BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 415 for the string web in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
es-AR
Los sitios web prueban su identidad a través de certificados. { -brand-short-name } no confía en este sitio porque usa un certificado que no es válido para { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
es-AR
Los sitios web prueban su identidad a través de certificados. { -brand-short-name } no confía en este sitio porque usa un certificado que no es válido para { $hostname }. El certificado solo es válido para los siguientes nombres: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
es-AR
Los sitios web prueban su identidad a través de certificados. { -brand-short-name } no confía en este sitio porque usa un certificado que no es válido para { $hostname }. El certificado es válido solamente para <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
es-AR
Los sitios web prueban su identidad a través de certificados. { -brand-short-name } no confía en este sitio porque usa un certificado que no es válido para { $hostname }. El certificado es válido solamente para { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
es-AR
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado para { $hostname } dejó de ser válido en { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
es-AR
Los sitios web demuestran su identidad a través de certificados que son emitidos por las autoridades de certificación.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
es-AR
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado para { $hostname } solo será válido a partir de { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
es-AR
Puede notificar al administrador del sitio web acerca de este problema.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
es-AR
Los sitios web prueban su identidad a través de certificados que son emitidos por las autoridades de certificación. La mayoría de los navegadores ya no confían en los certificados emitidos por GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte y VeriSign. { $hostname } usa un certificado de una de estas autoridades y, por lo tanto, no se puede probar la identidad del sitio web.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
es-AR
Los sitios web prueban su identidad a través de certificados. { -brand-short-name } no confía en { $hostname } porque su emisor del certificado es desconocido, el certificado es autofirmado, o el servidor no envía los certificados intermedios correctos.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
es-AR
{ -brand-short-name } es diseñado por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja unida para mantener la web abierta, pública y accesible para todos, sin ninguna restricción.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
es-AR
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja unida para mantener la web abierta, pública y accesible para todos, sin ninguna restricción.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-title
es-AR
Violación del sitio web
en-US
Website Breach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-breach-icon.title
es-AR
Sitio web violado
en-US
Breached website
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
es-AR
Las contraseñas fueron filtradas o robadas de este sitio web desde la última vez que actualizó sus datos de inicio de sesión. Cambie su contraseña para proteger su cuenta.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
es-AR
Dirección web
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
es-AR
Asegurate de que esto coincida con la dirección exacta del sitio web en el que iniciás la sesión.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
es-AR
{ -brand-short-name } elimina su búsqueda y el historial de navegación cuando sale de la aplicación o cierra todas las pestañas y ventanas de navegación privada. Si bien esto no lo convierte en anónimo en los sitios web o en su proveedor de servicios de Internet, hace que sea más fácil mantener en privado lo que hace en línea cualquier otra persona que use esta computadora.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing.title
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description
es-AR
Para usar el atajo F12, primero abra DevTools a través del menú de Desarrollador web
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
es-AR
Silenciar las notificaciones de sitios web mientras se comparten
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó los medios de reproducción automática con sonido para este sitio web.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó la cámara para este sitio web.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó la extracción de datos de canvas para este sitio web.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó la información de ubicación para este sitio web.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó la instalación de complementos para este sitio web.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó el micrófono para este sitio web.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó el acceso a MIDI para este sitio web.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
es-AR
Otorgó a este sitio web permisos adicionales.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó el almacenamiento persistente para este sitio web.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó las ventanas emergentes para este sitio web.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó este sitio web para que no comparta la pantalla.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext
es-AR
Abrir el panel de autenticación Web
en-US
Open Web Authentication panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó las notificaciones para este sitio web.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
es-AR
Bloqueó el acceso a dispositivos de realidad virtual para este sitio web.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
es-AR
<strong> ¿Establecer { -brand-short-name } como su navegador predeterminado? </strong> Obtenga una navegación rápida, segura y privada cada vez que use la Web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-web-developer.label
es-AR
Desarrollador web
en-US
Web Developer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
es-AR
Su privacidad importa. { -brand-short-name } ahora aísla, sitios web unos de otros, lo que hace que sea más difícil que los piratas informáticos roban contraseñas, números de tarjetas de crédito y otra información confidencial.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
es-AR
Algunos rastreadores lo redirigen a otros sitios web que configuran cookies en secreto. { -brand-short-name } ahora elimina automáticamente esas cookies para que no puedan seguirte.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
es-AR
Ahora puede optar por una mejor protección contra el rastreo de cookies. { -brand-short-name } puede aislar sus actividades y datos en el sitio en el que está en este momento para que la información almacenada en el navegador no se comparta entre sitios web.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
es-AR
Los sitios web pueden adjuntar en secreto una "supercookie" a su navegador que puede seguirlo por la web, incluso después de limpiar sus cookies. { -brand-short-name } ahora proporciona una fuerte protección contra las supercookies para que no puedan usarse para rastrear sus actividades en línea de un sitio a otro.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.aria-label
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.placeholder
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.title
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-text
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-text
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-subtitle
es-AR
Navegación rápida, segura y privada cada vez que usa la web.
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
es-AR
Elija { -brand-short-name } en el navegador web cuando se abra la configuración
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
es-AR
Este sitio web no provee información de su propietario.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-domain.value
es-AR
Sitio web:
en-US
Website:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity.value
es-AR
Identidad del sitio web
en-US
Website Identity
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
es-AR
¿He visitado este sitio web hoy?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
es-AR
¿He guardado contraseñas para este sitio web?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
es-AR
¿Este sitio web almacena información en mi computadora?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
es-AR
Configurar la autenticación integrada para los sitios web que la permiten.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
es-AR
Permitir o denegar que los sitios web establezcan cookies.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket
es-AR
Deshabilitar la función de guardar páginas web a Pocket.
en-US
Disable the feature to save webpages to Pocket.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
es-AR
Permitir que ciertos sitios web instalen complementos.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
es-AR
Permitir que sitios web específicos se enlacen con archivos locales.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
es-AR
Permitir que ciertos sitios web muestren ventanas emergentes de manera predeterminada.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
es-AR
Bloquear la visita a sitios web. Consulte la documentación para obtener más detalles sobre el formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-web-app-info
es-AR
Esta aplicación web está alojada en:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
es-AR
Bloquea todos los rastreadores detectados. Es posible que algunos sitios web o contenido no se carguen correctamente.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
es-AR
Permite algunos rastreadores para que sean menos los sitios web que no se cargan correctamente.
