BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string website in be:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
be
Затрымліваць выявы з { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
be
Звесткі пра рамку - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
be
Звесткі пра старонку - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
be
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> answers many common questions about using ChatZilla.\n - The ChatZilla Support Channel <irc://moznet/chatzilla> is always available to answer any further questions about ChatZilla.
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
be
Калі гэты прадукт уключае ў сябе вэб-сэрвісы, усе прыдатныя ўмовы абслугоўвання павінны мець спасылкі ў раздзеле <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Сеціўныя сэрвісы</a> .
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
be
Калі гэты прадукт уключае ў сябе вэб-сэрвісы, усе прыдатныя ўмовы абслугоўвання павінны мець спасылкі ў раздзеле <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Сеціўныя сэрвісы</a> .
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.

Displaying 200 results for the string website in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
be
Вы можаце паведаміць адміністратару вэб-сайта аб гэтай праблеме.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
be
Вэб-сайты пацвярджаюць сваю ідэнтычнасць з дапамогай сертыфікатаў, выдадзеных сертыфікацыйнымі ўстановамі. Большасць браўзераў больш не давяраюць сертыфікатам, выдадзеным GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte і VeriSign. { $hostname } выкарыстоўвае сертыфікат ад адной з гэтых устаноў, таму ідэнтычнасць сайта не можа быць пацверджана.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-title
be
Уцечка з сайта
en-US
Website Breach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-breach-icon.title
be
Узламаны сайт
en-US
Breached website
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
be
З моманту апошняга абнаўлення дадзеных для ўваходу, паролі з гэтага сайта ўцеклі ці былі выкрадзены. Змяніце пароль, каб абараніць свой уліковы запіс.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
be
Адрас сайта
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
be
Упэўніцеся, што гэта дакладны адрас вэб-сайта, на якім вы ўваходзіце ў сістэму.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
be
Гэты вэб-сайт змяшчае неабароненае змесціва (такое, як сцэнары) і ваша злучэнне з ім не з'яўляецца прыватным.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
be
Гэты сайт мае небяспечны змест (напрыклад, выявы). <label data-l10n-name="link">Даведацца больш</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
be
Вашае злучэнне з гэтым сайтам ўжывае слабы тып шыфравання і не з'яўляецца прыватным.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
be
Іншыя людзі могуць праглядаць вашу асабістую інфармацыю або змяніць паводзіны вэб-сайта.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
be
Адключыць абвесткі сайтаў у час абагульвання
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі аўтапрайграванне медый з гукам на гэтым вэб-сайце.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі сваю камеру на гэтым вэб-сайце.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі выманне дадзеных canvas для гэтага вэб-сайта.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі звесткі аб месцазнаходжанні для гэтага вэб-сайта.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі ўсталяванне дадаткаў з гэтага вэб-сайта.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі свой мікрафон на гэтым вэб-сайце.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі MIDI доступ для гэтага вэб-сайта.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
be
Вы далі гэтаму вэб-сайту дадатковыя дазволы.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі захоўванне звестак для гэтага вэб-сайта.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі выплыўныя вокны для гэтага вэб-сайта.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі гэтаму вэб-сайту магчымасць бачыць ваш экран.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі абвесткі з гэтага вэб-сайта.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
be
Вы заблакавалі доступ да прылад віртуальнай рэальнасці для гэтага вэб-сайта.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
be
Затрымліваць выявы з { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
be
Звесткі пра рамку - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
be
Звесткі пра старонку - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
be
Гэты вэб-сайт не прадстаўляе звестак пра яго ўладальнікаў.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-domain.value
be
Веб-сайт:
en-US
Website:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity.value
