, щоб вказати значення
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
uk
Натисніть, щоб змінити значення
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
uk
Перетягніть вліво чи вправо для зменшення чи збільшення значення
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyAttributeValue.label
uk
Копіювати значення атрибуту “%S”
en-US
Copy Attribute Value “%S”
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.parsedValue.label
uk
Розібране значення
en-US
Parsed Value
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.cookies.value
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.value
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
uk
Значення <strong>display</strong> було замінено рушієм на <strong>block</strong>, тому що цей елемент <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
uk
Клієнт повинен показати значення токена. Введіть це значення тут, щоб завершити автентифікацію з цим клієнтом.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
uk
Неправильне значення властивості
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue
uk
Копіювати значення властивості
en-US
Copy Property Value
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
uk
Будь ласка, виберіть значення не пізніше %S.
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
uk
Будь ласка, виберіть значення не раніше %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
uk
Будь ласка, виберіть значення не більше %S.
en-US
Please select a value that is no more than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
uk
Будь ласка, виберіть значення не менше %S.
en-US
Please select a value that is no less than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
uk
Будь ласка, виберіть допустиме значення. Двома найближчими допустимими значеннями є %S та %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
uk
Виберіть допустиме значення. Найближчим допустимим значенням є %S.
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow
uk
Оберіть значення між %1$S та %2$S.
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
uk
Збій завантаження '%1$S'. ServiceWorker пропустив promise до FetchEvent.respondWith(), який вирішено зі значенням non-Response '%2$S'.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
uk
Значення властивості ключового кадру “%1$S” є недійсним, згідно з синтаксисом для “%2$S”.
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
uk
Значення “radical” для властивості “notation” елемента <menclose> є застарілим і буде вилучено в майбутніх випусках.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
uk
Очікувалися ідентифікатор або рядок для значення атрибуту селектора, але знайдено '%1$S'.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
uk
Знайдено неправильне значення медіа-здатності.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQNoMinMaxWithoutValue
uk
Медіа-здатності з вказаними min- чи max- мають мати значення.
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
uk
Помилка розбору значення у '%1$S'.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAttributeValueMissing
uk
Відсутнє значення атрибуту.
en-US
Attribute value missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
uk
Під час знаходження всередині значення атрибуту досягнуто кінець файлу. Тег проігноровано.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
uk
“=” в значенні атрибуту без лапок. Ймовірні причини: Атрибути йдуть разом, або рядок запиту URL в значенні атрибуту без лапок.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
uk
“`” в значенні атрибуту без лапок. Ймовірна причина: Використання неправильного символу в якості лапок.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
uk
“<” в значенні атрибуту без лапок. Ймовірна причина: Не вистачає “>” безпосередньо перед цим.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
uk
Лапка в значенні атрибуту без лапок. Ймовірні причини: Атрибути йдуть разом, або рядок запиту URL в значенні атрибуту без лапок.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
uk
“=” на початку значення атрибуту без лапок. Ймовірна причина: Бездомний подвійний знак рівності.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
uk
“`” на початку значення атрибуту без лапок. Ймовірна причина: Використання неправильного символу для лапок.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
uk
“<” на початку значення атрибуту без лапок. Ймовірна причина: Відсутній “>” безпосередньо перед цим.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
uk
Анімація не може бути виконана в композиторі, тому що розмір кадру (%1$S, %2$S) є надто великим відносно точки перегляду (більше, ніж (%3$S, %4$S)), або більшим, ніж максимально дозволене значення (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
uk
Помилка розбору значення ‘%1$S’ для атрибуту ‘%2$S’ в <%3$S/>. Атрибут проігноровано.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
uk
Помилка розбору значення ‘%1$S’ для атрибуту ‘%2$S’.  Атрибут проігноровано.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
uk
Помилка розбору значення '%1$S' атрибуту MathML як довжини. Атрибут проігноровано.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
uk
Feature Policy: Пропуск непідтримуваного дозвільного значення “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
uk
Елемент script має в своєму атрибуті integrity спотворений хеш: "%1$S". Коректним форматом є "<алгоритм хешу>-<значення хешу>".
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
uk
Заголовок Reporting: отримано некоректне значення JSON.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
uk
Знайдено заголовок Clear-Site-Data. Невідоме значення “%S”.
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
uk
Попередження про заголовок X-Content-Type-Options: значення було “%1$S”; ви збирались надіслати “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • svg • svg.properties
AttributeParseWarning
uk
Неочікуване значення %2$S під час розбору атрибута %1$S.
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
7
uk
Недійсне значення атрибуту для XSLT 1.0.