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-empty.label
es-AR
Contenido web en caché
en-US
Cached Web Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-with-data.label
es-AR
Contenido Web almacenado en caché ({ $amount } { $unit })
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
es-AR
De eliminarlos, puede que se le cierre la sesión en los sitios web
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-spoof-english.label
es-AR
Pedir versiones en inglés de las páginas web para mejorar la privacidad
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
es-AR
Las páginas web a veces se ofrecen en más de un idioma. Seleccione los idiomas para mostrar esas páginas web, en orden de preferencia
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
webpage-languages-window.title
es-AR
Ajustes de idioma para la página web
en-US
Webpage Language Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
es-AR
Dirección del sitio web
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
es-AR
Predeterminado para todos los sitios web:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
es-AR
Puede especificar qué sitios web podrán instalar complementos. Ingrese la dirección exacta del sitio que desea habilitar y luego haga clic en Habilitar.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
es-AR
Puede especificar qué sitios web siempre o nunca pueden usar cookies y datos del sitio. Escriba la dirección exacta del sitio que desea administrar y luego haga clic en Bloquear, Permitir sesión o Permitir.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-etp-desc
es-AR
Desactivó las protecciones en estos sitios web.
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
es-AR
Puede especificar qué sitios web podrán abrir ventanas emergentes. Ingrese la dirección exacta del sitio que desea habilitar y luego haga clic en Habilitar.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-searchbox.placeholder
es-AR
Buscar sitio web
en-US
Search Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
es-AR
Los siguientes sitios web han pedido acceso a la cámara. Se puede especificar que sitios web tienen permiso de usar la cámara. También se pueden bloquear los nuevos pedidos de acceso a la cámara.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
es-AR
Esto evitará que los sitios web no listados debajo puedan pedir permiso para acceder a la cámara. Bloquear acceso a la cámara puede hacer fallar ciertas características de algunos sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
es-AR
Los siguientes sitios web solicitaron acceder a su ubicación. Puede especificar los sitios autorizados a acceder. También puede bloquear las nuevas solicitudes de acceso a su ubicación.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
es-AR
Esto evitará que los sitios web no incluidos en la lista soliciten permiso para acceder a su ubicación. Bloquear el acceso a su ubicación puede estropear algunas características de los sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
es-AR
Los siguientes sitios web han pedido acceso al micrófono. Se puede especificar que sitios web tienen permiso de usar el micrófono. También se pueden bloquear los nuevos pedidos de acceso al micrófono.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
es-AR
Esto evitará que los sitios web no listados debajo puedan pedir permiso para acceder al micrófono. Bloquear acceso al micrófono puede hacer fallar ciertas características de algunos sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-name.label
es-AR
Sitio web
en-US
Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
es-AR
Esto evitará que los sitios web no incluidos en la lista soliciten permiso para enviar notificaciones. Bloquear las notificaciones puede estropear algunas características de los sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
es-AR
Los siguientes sitios web solicitaron permiso para acceder a tus dispositivos de realidad virtual. Podés especificar cuales son los sitios web que tienen permitido el acceso a tus dispositivos de realidad virtual. También podés bloquear futuras solicitudes de acceso a tus dispositivos de realidad virtual.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
es-AR
Esto evitará que los sitios web no incluidos en la lista superior soliciten permiso para acceder a tu ubicación. Bloquear el acceso a tu ubicación puede estropear algunas características de los sitios web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
es-AR
Elegir cómo { -brand-short-name } administra los archivos descargados desde la web o las aplicaciones que se usan al navegar.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
es-AR
Esta configuración puede hacer que algunos sitios web no muestren contenido o no funcionen correctamente. Si un sitio parece roto, puede que quieras desactivar la protección contra rastreo para que ese sitio cargue todo el contenido.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
es-AR
Enviar a los sitios web una señal de "No rastrear" que significa que no quiere ser rastreado
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
es-AR
Preguntar acerca de guardar inicios de sesión y contraseñas para los sitios web
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
es-AR
Mostrar alertas sobre contraseñas para sitios web violados
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
es-AR
{ -brand-short-name } utilizará la misma configuración que para las búsquedas privadas y no recordará el historial mientras navegue por la web.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-description-update
es-AR
Contenido excepcional de toda la web por patrocinado por { $provider }
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-search-header.label
es-AR
Búsqueda en la web
en-US
Web Search
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
es-AR
HTTPS proporciona una conexión segura y encriptada entre { -brand-short-name } y los sitios web que visita. La mayoría de los sitios web admiten HTTPS, y si el modo HTTPS-Only está habilitado, entonces { -brand-short-name } actualizará todas las conexiones a HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
es-AR
Avisar cuando sitios web traten de instalar complementos
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-third-party.label
es-AR
Todas las cookies de terceros (puede causar fallas en los sitios web)
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
es-AR
Todas las cookies (hará que fallen los sitios web)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
es-AR
Cookies de sitios web no visitados
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
es-AR
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } se está quedando sin espacio en el disco. Puede que los contenidos de los sitios web no se muestren adecuadamente. Puede eliminar los datos almacenados en Opciones > Privacidad y seguridad > Cookies y Datos del sitio. *[other] { -brand-short-name } se está quedando sin espacio en el disco. Puede que los contenidos de los sitios web no se muestren adecuadamente. Puede eliminar los datos almacenados en Preferencias > Privacidad y seguridad > Cookies y Datos del sitio. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
es-AR
<strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en el disco. </strong> Puede que los contenidos de los sitios web no se muestren adecuadamente. Puede eliminar los datos almacenados en Preferencias > Privacidad y seguridad > Cookies y Datos del sitio.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
es-AR
{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco. Contenidos del sitio web pueden no mostrarse correctamente. Ver “Conocer más” para optimizar el uso del disco para una mejor experiencia de navegación.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
es-AR
<strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en el disco.</strong> Los contenidos del sitio web pueden no mostrarse correctamente. Visite "Conocer más" para optimizar el uso del disco y mejorar la experiencia de navegación.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-caption
es-AR
Llévese la web con usted
en-US
Take Your Web With You
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
translate-web-pages.label
es-AR
Traducir contenido web
en-US
Translate web content
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
es-AR