be
Сапраўднасць вэб-сайта
en-US
Website Identity
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
be
Ці я наведваў гэты вэб-сайт раней?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
be
Ці я захаваў які-небудзь пароль для гэтага вэб-сайта?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
be
Ці захоўвае гэты вэб-сайт звесткі на маім камп'ютары?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
be
Адрас вэб-сайта
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
be
Выдаліць вэб-сайт
en-US
Remove Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-searchbox.placeholder
be
Пошук сярод вэб-сайтаў
en-US
Search Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
be
Гэта не дазволіць вэб-сайтам, акрамя пералічаных вышэй, запытваць дазвол на доступ да вашай камеры. Блакаванне доступу да вашай камеры можа парушыць некаторыя функцыі сайта.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
be
Гэта не дазволіць вэб-сайтам, акрамя пералічаных вышэй, запытваць дазвол на доступ да вашага месцазнаходжання. Блакаванне доступу да вашага месцазнаходжання можа парушыць некаторыя функцыі сайта.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
be
Гэта не дазволіць вэб-сайтам, акрамя пералічаных вышэй, запытваць дазвол на доступ да вашага мікрафона. Блакаванне доступу да вашага мікрафона можа парушыць некаторыя функцыі сайта.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-name.label
be
Вэб-сайт
en-US
Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
be
Гэта не дазволіць вэб-сайтам, акрамя пералічаных вышэй, запытваць дазвол на дасыланне абвестак. Блакаванне абвестак можа парушыць некаторыя функцыі сайта.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
be
Гэта не дазволіць вэб-сайтам, акрамя пералічаных вышэй, запытваць дазвол на доступ да вашых прылад віртуальнай рэчаіснасці. Блакаванне доступу да вашых прылад віртуальнай рэальнасці можа парушыць некаторыя функцыі сайта.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
be
{ PLATFORM() -> [windows] У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску. Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Вы можаце выдаліць захаваныя дадзеныя ў Налады > Прыватнасць і бяспека > Кукі і дадзеныя сайтаў. *[other] У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску. Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Вы можаце выдаліць захаваныя дадзеныя ў Налады > Прыватнасць і бяспека > Кукі і дадзеныя сайтаў. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
be
<strong>У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску</strong>. Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Вы можаце выдаліць захаваныя дадзеныя ў Налады > Прыватнасць і бяспека > Кукі і дадзеныя сайтаў.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
be
У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску. Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Клікніце “Падрабязней”, каб аптымізаваць выкарыстанне вашага дыска для паляпшэння вэб-сёрфінгу.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
be
<strong>У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску.</strong> Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Клікніце “Падрабязней”, каб аптымізаваць выкарыстанне вашага дыска для паляпшэння вэб-сёрфінгу.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
be
Наведванне гэтага сайта можа нанесці шкоду вашаму камп'ютару
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
be
Пазасеткавыя дадзеныя вэб-сайтаў
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
be
Сертыфікат бяспекі, які выкарыстоўваецца на гэтым сайце, больш не будзе мець даверу ў будучых выпусках. Каб атрымаць больш інфармацыі, наведайце https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
be
%1$S запытвае дадатковую інфармацыю пра ваш ключ бяспекі, што можа адбіцца на вашай прыватнасці.\n\n%2$S можа ананімізаваць гэта для вас, але вэб-сайт можа адхіліць ключ. Калі такое здарыцца, вы можаце паспрабаваць яшчэ раз.
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
be
Ваша ўстанова заблакавала доступ да гэтай старонкі ці сайта.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
be
Гэты вэб-сайт спрабаваў устанавіць неадпаведны ўзровень бяспекі.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
be
Немагчыма паказаць старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, бо яна змяшчае файл тыпу, які можа быць небяспечным для адкрыцця. Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt
be
<p>Хутчэй за ўсё, праблема звязана з вэб-сайтам, і вам не ўдасца гэта паправіць. Вы можаце паведаміць адміністратару сайта аб праблеме..</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.introPara
be
&brandShortName; выявіў праблему і не працягваў злучэнне з <span class='hostname'/>. Вэб-сайт няправільна наладжаны, або гадзіннік вашага камп'ютара ідзе няправільна.
