BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string verified in my:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
my
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
my
<p>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
my
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
my
Certificate is not trusted, because it hasn't been verified by a recognized authority using a secure signature.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-valid-long
my
This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception.
en-US
This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception.

Displaying 56 results for the string verified in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
my
Warning: Source string is missing
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
my
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-verifier.value
my
စီစစ်သူ
en-US
Verified by:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
my
{ $email } ​ကို အတည်မပြုရသေးပါ။
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
my
အကောင့်ကို အတည်ပြုရန် လိုအပ်သည်။
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
my
အတည်မပြုရသေးသော အကောင့်
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.unverified.label
my
အကောင့်ကို အတည်ပြုရန် လိုအပ်သည်။
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
my
ဤအတ်အွန်ကို တပ်ဆင်ခြင်းမပြုနိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ၄င်းကို အတည်မပြုရသေးသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verifier
my
%S မှစစ်ဆေးပြီး။
en-US
Verified by: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
my
တပ်ဆင်ထားသည့် အတ်အွန် တစ်ခုမကကို အတည်မပြုနိုင်ပါ။ ထို့ကြောင့် ပိတ်ထားသည်။
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
my
<ul> <li>လက်ခံရရှိသော ဒေတာ၏ မှန်ကန်မှုကို အတည်မပြုနိုင်သောကြောင့် သင်ကြည့်ရှုလိုသော ဝဘ်ဆိုက်ကို မပြနိုင်ပါ။</li> <li>ယခုပြဿနာကို အသိပေးရန် ဝဘ်ဆိုက်ပိုင်ရှင်ကို ကျေးဇူးပြု၍ ဆက်သွယ်ပါ။</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
my
<p>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedVerified
my
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL has been verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
my
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
my
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-5
my
Warning: Source string is missing
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
my
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-unverified
my
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature from a key that you have already accepted. However, you have not yet verified that the key is really owned by the sender.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-verified
my
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature from a verified key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-key-verified
my
Warning: Source string is missing
en-US
Accepted (verified)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
decrypt-ok-no-sig
my
Warning: Source string is missing
en-US
Warning Decryption was successful, but the signature could not be verified correctly
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-acceptance-unverified-label.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Yes, but I have not verified that it is the correct key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-acceptance-verified-label.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Yes, I've verified in person this key has the correct fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
signature-verified-ok
my
Warning: Source string is missing
en-US
The signature for attachment { $attachment } was successfully verified
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
signature-verify-failed
my
Warning: Source string is missing
en-US
The signature for attachment { $attachment } could not be verified
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-encryption-title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Verified Encryption
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
my
Warning: Source string is missing
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-verified
my
Warning: Source string is missing
en-US
I have verified that this is in fact the correct fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-yes
my
Warning: Source string is missing
en-US
Verified
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
afterauth-private
my
Warning: Source string is missing
en-US
You have verified the identity of { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
afterauth-unverified
my
Warning: Source string is missing
en-US
The identity of { $name } has not been verified.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-successThem
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
finger-unseen
my
Warning: Source string is missing
en-US
The identity of { $name } has not been verified yet. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-private
my
Warning: Source string is missing
en-US
The identity of { $name } has been verified. The current conversation is encrypted and private.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-unverified
my
Warning: Source string is missing
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonUnsigned.message
my
ဒီအတ်အွန်ကို &brandShortName; က အတည်မပြုနိုင်ခဲ့ပါ။
en-US
This add-on could not be verified by &brandShortName;.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-5
my
ဤအတ်အွန်ကို တပ်ဆင်ခြင်းမပြုနိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ၄င်းကို အတည်မပြုရသေးသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
identity.identified.verifier
my
%S မှစစ်ဆေးပြီး။
en-US
Verified by: %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
my
တပ်ဆင်ထားသည့် အတ်အွန် တစ်ခုမကကို အတည်မပြုနိုင်ပါ။ ထို့ကြောင့် ပိတ်ထားသည်။
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
my
<ul> <li> သင်ကြည့်ရန်ကြိုးစားနေသော စာမျက်နှာကို မဖော်ပြနိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် လက်ခံရရှိထားသော အချက်အလက်၏ ထောက်ခံချက်ကို အတည်မပြုနိုင်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။</li> <li>ဒီပြဿနာကို အသိပေးရန် ကျေးဇူးပြု၍ ဝဘ်ဆိုဒ်ပိုင်ရှင်ထံသို့ ဆက်သွယ်ပါ။</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
my
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
my
Certificate is not trusted, because it hasn't been verified by a recognized authority using a secure signature.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-valid-long
my
This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception.
en-US
This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-verified
my
​အောက်ပါ သုံးစွဲမှုများအတွက် ဒီလက်မှတ်ကို အတည်ပြုထားတယ်:
en-US
This certificate has been verified for the following uses:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.identity.verifier
my
Warning: Source string is missing
en-US
Verified by:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalSiteIdentity
my
Warning: Source string is missing
en-US
This website is owned by %S\nThis has been verified by %S
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.introPara2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Normally, when you try to connect securely, websites will present trusted identification to prove that you are going to the right place. However, this website's identity can't be verified.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedVerified
my
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL has been verified.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.unsigned
my
%2$S တွင် အသုံးပြုရန်အတွက် %1$S ကို အတည်မပြုနိုင်ပါ။ သတိထားပြီး ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ပါ။
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S. Proceed with caution.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.unsignedAndDisabled
my
%2$S တွင် အသုံးပြုရန်အတွက် %1$S ကို အတည်မပြုနိုင်ပါ။ ထို့ကြောင့် ၄င်းကို ပိတ်ထားသည်။
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.unsigned
my
%2$S တွင် အသုံးပြုရန်အတွက် %1$S ကို အတည်မပြုနိုင်ပါ။ သတိထားပြီး ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ပါ။
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S. Proceed with caution.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.unsignedAndDisabled
my
%1$S ကို %2$S တွင် အသုံးပြုရန် အတည်မပြုနိုင်သောကြောင့် ၎င်းကို ပိတ်ထားသည်။
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-verification_failed
my
မွမ်းမံချက်ရဲ့ ခိုင်မြဲမှုကို အတည်မပြုနိုင်ဘူး
en-US
The integrity of the update could not be verified
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
my
{ -brand-short-name } တွင် အသုံးပြုရန်အတွက် အောက်ပါ အတ်အွန်များကို အတည်မပြုရသေးပါ။<label data-l10n-name="find-addons">သင်သည် အစားထိုးမှု ပြုလုပ်နိုင်သည်</label>သို့မဟုတ် အတ်အွန်များကို အတည်ပြုပြီးဖြစ်စေရန် ဖန်တီးသူကို တောင်းဆိုနိုင်သည်။
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
my
ဖန်တီးသူများသည် သူတို့၏ အတ်အွန်များ အတည်ပြုပြီးခြင်းကို လိုလားသည်။ ကျွန်တော်တို့၏<label data-l10n-name="learn-more">အသုံးပြုသူလက်စွဲကို ဖတ်ခြင်းဖြင့် ဆက်လက်ဆောင်ရွက်နိုင်သည်။</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
show-unsigned-extensions-button.label
my
နောက်တွဲ ပရိုဂရမ်တချို့ကို အတည်မပြုနိုင်ပါ
en-US
Some extensions could not be verified
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.