Eliminar cookies y datos del sitio puede desconectarlo de sitios Web. ¿Está seguro que desea realizar los cambios?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
es-AR
Se eliminarán las cookies y los datos del sitio para los siguientes sitios web
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-search-textbox.placeholder
es-AR
Buscar sitios Web
en-US
Search websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
es-AR
Los siguientes sitios web almacenan cookies y datos del sitio en su computadora. { -brand-short-name } conserva los datos de los sitios web con almacenamiento persistente hasta que usted los elimine y, cuando se necesite espacio adicional, elimina los datos de sitios sin almacenamiento persistente.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-column.label
es-AR
Sitios web
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
es-AR
{ -brand-short-name } evita automáticamenteque las compañías lo sigan en secreto por la web.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
es-AR
Los detectores de huellas digitales recolectan los ajustes de su navegador y su computadora para crear un perfil suyo. Usando esta huella digital pueden seguirlo a través de diferentes sitios web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Conocer más</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
es-AR
Los sitios web pueden cargar anuncios externos, videos y otro contenido con código de rastreo. El bloqueo del contenido de rastreo puede ayudar a que los sitios se carguen más rápido, pero es posible que algunos botones, formularios y campos de inicio de sesión no funcionen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Conocer más</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
es-AR
El bloqueo de ciertos rastreadores puede causar problemas con algunos sitios web. Informar sobre estos problemas ayuda a que { -brand-short-name } sea mejor para todos. Al enviar este informe, se enviará a Mozilla una URL e información sobre la configuración de su navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Aprender más</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
es-AR
Los detectores de huellas digitales recolectan la configuración de su navegador y su computadora para crear un perfil suyo. Usando este detector de huella digital pueden seguirlo a través de diferentes sitios web.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
es-AR
Bloquear estos podría dañar elementos de algunos sitios web. Sin rastreadores algunos botones, formularios y campos de inicio de sesión podrían no funcionar.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
es-AR
Las redes sociales ubican rastreadores en otros sitios web para seguir lo que hace, ve y mira en línea. Esto permite que las empresas de redes sociales aprendan más sobre usted más allá de lo que comparte en sus perfiles de redes sociales.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
es-AR
Conozca más sobre el contenido web que puede ser perjudicial, incluyendo virus y otro tipo de software malicioso y cómo proteger su computadora en <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Lea más sobre la protección anti phishing y software malicioso de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
es-AR
Datos de sitios web sin conexión
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
es-AR
Esta no es una página web estándar, así que no podemos guardar una captura.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
webDeveloperMenu.label
es-AR
Desarrollador web
en-US
Web Developer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
es-AR
El certificado de seguridad en uso en este sitio web no será más confiable en una versión futura. Para más información, visite https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
es-AR
Buscar %S en la web
en-US
Search the web for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
es-AR
Cambiar la configuración de idioma a Inglés hará más difícil identificar y mejorar la privacidad. ¿Desea solicitar versiones en Inglés de páginas web?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
es-AR
Una página web está causando que el navegador esté lento. ¿Qué desea hacer?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
es-AR
Una página web se está ralentizando %1$S. Para acelerar su navegador, detenga esa página.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
es-AR
%1$S está solicitando información ampliada acerca de su clave de seguridad que puede afectar su privacidad.\n\n%2$S puede anonimizar esto para usted, pero el sitio web puede rechazar esta clave. Si lo declina, puede intentar otra vez.
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
es-AR
Acceder a los datos para todos los sitios web
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
developer-button.tooltiptext2
es-AR
Abrir herramientas para desarrollador web (%S)
en-US
Open Web developer tools (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
es-AR
Al seleccionar ‘Eliminar ahora’ se borrarán todas las cookies y los datos del sitio guardados por %S. Este puede desconectarlo de sitios web y eliminar contenido web sin conexión.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
browsewithcaret.checkLabel
es-AR
Presionar F7 habilita o deshabilita la navegación con cursor. Esta función coloca un cursor móvil en las páginas web, permitiéndole seleccionar texto con el teclado. ¿Quiere habilitar la navegación con cursor?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
es-AR
Su organización bloqueó el acceso a esta página o sitio web.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
es-AR
La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque usa un formato de compresión inválido o no soportado. Contacte a los dueños del sitio web para informarles de este problema.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
es-AR
La página web en %S fue informada como un sitio engañoso y fue bloqueada según sus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
es-AR
Esta dirección usa un puerto de red normalmente usado para propósitos diferentes que la navegación web. Firefox ha cancelado el pedido para su protección.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
es-AR
Firefox está actualmente en modo sin conexión y no puede navegar la web.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
es-AR
La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro de abrir. Contacte a los dueños del sitio web para informarles de este problema.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt
es-AR
<p>Es probable que haya un problema con el sitio web, y no hay nada que pueda hacer para resolverlo. Puede notificar al administrador del sitio web sobre el problema.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.introPara
es-AR
&brandShortName; detectó un problema y no continuó a <span class='hostname'/>. El sitio web está mal configurado o el reloj de su computadora está configurado en una hora incorrecta.
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
es-AR
Es probable que el certificado del sitio web haya caducado, lo que impide que &brandShortName; se conecte de forma segura. Si visita este sitio, los atacantes podrían intentar robar información como sus contraseñas, correos electrónicos o detalles de tarjetas de crédito.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.sts.secondPara
es-AR
Es probable que el certificado del sitio web haya caducado, lo que impide que &brandShortName; se conecte de forma segura.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
es-AR
<p>El reloj de su computadora está puesto a las <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Asegúrese de que su computadora esté ajustada a la fecha, hora y zona horaria correctas en la configuración de tu sistema, y luego actualice <span class='hostname'/>.</p> <p>Si su reloj ya está puesto a la hora correcta, el sitio web probablemente esté mal configurado, y no hay nada que pueda hacer para resolverlo. Podría intentar notificar al administrador del sitio sobre el problema.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1
es-AR
Si su software antivirus incluye una función que escanea conexiones encriptadas (a menudo llamada “escaneo web” o “escaneo https”), puede desactivar esa función. Si eso no funciona, puede eliminar y volver a instalar el software antivirus.