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
be
Выглядае на тое, што тэрмін дзеяння сертыфіката вэб-сайта скончыўся, што не дазваляе &brandShortName; усталяваць бяспечнае злучэнне. Калі вы наведаеце гэты сайт, зламыснікі могуць паспрабаваць выкрасці вашы паролі, адрасы эл.пошты і звесткі крэдытных картак.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.sts.secondPara
be
Выглядае на тое, што тэрмін дзеяння сертыфіката вэб-сайта скончыўся, што не дазваляе &brandShortName; усталяваць бяспечнае злучэнне.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
be
<p>Гадзіннік вашага камп'ютара настаўлены на <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Упэўніцеся, што на вашым камп'ютары ў наладках выстаўлены правільная дата, час і часавы пояс, пасля абнавіце <span class='hostname'/>.</p> <p>Калі ваш гадзіннік ідзе правільна, імаверна, вэб-сайт сканфігураваны няправільна, і вам не ўдасца гэта паправіць. Вы можаце паведаміць адміністратару сайта аб праблеме.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
be
&brandShortName; выявіў патэнцыяльную пагрозу бяспецы і не перайшоў да <span class='hostname'/>, таму што гэты сайт патрабуе абароненае злучэнне.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
be
<p>Хутчэй за ўсё, праблема тычыцца вэб-сайта, і вы нічога не можаце зрабіць для яе вырашэння.</p> <p>Калі вы карыстаецеся карпаратыўным камп'ютарам, або выкарыстоўваеце антывірус, вы можаце звярнуцца ў службу падтрымкі па дапамогу. Вы таксама можаце паведаміць адміністратару вэб-сайта аб праблеме.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
be
<ul> <li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
be
<p>Старонка, якую вы спрабуеце адкрыць, не можа быць паказана, бо выяўлена памылка перадачы даных.</p><ul><li>Калі ласка, паведаміце ўладальніку сайта пра гэтую праблему.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
be
Гэты сайт можа не падтрымліваць пратакол TLS 1.2, каторы ёсць мінімальная версій, падтрыманай у &brandShortName;. Уключэнне TLS 1.0 і TLS 1.1 можа дазволіць паспяхова зрабіць гэтае злучэнне.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
be
<p><span class='hostname'></span> выкарыстоўвае тэхналогію бяспекі, якая састарэла і ўразлівая да атак. Зламыснік можа з лёгкасцю выкрыць звесткі, пра якія вы думаеце, што яны ў бяспецы. Адміністратар вэб-сайта мусіць выправіць гэты сервер, перш чым вы зможаце наведаць яго бяспечна.</p><p>Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
be
<p>Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, не можа быць паказана, бо выяўлена памылка ў сеткавым пратаколе.</p><ul><li>Калі ласка, звяжыцеся з уладальнікамі вэб-сайта і праінфармуйце іх аб гэтай праблеме.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
be
<p>Запатрабаваны дакумент не даступны ў кэшы &brandShortName;.</p><ul><li>Дзеля бяспекі &brandShortName; не перазапытвае значныя дакументы самастойна.</li><li>Пстрыкніце &quot;Паспрабаваць зноў&quot;, каб запытаць дакумент з вэб-сайта ізноў.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
be
<ul> <li>Старонка, якую вы спрабуеце адкрыць, не можа быць паказана, бо сапраўднасць атрыманых звестак нельга пацвердзіць.</li> <li>Калі ласка, паведаміце ўладальніку сайта пра гэтую праблему.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
be
<p><ul><li>Паведаміце, калі ласка, уладальнікам сайта пра гэтую праблему.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
be
<ul> <li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-menu-message
be
Удасканальвайце HTML, CSS і JavaScript свайго вэб-сайта такімі інструментамі, як Інспектар і Адладчык.
