BETA

Transvision

Displaying 32 results for the string verification in ia:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
ia
Le verification de signatura ha fallite: nulle signatario trovate, troppo de signatarios trovate, o datos improprie o corrumpite.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
ia
Le par reporta un falta in le verification del signatura o in le excambio de claves.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-resend-verification.label
ia
Reinviar le verification
en-US
Resend Verification
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
ia
Nos es incapace de inviar un message de verification in iste momento, per favor retenta plus tarde.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentTitle
ia
Incapace de inviar le verification
en-US
Unable to Send Verification
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
ia
Un ligamine de verification ha essite inviate a %S.
en-US
A verification link has been sent to %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentTitle
ia
Verification inviate
en-US
Verification Sent
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
ia
Verification del installation existente
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
gettingCalendarInfoCommon
ia
Verification del agendas
en-US
Checking Calendars
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
gettingCalendarInfoDetail
ia
Verification del agenda %1$S de %2$S
en-US
Checking Calendar %1$S of %2$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
ia
Requesta multi-origine blocate: le Politica de Mesme Origine impedi le lectura del ressource remote a %1$S. (Ration: le titulo ‘%2$S’ non es permittite secundo le capite ‘Access-Control-Allow-Headers’ ab le responsa de pre-verification CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed2
ia
Requesta multi-origine blocate: le Politica de Mesme Origine impedi le lectura del ressource remote a %1$S. (Ration: le responsa de pre-verification de CORS non succedeva).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
check_server_details
ia
Verification del detalios del servitor
en-US
Checking server details
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
checking_mozilla_config
ia
verification del configurationes del communitate Mozilla
en-US
checking Mozilla Community configurations
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed.error
ia
Le verification de accesso ha fallite pro un ration incognite.
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed_with_exception.error
ia
Le verification de accesso ha fallite con le message: %1$S
en-US
Login verification failed with message: %1$S
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
ia
Verification del installation existente
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-signed
ia
Solo un sub-ensemble de iste message ha essite signate digitalmente per le OpenPGP.¶ Si tu clicca le button de verification, le partes non protegite sera celate e le stato del firma digital essera monstrate.
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP. If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
quoted-printable-warn
ia
Tu ha activate codification 'citate-imprimibile' pro inviar messages. Isto pote comportar decryptation o verification non correcte de tu message. Vole tu disactivar ora le invio de messages 'citate-imprimibile'?
en-US
You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message. Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now?
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-helpTitle
ia
Supporto al verification
en-US
Verification help
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualVerification
ia
Verification manual del impression digital
en-US
Manual fingerprint verification
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-verified.label
ia
Stato de verification
en-US
Verification Status
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-waiting
ia
Attendente que le contacta completa le verification
en-US
Waiting for the contact to complete the verification
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
verify-request
ia
{ $name } requestava le verification de tu identitate.
en-US
{ $name } requested the verification of your identity.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
waiting-title
ia
Requesta de verification inviate
en-US
Verification request sent
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultClient
ia
Disactivar le verification de cliente predefinite al initio.
en-US
Disable check for default client on startup.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
ia
Le verification de signatura ha fallite: nulle signatario trovate, troppo de signatarios trovate, o datos improprie o corrumpite.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
ia
Le par informa un falta in le verification del signatura o in le excambio del claves.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility
ia
Le verification de compatibilitate de additivos es inactive. Tu pote haber additivos incompatibile.
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility-button.title
ia
Activar le verification de compatibilitate de additivos
en-US
Enable add-on compatibility checking
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security
ia
Le verification de securitate pro le actualisation del additivos es inactive. Le actualisationes poterea damnificar tu systema.
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security-button.title
ia
Activar le verification de securitate pro le actualisation del additivos
en-US
Enable add-on update security checking

Displaying 19 results for the string verification in en-US:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
ia
Le verification de signatura ha fallite: nulle signatario trovate, troppo de signatarios trovate, o datos improprie o corrumpite.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
ia
Le par reporta un falta in le verification del signatura o in le excambio de claves.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-resend-verification.label
ia
Reinviar le verification
en-US
Resend Verification
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
ia
Nos es incapace de inviar un message de verification in iste momento, per favor retenta plus tarde.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentTitle
ia
Incapace de inviar le verification
en-US
Unable to Send Verification
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
ia
Un ligamine de verification ha essite inviate a %S.
en-US
A verification link has been sent to %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentTitle
ia
Verification inviate
en-US
Verification Sent
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed.error
ia
Le verification de accesso ha fallite pro un ration incognite.
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed_with_exception.error
ia
Le verification de accesso ha fallite con le message: %1$S
en-US
Login verification failed with message: %1$S
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
quoted-printable-warn
ia
Tu ha activate codification 'citate-imprimibile' pro inviar messages. Isto pote comportar decryptation o verification non correcte de tu message. Vole tu disactivar ora le invio de messages 'citate-imprimibile'?
en-US
You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message. Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now?
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-helpTitle
ia
Supporto al verification
en-US
Verification help
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualVerification
ia
Verification manual del impression digital
en-US
Manual fingerprint verification
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-verified.label
ia
Stato de verification
en-US
Verification Status
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-waiting
ia
Attendente que le contacta completa le verification
en-US
Waiting for the contact to complete the verification
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
verify-request
ia
{ $name } requestava le verification de tu identitate.
en-US
{ $name } requested the verification of your identity.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
waiting-title
ia
Requesta de verification inviate
en-US
Verification request sent
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
ia
Le verification de signatura ha fallite: nulle signatario trovate, troppo de signatarios trovate, o datos improprie o corrumpite.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
ia
Le par informa un falta in le verification del signatura o in le excambio del claves.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5
ia
Verifica de driver hardware de Microsoft Windows
en-US
Microsoft Windows Hardware Driver Verification
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.