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
es-AR
&brandShortName; detectó una amenaza de seguridad potencial y no continuó a <span class='hostname'/> porque este sitio web requiere una conexión segura.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
es-AR
<p>Es probable que haya un problema con el sitio web y no hay nada que pueda hacer al respecto.</p> <p>Si está usando una red corporativa o un software antivirus, puede contactarse con el equipo de asistencia técnica. También puede notificarle al administrador del sitio sobre el problema.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
es-AR
<ul> <li>Contacte a los dueños del sitio web para informarles sobre este problema.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
es-AR
<p>La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque se detectó un error en la transmisión de los datos.</p><ul><li>Contacte a los dueños del sitio web para informarles de este problema.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
es-AR
<strong>Si esa dirección es correcta, aquí hay otras tres cosas que puede probar:</strong> <ul> <li>Pruebe más tarde.</li> <li>Verifique su conexión a Internet.</li> <li>Si está conectado a través de un firewall, verifique que &brandShortName; tiene permisos para acceder a la Web.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
es-AR
Es posible que este sitio web no sea compatible con el protocolo TLS 1.2, que es la versión mínima admitida por &brandShortName;. Habilitar TLS 1.0 y TLS 1.1 podría permitir que esta conexión tenga éxito.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-AR
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a los ataques. Un atacante podría fácilmente revelar información que se piensa segura. El administrador del sitio web necesitará corregir el servidor antes de poder visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
es-AR
<p>La página que está intentando ver no se puede mostrar porque se detectó un error en el protocolo de red. </p> <ul> <li> Póngase en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema. </li> </ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
es-AR
<p>El documento solicitado no está disponible en caché de &brandShortName;.</p><ul><li>Como una precaución de seguridad, &brandShortName; no reenvía automáticamente documentos sensibles.</li><li>Haga clic en Intente nuevamente para solicitar el documento al sitio web nuevamente.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
es-AR
<ul> <li>Verifique las opciones de proxy para confirmar que están correctas.</li> <li>Asegúrese que su computadora tenga una conexión de red en funcionamiento.</li> <li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese que &brandShortName; tenga permiso de acceder a la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
es-AR
<p><ul><li>Contacte a los dueños de sitio web para informarles de este problema.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
es-AR
<ul> <li>El sitio puede no estar disponible temporariamente o estar sobrecargado. Intente nuevamente en unos momentos.</li> <li>Si no puede cargar ninguna página, verifique la conexión de su computadora a la red.</li> <li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese que &brandShortName; tiene permiso para acceder a la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
es-AR
<ul> <li>Contacte a los dueños del sitio web para informarles sobre este problema.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
es-AR
$BrandShortName ofrece navegación web segura y fácil. Una interfase de usuario familiar, características de seguridad aumentadas incluyendo protección de robo de identidad online y búsqueda integrada le permiten obtenér lo máximo de la web.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_linearized
es-AR
Vista rápida de la Web:
en-US
Fast Web View:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
es-AR
Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.attachPage.label
es-AR
Adjuntar página web
en-US
Attach Webpage
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.url.label
es-AR
Página web
en-US
Webpage
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
es-AR
Ingrese una página web o ubicación del documento.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
es-AR
Página web (%1$S)
en-US
Web Page (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-temporary-id
es-AR
Esta extensión web tiene una identificación temporaria. <a>Conocer más</a>
en-US
This WebExtension has a temporary ID. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro
es-AR
Tiene que agregar un Manifiesto de aplicación web para inspeccionarlo aquí. <a> Más información </a>
en-US
You need to add a web app manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro2
es-AR
No se detectó ningún manifiesto de aplicación web
en-US
No web app manifest detected
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dom-worker.title
es-AR
Esto se ocupa tanto de los trabajadores web como de los trabajadores de servicios
en-US
This handles both web workers and service workers
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
es-AR
El modo de diseño adaptable solamente está disponible para pestañas de navegación remota, como las usadas para contenido web en Firefox multiproceso.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
MenuWebconsole.label
es-AR
Consola web
en-US
Web Console
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxWebconsole.tooltip2
es-AR
Consola web (%S)
en-US
Web Console (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
es-AR
Encender esta opción permitirá usar varias herramientas de depuración en el contexto del navegador (via Herramientas > Desarrollador web > Barra de herramientas del navegador) y depurar complementos desde el administrador de complementos
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
es-AR
La API de registro de la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha sido deshabilitada por un script en esta página.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
es-AR
Tiempo de conexión excedido. Verifique la consola de errores en ambos lados para mensajes de error potenciales. Reabra la consola web para reintentar.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.clearButton.tooltip
es-AR
Limpiar la salida de la consola web
en-US
Clear the Web Console output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
es-AR
Si habilita esta opción, los comandos y los resultados de la consola web van a mostrar una marca de tiempo
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-about-debugging-message
es-AR
Desarrollar y depurar WebExtensions, web workers, service workers y más con las Herramientas para desarrolladores de Firefox.
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-menu-message
es-AR
Perfeccione HTML, CSS y JavaScript de su sitio web con herramientas como el Inspector y el Depurador.
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
welcome-message
es-AR
¡Activó las herramientas para desarrolladores exitosamente! Para empezar, explore el menú de Desarrollador Web o abra las herramientas con { $shortcut }.
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
es-AR
Su organización bloqueó el acceso a esta página o sitio web.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
es-AR
Este sitio web en %S fue informado como sitio engañoso y se bloqueó según sus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
es-AR
El sitio web intentó negociar un nivel inadecuado de seguridad.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
es-AR
La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro de abrir. Contacte a los dueños del sitio web contact the website owners para informarles de este problema.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
es-AR
EL dueño de %S ha configurado incorrectamente el sitio. Para proteger su información contra robo, la conexión a este sitio web no ha sido establecida.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. Para ayuda sobre cifrado, ver https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
es-AR
<p>La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque se detectó un error en la transmisión de los datos.</p><ul><li>Contacte a los dueños del sitio web para informarles de este problema.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
es-AR
<p>La dirección solicitada especificó un puerto (ej. <q>mozilla.org:80</q> para puerto 80 en mozilla.org) normalmente usado para <em>otros</em> propósitos que la navegación web. El navegador ha cancelado el pedido para su protección y seguridad.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-AR
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a los ataques. Un atacante podría fácilmente revelar información que se piensa segura. El administrador del sitio web necesitará corregir el servidor antes de poder visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
es-AR
<p>La página que está intentando ver no se puede mostrar porque se detectó un error en el protocolo de red. </p> <ul> <li> Póngase en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema. </li> </ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
es-AR
<p>El documento solicitado no está disponible en caché del navegador.</p><ul><li>Como una precaución de seguridad, el navegador no reenvía automáticamente documentos sensibles.</li><li>Haga clic en Intente nuevamente para solicitar el documento al sitio web nuevamente.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
es-AR
<p><ul><li>Contacte a los dueños de sitio web para informarles de este problema.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
es-AR
<ul> <li>Contacte a los dueños del sitio web para informarles sobre este problema.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
webPalette.label
es-AR
Todos los colores web
en-US
All web colors
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
es-AR
Introduzca una dirección de página web, un archivo local o seleccione un enlace con nombre o encabezado desde el menú de contexto del campo:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
es-AR
Ingrese un nombre para este archivo, incluyendo '.html' para una página web
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitleExample.label
es-AR
ej.: &quot;Mi página web&quot;
en-US
e.g.: &quot;My Web Page&quot;

Displaying 200 results out of 415 for the string web in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
es-AR
{ -brand-short-name } es diseñado por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja unida para mantener la web abierta, pública y accesible para todos, sin ninguna restricción.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
es-AR
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja unida para mantener la web abierta, pública y accesible para todos, sin ninguna restricción.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing.title
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description
es-AR
Para usar el atajo F12, primero abra DevTools a través del menú de Desarrollador web
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext
es-AR
Abrir el panel de autenticación Web
en-US
Open Web Authentication panel
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
es-AR
<strong> ¿Establecer { -brand-short-name } como su navegador predeterminado? </strong> Obtenga una navegación rápida, segura y privada cada vez que use la Web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-web-developer.label
es-AR
Desarrollador web
en-US
Web Developer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
es-AR
Los sitios web pueden adjuntar en secreto una "supercookie" a su navegador que puede seguirlo por la web, incluso después de limpiar sus cookies. { -brand-short-name } ahora proporciona una fuerte protección contra las supercookies para que no puedan usarse para rastrear sus actividades en línea de un sitio a otro.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
es-AR
Ya te pusiste al día. Volvé más tarde para más historias de { $provider }. ¿No podés esperar? Seleccioná un tema popular para encontrar más historias de todo el mundo.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.aria-label
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.placeholder
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.title
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-text
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-text
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-subtitle
es-AR
Navegación rápida, segura y privada cada vez que usa la web.