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
be
Ваша ўстанова заблакавала доступ да гэтай старонкі ці сайта.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
be
Гэты вэб-сайт спрабуе дамовіцца аб неадэкватным узроўні бяспекі.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
be
Немагчыма паказаць старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, бо яна змяшчае файл тыпу, які можа быць небяспечным для адкрыцця. Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
be
Уладальнік пляцоўкі %S сканфігураваў свой вэб-сайт няправільна. Каб абараніць вашу інфармацыю ад крадзяжу, злучэнне з гэтым сайтам не ўсталёўвалася.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
be
<p>Старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, немагчыма паказаць, бо яна выкарыстоўвае недапушчальную або непадтрымальную форму сціскання.</p><ul><li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
be
<p>Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, не можа быць паказана, бо была выяўленая памылка пры перадачы дадзеных.</p><ul><li>Калі ласка, звяжыцеся з уладальнікамі вэб-сайта і паінфармуйце іх аб гэтай праблеме.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
be
<p><span class='hostname'></span> выкарыстоўвае ахоўную тэхналогію, якая з'яўляецца састарэлай і неабароненай падчас атакі. Зламыснік можа лёгка выявіць інфармацыю, якая, як вы думалі, знаходзіцца ў бяспецы. Для таго, каб вы змаглі наведаць вэб-сайт, адміністратар вэб-сайта павінен спачатку выправіць яго сервер. </p><p> Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
be
<p>Старонка, якую вы спрабуеце пабачыць, не можа быць паказана, таму што выявілася памылка ў сеткавым пратаколе.</p><ul><li>Калі ласка, звяжыцеся з уладальнікамі сайта, каб паведаміць пра гэту праблему.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
be
<p>Запатрабаваны дакумент не даступны ў кэшы браўзера.</p><ul><li>Дзеля бяспекі браўзера не перазапытвае значныя дакументы аўтаматычна.</li><li>Пстрыкніце &quot;Паспрабаваць зноў&quot;, каб запытаць дакумент з вэб-сайта ізноў.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
be
<p>Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, не можа быць адлюстравана, бо дакладнасць атрыманых дадзеных не можа быць праверана.</p><ul><li>Калі ласка, звяжыцеся з уладальнікамі вэб-сайта і паінфармуйце іх аб гэтай праблеме.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
be
<p><ul><li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
be
<ul> <li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
be
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> answers many common questions about using ChatZilla.\n - The ChatZilla Support Channel <irc://moznet/chatzilla> is always available to answer any further questions about ChatZilla.
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
originalWebsite4.label
be
Пляцоўка Сеціва
en-US
Website
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
be
<ul> <li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам пляцоўкі сеціва пра гэтую праблему.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
be
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
be
Warning: Source string is missing
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
be
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
be
<p>Запатрабаваны дакумент не даступны ў запасніку.</p><ul><li>Дзеля бяспекі &brandShortName; не перазапытвае значныя дакументы самастойна.</li><li>Пстрыкніце "Паспрабаваць зноў", каб запытаць дакумент з пляцоўкі сеціва ізноў.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
be
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
be
<p><ul><li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам пляцоўкі сеціва пра гэтую праблему.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
be
<ul> <li>Паведамце, калі ласка, уласнікам пляцоўкі сеціва пра гэтую загану.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
be
Калі гэты прадукт уключае ў сябе вэб-сэрвісы, усе прыдатныя ўмовы абслугоўвання павінны мець спасылкі ў раздзеле <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Сеціўныя сэрвісы</a> .
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
be
Агляд сеціўных сервісаў, якія ўключаны ў прадукт, разам з інструкцыямі, як адключыць гэтыя сервісы, калі гэта магчыма, павінны быць пералічаны тут.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
website-address-label.value
be
Адрас пляцоўкі сеціва:
en-US
Address of website:
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
be
Гэты вэб-сайт спрабаваў устанавіць неадпаведны ўзровень бяспекі.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
be
Немагчыма паказаць старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, бо яна змяшчае файл тыпу, які можа быць небяспечным для адкрыцця. Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
weakCryptoUsed
be
Уладальнік %S наладзіў свой вэб-сайт няправільна. Каб абараніць вашы звесткі ад крадзяжу, Firefox не злучыўся з гэтым вэб-сайтам.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
be
<ul> <li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэту праблему.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
be
