Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom mail toolkit calendar chat devtools editor extensions mobile suiteDisplaying 4 results for the string work in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
eo
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties WorkPhone |
eo
Work Phone
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
eo
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
eo
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Displaying 104 results for the string work in en-US:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
eo
Nova { -brand-shorter-name } estas disponebla, sed ĝi ne povas esti instalita ĉar alia kopio de { -brand-shorter-name } nuntempe estas uzata. Fermu ĝin por daŭrigi la ĝisdatigon, aŭ elektu tamen daŭrigi la ĝisdatigon ĉi tiel (la alia kopio povus ne bone funkcii ĝis restarto).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl more-menu-go-offline.label |
eo
Labori malkonektite
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-go-offline.label |
eo
Labori malkonektite
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
eo
Tiu ĉi agordo povas mismontri aŭ misfunkciigi retejojn. Se iu retejo ne bone funkcias aŭ videblas, vi povas malaktivigi la protekton kontaŭ spurado por tiu retejo, tiel ke ĝi ŝargos la tutan enhavon.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
eo
Retejoj povas ŝargi eksterajn reklamojn, filmetojn kaj alian enhavon, kiuj havas spurilan kodon. Blokado de spurila enhavo povas rapidigi la ŝargadon de retejoj, sed kelkaj butonoj, formularoj kaj legitimilaj kampoj povus ne funkcii. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
eo
Blokado de tiuj ĉi elementoj povas misfunkciigi kelkajn retejojn. Sen spuriloj, kelkaj butonoj, formularoj, kaj legitimilaj kampoj, povus ne funkcii.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
eo
Retejoj povas ŝargi eksterajn reklamojn, filmetojn kaj aliajn enhavojn, kiuj kunportas spurilojn. Blokado de spurila enhavo povas helpi rapidgi la ŝargadon de retejoj, sed kelkaj butonoj, formularoj kaj legitimilaj kampoj povus ne funkcii.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextWork.label |
eo
Laboro
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
eo
Se via kontraŭvirusa programo kapablas analizi ĉifritajn konektojn (ofte nomata “teksaĵa skanado” aŭ “HTTPS skanado”), provu malŝalti ĝin. Se tio ne helpas, provu malinstali kaj reinstali la kontraŭvirusan programon.
|
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties taskAccepted |
eo
Vi akceptis labori en tiu ĉi tasko
|
en-US
You have accepted to work on this task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties taskCompleted |
eo
Vi kompletigis la laboron en la asignita tasko
|
en-US
You have completed your work on this assigned task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties taskDeclined |
eo
Vi rifuzis labori en tiu ĉi tasko
|
en-US
You have declined to work on this task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties taskDelegated |
eo
Vi delegis la laboron de tiu ĉi tasko
|
en-US
You have delegated the work on this task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties taskInProgress |
eo
Vi komencis labori en la asignita tasko
|
en-US
You have started to work on this assigned task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties taskTentative |
eo
Vi provizore akceptis labori en tiu ĉi tasko
|
en-US
You have tentatively accepted to work on this task
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.deop |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-js-helper.title |
eo
Fonaj taskoj de la motoro JS kiel ekzemple kompilo ekster la ĉefa fadeno
|
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled |
eo
Kelkaj kuketoj malĝuste uzas la atributon “sameSite“, do tio ne funkcios kiel atendite
|
en-US
Some cookies are misusing the “sameSite“ attribute, so it won’t work as expected
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2 |
eo
Kelkaj kuketoj malĝuste uzas la atributon “SameSite“, do tio ne funkcios kiel atendite
|
en-US
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
eo
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
eo
Tiu ĉi retejo ŝajne uzas efekton, kiu ligas pozicion kun ŝovo. Tio ĉi povus ne bone funkcii kun nesinkrona ŝovo; vidu https://developers.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects por havi pli da detaloj kaj por partopreni la diskuton pri rilatitaj iloj kaj trajtoj!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reload-plugin.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
eo
Entajpu nomon por priskribi tiun ĉi konton (ekzemple: “laboreja konto”, “persona konto” aŭ “novaĵgrupa konto”).
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Work.tab |
eo
Laborejo
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkPhone.label |
eo
Laborejo:
|
en-US
Work:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd WorkPhone.label |
eo
Telefono laboreja
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd work.heading |
eo
Laborejo
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd WorkPhone.label |
eo
Telefono laboreja
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties headingWork |
eo
Laborejo
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyWork |
eo
Laborejo
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterListBackUpMsg |
eo
Filtriloj de mesaĝoj ne funkcias, ĉar la dosiero msgFilterRules.dat enhavanta viajn filtrilojn ne povas esti legita. Nova dosiero msgFilterRules.dat estos kreita kaj estos farita sekurkopio de la malnova dosiero kun la nomo rulesbackup.dat en la sama dosierujo.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
eo
La servilo IMAP %S verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Se vi ĵus agordis la konton, bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “pasvorto transsendata nesekure” en “agordoj de konto agordoj de servilo”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, tio ĉi povas signifi, ke iu provas ŝteli vian pasvorton.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
eo
La servilo IMAP %S verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” en “agordoj de konto agordoj de servilo” al “norma pasvorto”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, bonvolu kontakti kun via retpoŝt-provizanto.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2106 |
eo
Telefono laboreja
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2117 |
eo
Adreso laboreja
|
en-US
Work Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2118 |
eo
Adreso laboreja 2
|
en-US
Work Address 2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2119 |
eo
Urbo (laborejo)
|
en-US
Work City
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2120 |
eo
Provinco (laborejo)
|
en-US
Work State
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2121 |
eo
Poŝtkodo (laborejo)
|
en-US
Work ZipCode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2122 |
eo
Lando (laborejo)
|
en-US
Work Country
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movemailCantCreateLock |
eo
Ne povis krei blokantan dosieron %S. Aliro al movemail postulas krei blokantajn dosierojn en la sistema retpoŝta dosierujo. Ĉe plejparto da komputiloj sufiĉas agordi atingorajtoj al 01777.