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
es-AR
Elija { -brand-short-name } en el navegador web cuando se abra la configuración
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
es-AR
{ -brand-short-name } lo ayuda a impedir que los sitios lo rastreen en línea, por lo que será más difícil que la publicidad lo siga mientras navega.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-web-app-info
es-AR
Esta aplicación web está alojada en:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-empty.label
es-AR
Contenido web en caché
en-US
Cached Web Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-with-data.label
es-AR
Contenido Web almacenado en caché ({ $amount } { $unit })
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
es-AR
Eliminar las cookies y los datos guardados de los sitios vía { -brand-short-name } puede desconectarlo de los sitios y eliminar el contenido fuera de línea. Eliminar los datos de la caché no afectará sus conexiones.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-spoof-english.label
es-AR
Pedir versiones en inglés de las páginas web para mejorar la privacidad
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
es-AR
Las páginas web a veces se ofrecen en más de un idioma. Seleccione los idiomas para mostrar esas páginas web, en orden de preferencia
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
es-AR
Elegir cómo { -brand-short-name } administra los archivos descargados desde la web o las aplicaciones que se usan al navegar.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
es-AR
{ -brand-short-name } utilizará la misma configuración que para las búsquedas privadas y no recordará el historial mientras navegue por la web.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-description-update
es-AR
Contenido excepcional de toda la web por patrocinado por { $provider }
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-search-header.label
es-AR
Búsqueda en la web
en-US
Web Search
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-caption
es-AR
Llévese la web con usted
en-US
Take Your Web With You
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
translate-web-pages.label
es-AR
Traducir contenido web
en-US
Translate web content
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
es-AR
{ -brand-short-name } evita automáticamenteque las compañías lo sigan en secreto por la web.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
es-AR
Conozca más sobre el contenido web que puede ser perjudicial, incluyendo virus y otro tipo de software malicioso y cómo proteger su computadora en <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Lea más sobre la protección anti phishing y software malicioso de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
es-AR
Esta no es una página web estándar, así que no podemos guardar una captura.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
webDeveloperMenu.label
es-AR
Desarrollador web
en-US
Web Developer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
es-AR
Buscar %S en la web
en-US
Search the web for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
es-AR
Cambiar la configuración de idioma a Inglés hará más difícil identificar y mejorar la privacidad. ¿Desea solicitar versiones en Inglés de páginas web?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
es-AR
Una página web está causando que el navegador esté lento. ¿Qué desea hacer?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
es-AR
Una página web se está ralentizando %1$S. Para acelerar su navegador, detenga esa página.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
developer-button.tooltiptext2
es-AR
Abrir herramientas para desarrollador web (%S)
en-US
Open Web developer tools (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
es-AR
Al seleccionar ‘Eliminar ahora’ se borrarán todas las cookies y los datos del sitio guardados por %S. Este puede desconectarlo de sitios web y eliminar contenido web sin conexión.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
browsewithcaret.checkLabel
es-AR
Presionar F7 habilita o deshabilita la navegación con cursor. Esta función coloca un cursor móvil en las páginas web, permitiéndole seleccionar texto con el teclado. ¿Quiere habilitar la navegación con cursor?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
es-AR
La página web en %S fue informada como un sitio engañoso y fue bloqueada según sus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
es-AR
Esta dirección usa un puerto de red normalmente usado para propósitos diferentes que la navegación web. Firefox ha cancelado el pedido para su protección.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
es-AR
Firefox está actualmente en modo sin conexión y no puede navegar la web.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1
es-AR
Si su software antivirus incluye una función que escanea conexiones encriptadas (a menudo llamada “escaneo web” o “escaneo https”), puede desactivar esa función. Si eso no funciona, puede eliminar y volver a instalar el software antivirus.
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
es-AR
<strong>Si esa dirección es correcta, aquí hay otras tres cosas que puede probar:</strong> <ul> <li>Pruebe más tarde.</li> <li>Verifique su conexión a Internet.</li> <li>Si está conectado a través de un firewall, verifique que &brandShortName; tiene permisos para acceder a la Web.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
es-AR
<ul> <li>Verifique las opciones de proxy para confirmar que están correctas.</li> <li>Asegúrese que su computadora tenga una conexión de red en funcionamiento.</li> <li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese que &brandShortName; tenga permiso de acceder a la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
es-AR
<ul> <li>El sitio puede no estar disponible temporariamente o estar sobrecargado. Intente nuevamente en unos momentos.</li> <li>Si no puede cargar ninguna página, verifique la conexión de su computadora a la red.</li> <li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese que &brandShortName; tiene permiso para acceder a la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
es-AR
$BrandShortName ofrece navegación web segura y fácil. Una interfase de usuario familiar, características de seguridad aumentadas incluyendo protección de robo de identidad online y búsqueda integrada le permiten obtenér lo máximo de la web.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
es-AR
U&sar $BrandShortName como su navegador predeterminado.