<p>Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, не можа быць паказана, бо была выяўленая памылка пры перадачы дадзеных.</p><ul><li>Калі ласка, звяжыцеся з уладальнікамі вэб-сайта і паінфармуйце іх аб гэтай праблеме.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
be
<p><span class='hostname'></span> выкарыстоўвае тэхналогію бяспекі, якая з'яўляецца састарэлай і ўразлівай да нападаў. Нападаючы можа з лёгкасцю раскрыць інфармацыю, якая, на вашу думку, з'яўляецца абароненай. Для наведвання сайта, адміністратар сайта павінен выправіць гэта на сэрверы.</p><p>Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
be
<p>Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, не можа быць паказана, бо была выяўленая памылка ў сеткавым пратаколе.</p><ul><li>Калі ласка, звяжыцеся з уладальнікамі вэб-сайта, каб паведаміць ім аб гэтай праблеме.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
be
<p>Запатрабаваны дакумент не даступны ў кэшы &brandShortName;.</p><ul><li>Дзеля бяспекі &brandShortName; не перазапытвае значныя дакументы самастойна.</li><li>Кліккніце "Паспрабаваць зноў", каб запытаць дакумент з сайта зноў.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
be
<ul> <li>Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, не можа быць адлюстравана, бо дакладнасць атрыманых дадзеных не можа быць праверана.</li> <li>Калі ласка, звяжыцеся з уладальнікамі вэб-сайта і паінфармуйце іх аб гэтай праблеме.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
be
<p><ul><li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэту праблему.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
be
<ul> <li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэту праблему.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
be
Вы ўваходзіце на сайт “%1$S” з імем карыстальніка “%2$S”, але вэб-сайт не патрабуе апазнавання. Магчыма, гэта спроба ашукаць вас.\n\n“%1$S” -- гэта сайт, які вы хочаце наведаць?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
be
Вы можаце паведаміць адміністратару вэб-сайта аб гэтай праблеме.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant
be
Гэты вэб-сайт адпавядае патрабаванням палітыкі Празрыстасці Сертыфікату.
en-US
This website complies with the Certificate Transparency policy.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
be
Вэб-сайт %S не падтрымлівае шыфраванне для старонкі, якую вы праглядаеце.
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
be
Ваша злучэнне з гэтым сайтам выкарыстоўвае слабае шыфраванне, і не прыватнае. Іншыя людзі могуць бачыць вашы звесткі і мяняць паводзіны вэб-сайта.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-header
be
Службы пляцовак Сеціва &brandFullName;
en-US
&brandFullName; Website Services
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights2.intro-point4a
be
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
linkToolbar.label
be
Прыладапаліца навігацыі
en-US
Website Navigation Bar
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
linkToolbar.tooltip
be
Прыладапаліца навігацыі
en-US
Website Navigation Bar
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
popupIcon.tooltiptext
be
Не затрымліваць вынырцы з гэтай сеціўнай пляцоўкі
en-US
Unblock this website's popups
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowCookiesCmd.label
be
Дазволіць біркі з гэтай сеціўнай пляцоўкі
en-US
Allow Cookies from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowCookiesMsg.label
be
Біркі з гэтай сеціўнай пляцоўкі заўсёды будуць дазволены.
en-US
Cookies from this website will always be allowed.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowImagesCmd.label
be
Дазволіць выявы з гэтай сеціўнай пляцоўкі
en-US
Allow Images from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowImagesMsg.label
be
Выявы з гэтай сеціўнай пляцоўкі будуць заўсёды загружацца.
en-US
Images from this website will always be downloaded.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowSessionCookiesCmd.label
be
Дазволіць сэсійныя біркі з гэтай сеціўнай пляцоўкі
en-US
Allow Session Cookies from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowSessionCookiesMsg.label
be
Гэтая пляцоўка Сеціва будзе здольна прызначаць біркі толькі для гэтачасовай сэсіі.
en-US
This website will be able to set cookies for the current session only.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieBlockCookiesCmd.label
be
Затрымліваць біркі з гэтай сеціўнай пляцоўкі
en-US
Block Cookies from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieBlockCookiesMsg.label
be
Біркі з гэтай сеціўнай пляцоўкі будуць заўсёды адхіляцца.
en-US
Cookies from this website will always be rejected.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieBlockImagesCmd.label
be
Затрымліваць выявы з гэтай сеціўнай пляцоўкі
en-US
Block Images from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieBlockImagesMsg.label
be
Выявы з гэтай сеціўнай пляцоўкі ніколі не будуць загружацца.
en-US
Images from this website will never be downloaded.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieCookiesDefaultMsg.label
be
Біркі з гэтай сеціўнай пляцоўкі будуць набывацца або адхіляцца згодна змоўчным наладжванням.
en-US
Cookies from this website will be accepted or rejected based on default settings.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieImagesDefaultMsg.label
be
Выявы з гэтай сеціўнай пляцоўкі будуць загружацца згодна змоўчным наладжванням.
