Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 122 results for the string your in an:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term3 |
an
The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
|
en-US
The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.properties buttonLabel |
an
Know your rights
|
en-US
Know your rights
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties droponhomebutton |
an
Drop a link or file to make it your home page
|
en-US
Drop a link or file to make it your home page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties droponhomemsg |
an
Do you want this document to be your new home page?
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.openAddressBook.description |
an
Open your Address Book.
|
en-US
Open your Address Book.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
an
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd storage.description |
an
This domain uses the following web storages on your computer:
|
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties fileExecutableSecurityWarning |
an
"%S" is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch "%S"?
|
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties homePageImport |
an
Import your home page from %S
|
en-US
Import your home page from %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties bookmarksRestoreAlert |
an
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd wasMadeDefaultText |
an
&brandShortName; has been set as your default browser.
|
en-US
&brandShortName; has been set as your default browser.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd geoIntro.label |
an
Websites may request more information about your current location.
|
en-US
Websites may request more information about your current location.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd trackingIntro.label |
an
Websites may track how you use them, thus affecting your privacy.
|
en-US
Websites may track how you use them, thus affecting your privacy.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties cacheSizeInfo |
an
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
|
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties offlineAppSizeInfo |
an
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
|
en-US
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
an
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.title |
an
Do you want to unlink your device?
|
en-US
Do you want to unlink your device?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties deleteProfile |
an
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties message |
an
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
|
en-US
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties messageNoWindows |
an
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
|
en-US
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties messageRestart |
an
%S will try to restore your tabs and windows when it restarts.
|
en-US
%S will try to restore your tabs and windows when it restarts.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.malwarePage.longDesc |
an
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.malwarePage.shortDesc |
an
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.status.error |
an
There was an error changing your password.
|
en-US
There was an error changing your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.warningText |
an
Note: All of your other devices will be unable to connect to your account once you change this password.
|
en-US
Note: All of your other devices will be unable to connect to your account once you change this password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password3.introText |
an
Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as either your user name or your Recovery Key.
|
en-US
Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as either your user name or your Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.error |
an
There was an error while changing your Recovery Key!
|
en-US
There was an error while changing your Recovery Key!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.introText2 |
an
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded.
|
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.success |
an
Your Recovery Key was successfully changed!
|
en-US
Your Recovery Key was successfully changed!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.title |
an
Change your Recovery Key
|
en-US
Change your Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
an
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.password.confirm |
an
Confirm your new password
|
en-US
Confirm your new password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.password.introText |
an
Your password was rejected by the server, please update your password.
|
en-US
Your password was rejected by the server, please update your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.password.label |
an
Enter your new password
|
en-US
Enter your new password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.introText |
an
You changed your Recovery Key from another device, please enter your updated Recovery Key.
|
en-US
You changed your Recovery Key from another device, please enter your updated Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.label |
an
Your Recovery Key
|
en-US
Your Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.usagePercentage.label |
an
You are using %1$S%% (%2$S %3$S) of your allowed %4$S %5$S.
|
en-US
You are using %1$S%% (%2$S %3$S) of your allowed %4$S %5$S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.dialog.description.label |
an
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select "Connect."
|
en-US
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select "Connect."
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.setup.description.label |
an
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select "Add a Device".
|
en-US
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select "Add a Device".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd existingRecoveryKey.description |
an
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.action.label |
an
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
an
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeClient.change.label |
an
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeRemote.change.label |
an
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
an
To access the directory server, enter your user name and password.
|
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
an
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
an
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
an
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
an
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
an
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
an
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
an
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
an
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
an
Please contact your System Administrator.
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
an
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties convertibleYes |
an
Your message can be converted to plain text without losing information.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing information.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties SaveDialogMsg |
an
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
|
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties genericFailureExplanation |
an
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
|
en-US
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPrompt |
an
Enter your password for %S:
|
en-US
Enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPromptWithUsername |
an
Enter your password for %2$S on %1$S:
|
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties unableToOpenTmpFile |
an
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
|
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.properties messageSaved |
an
Your message has been saved.
|
en-US
Your message has been saved.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.properties messageSent |
an
Your message has been sent.
|
en-US
Your message has been sent.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
an
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterListBackUpMsg |
an
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
an
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
an
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
an
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
an
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to reduce the number of cached connections.