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_linearized
es-AR
Vista rápida de la Web:
en-US
Fast Web View:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
es-AR
Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
es-AR
Ingrese una página web o ubicación del documento.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
es-AR
Página web (%1$S)
en-US
Web Page (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro
es-AR
Tiene que agregar un Manifiesto de aplicación web para inspeccionarlo aquí. <a> Más información </a>
en-US
You need to add a web app manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro2
es-AR
No se detectó ningún manifiesto de aplicación web
en-US
No web app manifest detected
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
webDeveloperToolsMenu.label
es-AR
Herramientas de desarrollador
en-US
Web Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dom-worker.title
es-AR
Esto se ocupa tanto de los trabajadores web como de los trabajadores de servicios
en-US
This handles both web workers and service workers
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
es-AR
El modo de diseño adaptable solamente está disponible para pestañas de navegación remota, como las usadas para contenido web en Firefox multiproceso.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
MenuWebconsole.label
es-AR
Consola web
en-US
Web Console
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxWebconsole.tooltip2
es-AR
Consola web (%S)
en-US
Web Console (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
es-AR
Encender esta opción permitirá usar varias herramientas de depuración en el contexto del navegador (via Herramientas > Desarrollador web > Barra de herramientas del navegador) y depurar complementos desde el administrador de complementos
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
es-AR
La API de registro de la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha sido deshabilitada por un script en esta página.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
es-AR
Tiempo de conexión excedido. Verifique la consola de errores en ambos lados para mensajes de error potenciales. Reabra la consola web para reintentar.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.clearButton.tooltip
es-AR
Limpiar la salida de la consola web
en-US
Clear the Web Console output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
es-AR
Si habilita esta opción, los comandos y los resultados de la consola web van a mostrar una marca de tiempo
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-about-debugging-message
es-AR
Desarrollar y depurar WebExtensions, web workers, service workers y más con las Herramientas para desarrolladores de Firefox.
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
welcome-message
es-AR
¡Activó las herramientas para desarrolladores exitosamente! Para empezar, explore el menú de Desarrollador Web o abra las herramientas con { $shortcut }.
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
es-AR
Este sitio web en %S fue informado como sitio engañoso y se bloqueó según sus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. Para ayuda sobre cifrado, ver https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
es-AR
<p>Aunque el sitio parece válido, el navegador no puede conectarse.</p><ul><li>¿Puede ser que el sitio no esté disponible temporariamente? Intente nuevamente después.</li><li>¿No puede navegar otros sitios? Verifique la conexión a la red de su computadora.</li><li>¿Su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
es-AR
<p>La dirección solicitada especificó un puerto (ej. <q>mozilla.org:80</q> para puerto 80 en mozilla.org) normalmente usado para <em>otros</em> propósitos que la navegación web. El navegador ha cancelado el pedido para su protección y seguridad.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
es-AR
<p>El navegador no pudo encontrar el servidor para la dirección provista.</p><ul><li>¿Hubo algún error al tipear el dominio? (ej. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> en lugar de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>¿Seguro que esta dirección de dominio existe? Su registración puede haber expirado.</li><li>¿No puede navegar otros sitios? Verifique su configuración de red y servidores DNS.</li><li>¿Su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
es-AR
<p>El sitio solicitado no respondió al pedido de conexión y el navegador dejó de esperar una respuesta.</p><ul><li>¿Puede el servidor estar experimentando una alta demanda o una caída temporal? Intente nuevamente luego.</li><li>¿No puede navegar otros sitios? Verifique la conexión a la red de su computadora.</li><li>¿Su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy? Una configuración incorrecta puede interefir con la navegación.</li><li>¿Todavía tiene problemas? Consulte a su administrador de red o a su proveedor de Internet por asistencia.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
es-AR
Abrir dirección
en-US
Open Web Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
webPalette.label
es-AR
Todos los colores web
en-US
All web colors
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
es-AR
Introduzca una dirección de página web, un archivo local o seleccione un enlace con nombre o encabezado desde el menú de contexto del campo:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
es-AR
Ingrese un nombre para este archivo, incluyendo '.html' para una página web
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitleExample.label
es-AR
ej.: &quot;Mi página web&quot;
en-US
e.g.: &quot;My Web Page&quot;
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
es-AR
Las direcciones FTP:// o HTTP:// provistas por su proveedor de Internet o servicio de web hosting
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
es-AR
El nombre de usuario con el que ingresa a su proveedor para el servicio de hosting
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.format
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Search the web for "$selectedText""
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Runs a web search for the currently-selected text.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.label
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Search the web
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.link.label
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Web links
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.label
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Web search URL
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
quickMode.label
es-AR
Mostrar el resumen del artículo en vez de cargar la página web
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.end3
es-AR
que trabaja junta para mantener la web abierta, pública y accesible para todos.
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.exp.end
es-AR
que trabaja junta para mantener la web abierta, pública y accesible para todos.
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeWebPage.label
es-AR
Página web:
en-US
Web Page:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.label
es-AR
En la web
en-US
On the Web
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.placeholder
es-AR
Pegar o escribir la dirección web de una foto
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkWebPage.label
es-AR
Página web:
en-US
Web Page:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
mapIt.tooltip
es-AR
Mostrar una página web con un mapa de esta dirección.
en-US
Display a map of this address from the Web
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2126
es-AR
Página web 1
en-US
Web Page 1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2127
es-AR
Página web 2
en-US
Web Page 2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPage.label
es-AR
Abrir como página web
en-US
Open as Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
es-AR
Cambiar entre Página web y Resumen en el Panel de mensajes
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
viewFeedWebPage.label
es-AR
Página web
en-US
Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
es-AR
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
webPalette.label
es-AR
Todos los colores web
en-US
All web colors
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
es-AR
Introduzca una dirección de página web, un archivo local o seleccione un enlace con nombre o encabezado desde el menú de contexto del campo:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachPageDlogMessage
es-AR
Página web (URL)
en-US
Web Page (URL):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachPage.label
es-AR
Adjuntar página web
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachPageCmd.label
es-AR
Página web
en-US
Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
search_engine.message
es-AR
Su proveedor de correo electrónico también puede ofrecerle la capacidad de búsqueda web.
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties
descriptionWebApp
es-AR
Esta aplicación web está alojada en:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
es-AR
Puede especificar cuáles sitios tienen permitido o no usar cookies. Escriba la dirección exacta del sitio que quiera administrar y después haga clic en Bloquear, Permitir por esta sesión o Permitir.