en-US
Images from this website will be downloaded based on default settings.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupAllowCmd.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Allow Popups from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupAllowMsg.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Popups from this website will always be shown.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupBlockCmd.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Block Popups from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupBlockMsg.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Popups from this website will not be shown.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupDefaultMsg.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Popups from this website will be shown based on default settings.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.identity.domain
be
Пляцоўка сеціва:
en-US
Website:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.identity.header
be
Адмета пляцоўкі сеціва
en-US
Website Identity
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.cookies
be
Гэтая пляцоўка сеціва захоўвае звесткі (біркі) на маім кампутары?
en-US
Is this website storing information (cookies) on my computer?
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.history
be
Наведваў я гэтую пляцоўку сеціва напярэдадні?
en-US
Have I visited this website before today?
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.passwords
be
Захоўваў я якія паролі для гэтай пляцоўкі сеціва?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalSiteIdentity
be
Уладальнік гэтай пляцоўкі сеціва - %S\nПацверджана %S
en-US
This website is owned by %S\nThis has been verified by %S
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
securityNoOwner
be
Гэтая пляцоўка Сеціва не прадастаўляе звестак пра яе ўладальнікаў.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.content
be
Калі вы ведаеце, што вы робіце, вы вы можаце загадаць &brandShortName; пачаць давяраць адмеце гэтай сеціўнай пляцоўкі. <b>Нават калі вы давяраеце пляцоўцы, гэта памылка можа сведчыць пра тое, што хтосьці ўблытваецца ў ваша злучэнне.</b>
en-US
If you understand what's going on, you can tell &brandShortName; to start trusting this website's identification. <b>Even if you trust the website, this error could mean that someone is tampering with your connection.</b>
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.contentPara2
be
Не дадавайце выключэнне, калі вы не ведаеце, што існуе прычына, згодна якой гэтая сеціўная пляцоўка не ўжывае давернай адметы.
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this website doesn't use trusted identification.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.introPara2
be
Звычайна, калі вы намагаецеся злучыцца бяспечна, пляцоўкі Сеціва прадастаўляюць давернае вызначэнне, каб даказаць, што вы патрапілі ў патрэбнае месца. Аднак адмету гэтай пляцоўкі нельга пацвердзіць.
en-US
Normally, when you try to connect securely, websites will present trusted identification to prove that you are going to the right place. However, this website's identity can't be verified.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.whatShouldIDo.content
be
Калі вы звычайна злучаецеся з гэтай сеціўнай пляцоўкай без праблемаў, гэтая памылка можа значыць, што нехта спрабуе выдаць сябе за гэтую пляцоўку, і вы не павінны працягваць.
en-US
If you usually connect to this website without problems, this error could mean that someone is trying to impersonate the website, and you shouldn't continue.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
popupWindowAllowCmd.label
be
Дазваляць вокны-вынырцы з гэтай сеціўнай пляцоўкі
en-US
Allow popup windows from this website
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
popupWindowRejectCmd.label
be
Адхіляць вокны-вынырцы з гэтай сеціўнай пляцоўкі
en-US
Reject popup windows from this website
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.tree.host.label
be
Пляцоўка Сеціва
en-US
Website
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
prefs.description
be
Перавагі змесціва ўжываюцца &brandShortName; для захавання яго наладжванняў, такіх як узровень павялічэння, асабліва для сеціўных пляцовак.
en-US
Content preferences are a way for &brandShortName; to save its settings, like zoom levels, specifically for a website.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
prefs.tree.host.label
be
Пляцоўка Сеціва
en-US
Website
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.tree.host.label
be
Пляцоўка Сеціва
en-US
Website
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.tree.host.label
be
Пляцоўка Сеціва
en-US
Website
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionAudioPodcast1
be
Гэта "вяшчальнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы.
en-US
This is a "podcast" of frequently changing content on this website.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionFeed1
be
Гэта "жывільнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы.
en-US
This is a "feed" of frequently changing content on this website.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionVideoPodcast1
be
Гэта "відэяжывільнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы.