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
uk
Значення:
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
uk
Клацніть по об’єкту вгорі, щоб змінити його значення
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonValue.label
uk
Значення:
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InitialValue.label
uk
Початкове значення:
en-US
Initial Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputValue.label
uk
Значення поля:
en-US
Field Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionValue.label
uk
Значення:
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
ValueHeader.label
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.params
uk
Warning: Source string is missing
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.params
uk
Warning: Source string is missing
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.params
uk
Warning: Source string is missing
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.params
uk
Warning: Source string is missing
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.params
uk
Warning: Source string is missing
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.authors
uk
Warning: Source string is missing
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.param
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.pref
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid value for preference %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.overlapDelay.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
allowed_value.error
uk
Введене значення відсутнє у списку дозволених
en-US
Supplied value not in allowed list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
string_empty.error
uk
Для цього рядка ви маєте надати значення
en-US
You must supply a value for this string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel
uk
не може мати значення
en-US
can't have a value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel
uk
має мати значення
en-US
must have a value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
uk
Значення:
en-US
Value:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
uk
Клацніть по об’єкту вгорі, щоб змінити його значення
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
20
uk
Тип або значення існує
en-US
Type or value exists
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-missing-username
uk
Для цього облікового запису не вказано ім’я. Введіть ім'я в поле "Ваше ім'я" в налаштуваннях облікового запису.
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keygen-missing-user-name
uk
Для вибраного облікового запису/особи не вказано ім’я. Введіть ім'я до поля "Ваше ім'я" в налаштуваннях облікового запису.
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
minimal-line-wrapping
uk
Ви налаштували загортання рядків понад { $width } символів. Для правильного шифрування та/або підписання це значення повинно бути не менше 68. Бажаєте змінити згортання рядків на 68 символів зараз?
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68. Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
policy-value
uk
Значення політики
en-US
Policy Value
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
uk
Встановити типове значення, щоб дозволити { -brand-short-name } пропонувати збереження імен користувача і паролів. Допускаються обидва значення true і false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
uk
Встановити і зафіксувати значення для набору налаштувань.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
contextMenu.copyPrefValue
uk
Копіювати значення
en-US
Copy Value
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced
uk
Куки “%1$S” мають значення “lax” для політики “sameSite”, тому що в них відсутній атрибут “sameSite”, а “sameSite=lax” є типовим значенням для цього атрибуту.
en-US
Cookie “%1$S” has “sameSite” policy set to “lax” because it is missing a “sameSite” attribute, and “sameSite=lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
uk
Куки “%1$S” мають значення “Lax” для політики “SameSite”, тому що в них відсутній атрибут “SameSite”, а “SameSite=Lax” є типовим значенням для цього атрибута.
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
uk
Куки “%1$S” не мають належного значення атрубуту “sameSite”. Невдовзі, куки без атрибуту “sameSite” або з недійсним значенням будуть вважатися “lax”. Це означає, що куки більше не надсилатимуться в сторонніх контекстах. Якщо ваша програма залежить від доступності цих куків у таких контекстах, додайте до них атрибут “sameSite=none“. Щоб дізнатися більше про атрибут “sameSite“, прочитайте %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
uk
Куки “%1$S” не мають належного значення атрибута “SameSite”. Невдовзі, куки без атрибута “SameSite” або з недійсним значенням будуть вважатися “Lax”. Це означає, що куки більше не надсилатимуться в сторонніх контекстах. Якщо ваша програма залежить від доступності цих куків у таких контекстах, додайте до них атрибут “SameSite=None“. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
uk
Куки “%1$S” відхилено через недійсні символи у значенні.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
uk
Куки “%1$S” невдовзі будуть відхилені, тому що вони мають значення “none” для атрибуту “sameSite”, або недійсне значення, без атрибуту “secure”. Щоб дізнатися більше про атрибут “sameSite“, прочитайте %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
uk
Куки “%1$S” невдовзі будуть відхилені, тому що вони мають значення “None” для атрибута “SameSite”, або недійсне значення, без атрибута “secure”. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid
uk
Недійсне значення “sameSite“ для куки “%1$S”. Підтримувані значення: “lax“, “strict“, “none“.
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
uk
Недійсне значення “SameSite“ для куки “%1$S”. Підтримувані значення: “Lax“, “Strict“, “None“.
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
uk
Значення розширення сертифіката невірне.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
uk
Вузол SSL повідомив погане хеш значення сертифіката.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpCertSig
uk
Значення підпису сертифіката
en-US
Certificate Signature Value
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpECTemplate
uk
Розмір ключа: %S біт\nРозмір порядку початкової точки: %S біт\nЗначення публічного ключа:\n%S
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-fields.value
uk
Значення поля
en-US
Field Value
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-value.label
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formCValue
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Current Value
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
fdata.tree.value.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Entered Value
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
prefs.tree.value.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
modifiersDesc.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Note: A value of zero disables a modifier key.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonValue.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InitialValue.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Initial Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputValue.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Field Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionValue.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
ValueHeader.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
20
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Type or value exists
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-copy-value.label
uk
Копіювати значення
en-US
Copy Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-modify-title
uk
Введіть значення ({ $type })
en-US
Enter { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-nan-title
uk
Недійсне значення
en-US
Invalid value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-new-title
uk
Нове значення ({ $type })
en-US
New { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-value-column.label
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
uk
Високе ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
uk
Низьке ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
uk
Середнє ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
uk
{ $value } ГБ
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
uk
{ $value } КБ
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
uk
{ $value } МБ
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
environment-variables-value
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
experimental-features-value
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-prefs-value
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-prefs-value
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-prefs-value
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-no-value
uk
(Немає значення)
en-US
(No value)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-values-header
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-value
uk
Громадська цінність
en-US
Public Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-value
uk
Значення
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
uk
{ $value } (власне)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
uk
{ $value } (типово)
en-US
{ $value } (default)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.