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
es-AR
Puede especificar desde que sitios web se permitirá la carga de imágenes y otro contenido remoto. También puede permitir todo el contenido remoto basándose en la dirección de correo electrónico del remitente. Ingrese la dirección del sitio o dirección de correo electrónico que desee administrar y haga clic en Bloquear o Permitir.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
es-AR
<ul> <li>Verifique si la dirección no tiene errores de tipeo como <strong>ww</strong>.ejemplo.com en lugar de <strong>www</strong>.ejemplo.com</li> <li>Si no puede cargar ninguna página, verifique la conexión a la red de su computadora.</li> <li>Si su computadora o red está protegida por un firewall o proxy, asegúrese que &brandShortName; tenga permiso de acceder a la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
es-AR
<ul> <li>Las direcciones web usualmente son escritas como <strong>http://www.ejemplo.com/</strong></li> <li>Asegúrese de estar usando las barras correctas (ej. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
es-AR
<ul> <li>Verifique las opciones de proxy para confirmar que están correctas.</li> <li>Asegúrese que su computadora tenga una conexión de red en funcionamiento.</li> <li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese que &brandShortName; tenga permiso de acceder a la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
es-AR
<ul> <li>El sitio puede no estar disponible temporariamente o estar sobrecargado. Intente nuevamente en unos momentos.</li> <li>Si no puede cargar ninguna página, verifique la conexión de su computadora a la red.</li> <li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese que &brandShortName; tiene permiso para acceder a la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
es-AR
Algunas características de { -brand-short-name } hacen uso de servicios de información basados en la web, sin embargo, no podemos garantizar que sean 100% exactas o libres de errores. Más detalles, incluyendo información sobre como deshabilitar las características que usan estos servicios, pueden encontrarse en los <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">términos del servicio</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
es-AR
Si este producto incorpora servicios web, cualquier término de servicio aplicable para los servicios debe ser enlazado a la sección del <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">sitio web del servicio.</a>
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
es-AR
{ -brand-full-name } usa servicios de información basados en la web ("Servicios") para proveer algunas de las características que puede usar en esta versión binaria de { -brand-short-name } bajo los términos descriptos debajo. Si no quiere usar alguno de los servicios o los términos no son aceptables, puede deshabilitar las características o servicio(s). Las instrucciones sobre como deshabilitar una característica o servicio en particular pueden encontrarse <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aquí</a>. Otras funcionalidades y servicios pueden deshabilitarse en las preferencias de la aplicación.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
es-AR
Servicios de información basados en web de { -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
es-AR
Este es un correo electrónico relacionado con el procesamiento automático para cargar su clave pública en el directorio de claves web de OpenPGP. No es necesario que realice ninguna acción manual en este momento.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-req
es-AR
Su proveedor de correo electrónico procesó su solicitud para cargar su clave pública en el directorio de claves web de OpenPGP. Confirme para completar la publicación de su clave pública.
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. Please confirm to complete the publishing of your public key.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
web-content
es-AR
Contenido web
en-US
Web Content
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
es-AR
La página web en <span id='malware_sitename'/> fue informada como una página de ataque y se bloqueó según sus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
es-AR
<p>Los sitios engañosos están diseñados para llevarte a hacer algo peligroso, como instalar software o revelar información personal, como contraseñas, números de teléfono o tarjetas de crédito.</p><p>Ingresar cualquier información en esta página web puede resultar en robo de identidad o algún otro fraude.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
es-AR
Esta página web en <span id='phishing_sitename'/> ha sido informada como un sitio engañoso y se bloqueó según sus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
es-AR
Esta página web en <span id='unwanted_sitename'/> fue informada porque contiene software no deseado y se bloqueó basada en sus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.webmaker.title
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Learn the Web: Mozilla Webmaker
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
es-AR
Este sitio web en %S fue informado como un sitio engañoso y fue bloqueado según sus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
es-AR
Esta dirección usa un puerto de red normalmente usado para propósitos diferentes que la navegación web. Firefox ha cancelado el pedido para tu protección.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
es-AR
Firefox está actualmente en modo sin conexión y no puede navegar la web.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
es-AR
<ul> <li>Las direcciones web por lo general se escriben como <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Buscar</button> </div> <li>Asegurate de estar usando las barras diagonales (ej. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
es-AR
Esta página está siendo redireccionada a una nueva dirección. ¿Desea reenviar los datos del formulario ingresado a la nueva dirección?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1
es-AR
TLS Web Server Authentication
en-US
TLS Web Server Authentication
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2
es-AR
TLS Web Client Authentication
en-US
TLS Web Client Authentication
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
es-AR
Sus contraseñas de correo y sitios, datos de formularios, y claves privadas no serán protegidas.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
es-AR
Si elimina su contraseña maestra, todas sus contraseñas de webs y correo electrónico, datos de formularios, certificados personales y claves privadas se olvidarán. ¿Está seguro de eliminar su contraseña maestra?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
es-AR
Si restablece su contraseña maestra, todas las contraseñas de webs y de correo electrónico, certificados personales y llaves privadas almacenados serán olvidadas. ¿Está seguro de que quiere restablecer su contraseña maestra?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
es-AR
&vendorShortName; ofrece servicios opcionales basados en la web (&quot;Servicios&quot;) que están disponibles para usar con esta versión binaria de &brandShortName; como se describe a continuación. Algunos de estos servicios (tales como las sugerencias de complementos y los servicios de actualización, la navegación segura o la notificación de la función de ubicación geográfica) están habilitadas de manera predeterminada. Si no quiere utilizar ninguno de estos servicios o los siguientes términos le resultan inaceptables, existen instrucciones sobre cómo deshabilitar alguna función o servicio en particular
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
locationBar.tooltip
es-AR
Ingrese un término a buscar, una palabra clave o una dirección web
en-US
Enter search term, keyword, or web address
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
openCmd.label
es-AR
Abrir dirección
en-US
Open Web Location
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
searchInternetCmd.label
es-AR
Buscar en la web
en-US
Search the Web
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
es-AR
En una ventana de navegación privada, &brandShortName; no mantendrá historial de navegación, búsqueda, descargas, formularios web, historial, cookies o archivos temporales de internet. Sin embargo, los marcadores creados y los archivos descargados se mantendrán.
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToContent
es-AR
Intente restaurar su sesión sin las páginas web que sospeche que puedan estar causando el problema:
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.description
es-AR
Este dominio usa los siguientes almacenamientos web en su computadora:
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.offline-app.label
es-AR
Aplicaciones web sin conexión
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
storage.deleteSelected
es-AR
¿Seguro desea borrar los almacenamientos web seleccionados?
en-US
Are you sure you want to delete the selected web storages?