en-US
This is a "video podcast" of frequently changing content on this website.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
EnterSecureMessage
be
Вы запатрабавалі тайнапісную старонку. Пляцоўка сеціва вызначыла сябе правільна, і пабочныя асобы не змогуць праглядзець лёгка звесткі, якія вы бачыце ці ўводзіце на гэтай старонцы.
en-US
You have requested an encrypted page. The website has identified itself correctly, and information you see or enter on this page can't easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
activatepluginsMessage.remember
be
Памятаць для гэтай сеціўнай пляцоўкі
en-US
Remember for this website
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
geolocation.remember
be
Памятаць для гэтай сеціўнай пляцоўкі
en-US
Remember for this website
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.permissions
be
Гэтая пляцоўка сеціва (%S) прапануе захаваць здаткі на вашым кампутары для пазасеткавага ўжывання.
en-US
This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.private
be
Warning: Source string is missing
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.quota
be
Гэтая пляцоўка сеціва (%1$S) спрабуе захаваць большы чым %2$S МБ здаткаў на вашым кампутары для пазасеткавага ўжывання.
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
popupWarning.message
be
#1 прадухіліў адкрыццё #2 вакна-вынырца гэтай пляцоўкай.;#1 прадухіліў адкрыццё #2 вокнаў-вынырцаў гэтай пляцоўкай.;#1 прадухіліў адкрыццё #2 вокнаў-вынырцаў гэтай пляцоўкай.
en-US
#1 prevented this website from opening a popup window.;#1 prevented this website from opening #2 popup windows.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallPromptWarning
be
%S прадухіліў запыт усталявання праграмнага забеспячэння на ваш кампутар гэтай сеціўнай пляцоўкай (%S).
en-US
%S prevented this website (%S) from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
removepermission.label
be
Выдаліць пляцоўку Сеціва
en-US
Remove Website
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
treehead.cookiedomain.label
be
Пляцоўка Сеціва
en-US
Website
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
treehead.sitename.label
be
Пляцоўка Сеціва
en-US
Website
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
can
be
пляцоўка можа ўсталёўваць біркі
en-US
website can set cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
canSession
be
пляцоўка можа прызначаць сэсійныя біркі
en-US
website can set session cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
cannot
be
пляцоўка не можа ўсталёўваць біркі
en-US
website cannot set cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
address.label
be
Адрас пляцоўкі сеціва:
en-US
Address of website:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
remove.label
be
Прыняць сеціўную пляцоўку
en-US
Remove Website
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
treehead.sitename.label
be
Пляцоўка Сеціва
en-US
Website
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
alertInvalid
be
Пляцоўка сеціва %S несапраўдная.
en-US
The website %S is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
alertInvalidTitle
be
Уведзена недапушчальная сеціўная пляцоўка
en-US
Invalid Website Entered
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionstext
be
Вы можаце вызначыць пляцоўкі сеціва, якім будзе дазволена загружаць выявы. Набярыце дакладны адрас пляцоўкі, якой вы хочаце гэта дазволіць, і пстрыкніце Блакаваць ці Дазволіць.
en-US
You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
installpermissionstext
be
Вы можаце вызначыць пляцоўкі сеціва, якім будзе дазволена ўсталёўваць пашырэнні і абнаўленні. Набярыце дакладны адрас пляцоўкі, якой вы хочаце гэта дазволіць, і пстрыкніце Дазволіць.
en-US
You can specify which websites are allowed to install extensions and updates. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
be
Вы можаце вызначыць, які сеціўныя пляцоўкі могуць захоўваць здаткі для пазасеткавага карыстання. Набярыце дакладны адрас пляцоўкі, якой вы хочаце кіраваць і пстрыкніце Блакаваць або Дазволіць.