|
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
eo
Tiu ĉi servilo POP3 verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “pasvorto transsendata nesekure” en “agordoj de konto agordoj de servilo”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, tio ĉi povas signifi, ke iu provas ŝteli vian pasvorton.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
eo
Tiu ĉi servilo POP3 verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” en “agordoj de konto agordoj de servilo” al “norma pasvorto”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, bonvolu kontakti kun via retpoŝt-provizanto.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd offlineGoOfflineCmd.label |
eo
Labori malkonektite
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
eo
Dum labori en malkonekta reĝimo, vi ne povas kopii aŭ movi mesaĝojn, kiuj ne estis elŝutitaj por malkonekta uzo. Por labori en la konekta reĝimo, malfermu la menuon “dosiero” kaj malmarku “labori malkonektite”.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.labels.description.2 |
eo
Laboro
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
eo
Enhavo de la nuna mesaĝo ne estis elŝutita el la servilo por legi malkonekte. Por legi tiun ĉi mesaĝon, vi devas konekti al la reto: el la menuo “dosiero” elektu “malkonekta reĝimo” kaj malmarku “labori malkonektite”. Ankaŭ eblas elekti mesaĝojn kaj mesaĝujojn por esti legeblaj en malkonekta reĝimo. Por fari tion ĉi, el la menuo “dosiero” elektu “malkonekta reĝimo” kaj alklaku “elŝuti/samtempigi nun”. Por preventi elŝuti grandajn mesaĝojn al la disko, ŝanĝu la agordon “diskspaco” en “agordoj pri kontoj”.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
eo
La servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Se vi ĵus agordis la konton, bonvolu provi ŝanĝi la “aŭtentigan metodon” al “pasvorto transsendata nesekure” en “agordoj pri konto agordoj pri elira servilo (SMTP)”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, tio ĉi povas signifi, ke iu provas ŝteli vian pasvorton.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
eo
Estas konsilinde difini agon por tiu ĉi formularo. Memsendaj formularoj uzas altan teĥnologion, kiu povas esti malsame traktataj de diversaj retumiloj.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
eo
Post elŝuti/samtempigi labori en malkonekta reĝimo
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties desc |
eo
Ĉu vi volas nun eniri la konektan reĝimon?\n\n(Vi ĉiam povas eniri la malkonektan reĝimon: en la menuo “dosiero” elektu “malkonekta reĝimo” kaj malmarku “labori malkonekte”.
|
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties title |
eo
Labori konekte
|
en-US
Work Online
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties workOffline |
eo
Labori malkonekte
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties workOnline |
eo
Labori konekte
|
en-US
Work Online
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties WorkPhone |
eo
Work Phone
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
eo
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextWork.label |
eo
Labora
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term0a |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd offlineState.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd offlineGoOfflineCmd.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoFormAction |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Work.tab |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd WorkPhone.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd work.heading |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd WorkPhone.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties headingWork |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertyWork |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterListBackUpMsg |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2106 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2117 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2118 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Address 2
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2119 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work City
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2120 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work State
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2121 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work ZipCode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2122 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Country
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties movemailCantCreateLock |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailnews.labels.description.2 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesWindowTitle |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesWindowTitle |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Online
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties desc |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties title |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Online
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties workOffline |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties workOnline |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Online
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties WorkPhone |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Phone
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
eo
{ -brand-short-name } modifis la funkciadon de etendaĵoj en privata retumo. Norme, neniu nova etendaĵo aldonita al { -brand-short-name } funkcios en privataj fenestroj. Krom se vi permesos tion en agordoj, la etendaĵo ne funkcios en privata retumo kaj ne havos aliron al viaj agoj en la interreto. Ni ŝanĝis tion por certigi, ke via privata retumo restu privata. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Pli da informo pri administro de agordoj de etendaĵoj.</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
eo
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-firefox-data-doc |
eo
La <a data-l10n-name="data-doc-link">dokumentaro pri datumoj de Firefox</a> enhavas gvidilojn pri la maniero labori per niaj datumaj iloj.
|
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-example |
eo
Ekzemplo: trajtoj estas malrapidaj, malfacile uzeblaj aŭ ne funkcias; partoj de la retejoj ne ŝargiĝos aŭ aspektos strange
|
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-reason-extension-v2 |
eo
Ĝi ne funkcias, misfunkciigas retejojn aŭ malrapidigas { -brand-product-name }
|
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-reason-theme-v2 |
eo
Ĝi ne funkcias kaj misfunkciigas la montradon de paĝoj
|
en-US
It doesn’t work or breaks browser display
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-gpu-description2 |
eo
Tiu nova API provizas malaltnivelan subtenon por kalkuloj kaj montro de grafikaĵoj faritaj de <a data-l10n-name="wikipedia">grafika procesoro (GPU)</a> en la aparato aŭ komputilo de la uzanto. La <a data-l10n-name="spec">specifo</a> estas ankoraŭ prilaborata. Vizitu la <a data-l10n-name="bugzilla">problemon 1602129</a> por havi pli da informo.
|
en-US
This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The <a data-l10n-name="spec">specification</a> is still a work-in-progress. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-manager-work-offline.label |
eo
Labori malkonektite
|
en-US
Work offline
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.