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
caption.label
es-AR
Abrir dirección web
en-US
Open Web Location
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
enter.label
es-AR
Ingresar la dirección web (URL) o especificar el archivo local que desee abrir:
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachEnterLabel
es-AR
Ingresar la dirección web (URL) o especificar el archivo local que desee adjuntar:
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachTitle
es-AR
Adjuntar página web
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleWebFeeds
es-AR
Las aplicaciones siguientes pueden ser usadas para manejar canales web
en-US
The following applications can be used to handle Web Feeds
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionWebApp
es-AR
Esta aplicación web está alojada en:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties
webFeed
es-AR
Canal web
en-US
Web Feed
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
es-AR
El caché guarda copias de los sitios que visita frecuentemente en su disco rígido (Recargar siempre muestra la última versión de una página).
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
enablePrefetch.label
es-AR
Cargar previamente las páginas cuando esté desocupado, de esta manera los enlaces a páginas web diseñados para una carga previa pueden cargarse más rápidamente
en-US
Prefetch web pages when idle, so that links in web pages designed for prefetching can load more quickly
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
alwaysUseDocumentColors.label
es-AR
Usar siempre los colores y fondo especificados por la página web
en-US
Always use the colors and background specified by the web page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
someProvColors
es-AR
Enlaces visitados:
en-US
When a web page provides its own colors and background
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeEnableAuto.label
es-AR
Buscar automáticamente en la página web cuando se escribe:
en-US
Find automatically when typing within a web page:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
langtitle.label
es-AR
Idiomas para páginas web
en-US
Languages for Web Pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
es-AR
Las páginas web pueden estar disponibles en más de un idioma. Elija el orden de preferencia de idiomas para que se muestre un sitio web.
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainGuessing.label
es-AR
Agregar &quot;www.&quot; y &quot;.com&quot; a la dirección si no se encontró la página web
en-US
Add &quot;www.&quot; and &quot;.com&quot; to the location if a web page is not found
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
highlightSecure.label
es-AR
Resaltar páginas web con un nivel de seguridad de conexión alto
en-US
Highlight web pages with a high level of connection security
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
keywords.label
es-AR
Realizar una búsqueda en Internet si el texto ingresado no es una direción web
en-US
Perform a web search when entered text is not a web location
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
changepassword.text
es-AR
La contraseña maestra protege información sensible, como múltiples contraseñas de acceso y certificados.
en-US
Your master password protects sensitive information such as web passwords and certificates.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
es-AR
Si reinicia su contraseña maestra, todas su contraseñas de páginas y correo, datos de formularios, certificados personales y claves privadas se perderán.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineCache.caption
es-AR
Contenido web y datos de usuario sin conexión
en-US
Offline Web Content and User Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineapps.title
es-AR
Aplicaciones web sin conexión
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd
openContextSearchTab.label
es-AR
Abrir una pestaña en vez de una ventana para una búsqueda web desde el menú contextual
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockWebForgeries.label
es-AR
Bloquear sitios informados por falsificación (Phishing)
en-US
Block reported web forgeries (Phishing)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.description2
es-AR
&brandShortName; puede alertarlo acerca del estado de la seguridad de la página web que está viendo. Hacer que &brandShortName; muestre una advertencia al:
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
middleClick.label
es-AR
Botón del medio, Ctrl+clic o Ctrl+Enter en enlaces en una página web
en-US
Middle-click, Ctrl+click or Ctrl+Enter on links in a Web page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
middleClickMac.label
es-AR
Clic con botón central, &#8984;+clic o &#8984;+Intro en enlaces en una página web
en-US
Middle-click, &#8984;+click or &#8984;+Return on links in a Web page
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc
es-AR
&brandShortName; bloqueó la pagina siguiente <span id='harmful_sitename'/> porque podría intentar instalar aplicaciones peligrosas que roben o eliminen su información (por ejemplo fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).
en-US
&brandShortName; blocked the web page at <span id='harmful_sitename'/> because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
es-AR
La página web en <span id='malware_sitename'/> fue informada como una página de ataque y se bloqueó según sus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
es-AR
<p>Los sitios engañosos están diseñados para llevarlo a hacer algo peligroso, como instalar software o revelar información personal como contraseñas, números de teléfono o tarjetas de crédito.</p><p>Ingresar cualquier información en esta página web puede resultar en robo de identidad o algún otro fraude.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2
es-AR
Esta página web en <span id='phishing_sitename'/> fue informada como un sitio engañoso y se bloqueó según sus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
es-AR
La página web en <span id='unwanted_sitename'/> fue informada por contener software no deseado y se bloqueó según sus preferencias de seguridad.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
webDevelopment.label
es-AR
Desarrollo web
en-US
Web Development
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd
webPalette.label
es-AR
Todos los colores web
en-US
All web colors
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
es-AR
Introduzca una dirección de página web, un archivo local o seleccione un enlace con nombre o encabezado desde el menú de contexto del campo:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
es-AR
Ingrese un nombre para este archivo, incluyendo '.html' para una página web
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitleExample.label
es-AR
ej.: &quot;Mi página web&quot;
en-US
e.g.: &quot;My Web Page&quot;
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
es-AR
Las direcciones FTP:// o HTTP:// provistas por su proveedor de Internet o servicio de web hosting
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
es-AR
El nombre de usuario con el que ingresa a su proveedor para el servicio de hosting
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
es-AR
Abrir dirección
en-US
Open Web Location
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
HomeWebPage.label
es-AR
Página web:
en-US
Web Page:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoURL.label
es-AR
En la web
en-US
On the Web
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoURL.placeholder
es-AR
Pegar o escribir la dirección web de una foto
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
WorkWebPage.label
es-AR
Página web:
en-US
Web Page:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
mapIt.tooltip
es-AR
Mostrar un mapa de esta dirección desde la web
en-US
Display a map of this address from the Web
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
attachPage.label
es-AR
Adjuntar página web
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
attachPageCmd.label
es-AR
Página web
en-US
Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2126
es-AR
Página web 1
en-US
Web Page 1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2127
es-AR
Página web 2
en-US
Web Page 2
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
es-AR
Intercambiár página web y resumen en la vista de mensaje
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
openFeedWebPageInWindow.label
es-AR
Página web en nueva ventana
en-US
Web Page in New Window
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
viewFeedWebPage.label
es-AR
Página web
en-US
Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
es-AR
¡%1$S piensa que este sitio es sospechoso! Puede estar intentando imitar la página web que este intentando visitar. La mayoría de lo sitios legítimos usan nombres en lugar de números. ¿Está seguro de querer visitar %2$S?
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.