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
popuppermissionstext
be
Вы можаце вызначыць пляцоўкі сеціва, якім будзе дазволена адчыняць вокны-вынырцы. Набярыце дакладны адрас пляцоўкі, якой вы хочаце гэта дазволіць, і пстрыкніце Дазволіць.
en-US
You can specify which websites are allowed to open popup windows. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
pref.content.description
be
Гэтыя наладжванні ўплываюць на тое, як пляцоўкі сеціва і змесціва лістоў адлюстроўваюцца ў &brandShortName;.
en-US
These settings influence how website and message content appears in &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
siteIcons.label
be
Значкі пляцовак Сеціва
en-US
Website icons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
useSiteIcons.label
be
Паказваць значкі пляцовак Сеціва
en-US
Show website icons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
accNo3rdPartyCookies.label
be
Дазваляць біркі толькі з першапачатковых пляцовак (без пабочных пляцовак)
en-US
Allow cookies for the originating website only (no third-party cookies)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
manageCookiesDescription.label
be
Дазваляе вам праглядаць і кіраваць захаванымі біркамі і наладжваннямі сеціўных пляцовак для набывання і адхілення бірак. Наладжванні для пляцовак пераважваюць наладжванні ўгары.
en-US
Allows you to view and manage stored cookies and per-website settings for accepting and rejecting cookies. Per-website settings will override the settings above.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemovePrompt
be
Пасля выдалення гэтых здаткаў %S не будзе даступны па-за сеткай. Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтую пазасеткавую пляцоўку сеціва?
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemoveTitle
be
Выдаліць пазасеткавыя здаткі пляцовак сеціва
en-US
Remove offline website data
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemOfflineApps.label
be
Пазасеткавыя здаткі пляцовак сеціва
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
be
%1$S лічыць гэтую пляцоўку падазронаю! Магчыма, яна спрабуе выдаць сябе за старонку сеціва, якую вы хочаце наведаць. Бальшыня сапраўдных пляцовак ужываюць назвы, а не нумары. Вы ўпэўнены, што хочаце наведаць %2$S?
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl2
be
%1$S лічыць гэтую пляцоўку падазронаю! Магчыма, яна спрабуе выдаць сябе за старонку сеціва, якую вы хочаце наведаць. Вы ўпэўнены, што хочаце наведаць %2$S?
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
originalWebsite.label
be
Пляцоўка сеціва:
en-US
Website:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
be
%1$S запытвае імя карыстальніка і пароль. УВАГА: Ваш пароль не будзе адпраўлены на вэб-сайт, на якім вы зараз знаходзіцеся!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
displaySameOrigin
be
З гэтага сайта
en-US
From this website
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
generatedPasswordWillBeSaved
be
%S захавае гэты пароль для гэтага сайта.
en-US
%S will save this password for this website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-nosupport
be
Хутчэй за ўсё, сайт проста не падтрымлівае HTTPS.
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
be
Магчыма таксама дзеянне зламысніка. Калі вы рашыце наведаць гэты сайт, вам не варта ўводзіць якую-небудзь канфідэнцыйную інфармацыю, напрыклад, паролі, адрасы электроннай пошты ці рэквізіты крэдытнай карты.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
be
Хоць рызыка бяспекі невысокая, калі вы рашыце наведаць HTTP-версію сайта, вам не варта ўводзіць якую-небудзь канфідэнцыйную інфармацыю, напрыклад, паролі, адрасы электроннай пошты ці рэквізіты крэдытнай карты.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-reasons
be
Хутчэй за ўсё, сайт не падтрымлівае HTTPS, але таксама магчыма, што зламыснік блакуе версію HTTPS.
en-US
Most likely, the website does not support HTTPS, but it is also possible that an attacker is blocking the HTTPS version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
be
Калі гэты прадукт уключае ў сябе вэб-сэрвісы, усе прыдатныя ўмовы абслугоўвання павінны мець спасылкі ў раздзеле <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Сеціўныя сэрвісы</a> .
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
be
Агляд сеціўных сервісаў, якія ўключаны ў прадукт, разам з інструкцыямі, як адключыць гэтыя сервісы, калі гэта магчыма, павінны быць пералічаны тут.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
be
Гэта старонка змяшчае тэхнічныя звесткі, якія могуць быць карыснымі, калі спрабуеце вырашыць праблему. Калі вы шукаеце адказы на агульныя пытанні пра { -brand-short-name }, наведайце наш <a data-l10n-name="support-link">сайт падтрымкі</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
be
Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звярнуцца да распрацоўшчыка пашырэння. <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт пашырэння</a> для звестак пра распрацоўніка.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.