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
an
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
an
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
an
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPrompt |
an
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
an
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties loginText |
an
Please enter your password for %S:
|
en-US
Please enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties mapiBlindSendWarning |
an
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
|
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties -260 |
an
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
|
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties cancelDisallowed |
an
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
|
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineLabel |
an
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesLabel2 |
an
Would you like to send your unsent messages now?
|
en-US
Would you like to send your unsent messages now?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesOfflineLabel |
an
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd fullnameDesc.label |
an
Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages
|
en-US
Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd haveSmtp1.prefix |
an
Your existing outgoing server (SMTP), "
|
en-US
Your existing outgoing server (SMTP), "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd haveSmtp2.prefix |
an
Your existing outgoing (SMTP) username, "
|
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd haveSmtp3.prefix |
an
Your outgoing (SMTP) server, "
|
en-US
Your outgoing (SMTP) server, "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd haveSmtp3.suffix3 |
an
", is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.
|
en-US
", is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd incomingServer.description |
an
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
an
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd newsServerNameDesc.label |
an
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd outgoingServer.description |
an
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
|
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd smtpDescription.label |
an
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd namespaceDesc.label |
an
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
|
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties customizedEmailText |
an
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").\u0020
|
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties defaultEmailText |
an
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").\u0020
|
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties userNameChanged |
an
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
|
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
an
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
an
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSigningCert |
an
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties signing_needCertWantSame |
an
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
|
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties signing_needCertWantToSelect |
an
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
|
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties signing_wantSame |
an
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
|
en-US
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
an
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>\u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIExpired |
an
The certificate used to signed the message appears to have expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
en-US
The certificate used to sign the message appears to have expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIExpiredCA |
an
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidCipher |
an
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
|
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValid |
an
The certificate used to sign the message appears not be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValidCA |
an
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptText |
an
Please enter your password for %1$S.
|
en-US
Please enter your password for %1$S.
|
Entity
#
all locales
suite • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
an
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
suite • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
an
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
an
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
an
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE |
an
Remove $BrandFullName from your computer.
|
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL |
an
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE |
an
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
an
Position your mouse over a component to see its description.
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
an
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT |
an
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
an
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE |
an
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
|
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
an
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
an
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Displaying 200 results for the string your in en-US:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl clockSkewError-title |
an
Lo reloch d'o tuyo ordinador ye mal
|
en-US
Your Computer Clock is Wrong
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
an
Pa protecher la tuya seguranza, { $hostname } no permitirá que { -brand-short-name } amuestre la pachina si atro puesto la tiene incrustada. Pa veyer esta pachina la has d'ubrir en una nueva finestra.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl inadequateSecurityError-title |
an
La connexion no ye pas segura
|
en-US
Your connection is not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
an
Actualizacions desactivadas por o suyo administrador
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
an
Las tuyas claus s'han alzau como testo lechible (exemplo, BadP@ssw0rd) asinas que qualsiquiera que pueda ubrir lo archivo alzau podrá leyer-las.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
an
Pa veyer a tuya clau, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
an
Pa editar tu inicio de sesión, escribe las tuyas credencias d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
an
Pa exportar los tuyos inicios de sesión, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
an
Si los inicios de sesión s'han alzau en belatro ordinador, puetz <a data-l10n-name="import-link">importar-los en { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
an
Si os tuyos inicios de sesión son guardaus defuera de { -brand-product-name }, puetz <a data-l10n-name="import-browser-link"> importar-los dende atro navegador</a> u <a data-l10n-name="import-file-link"> dende un archivo</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
an
Yes mirando los inicios de sesión que has alzau? Configura { -sync-brand-short-name } u importar-los
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
an
No i hai garra resultau que coincida con a busqueda
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
an
Escribe la clau primaria pa veyer los inicios de sesión y as claus alzaus
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
an
Ta veyer a tuya clau, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
an
Esta clau s'ha usau con atra cuenta que ha amaneixiu en un robo de datos. Reusar credencials mete las tuyas cuentas en periglo. Cambia esta clau.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
an
Bellas claus d'este puesto s'han filtrau u robau dende que esviellés los tuyos detalles d'inicio de sesión. Cambia la tuya clau pa protecher la tuya cuenta.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
an
{ PLATFORM() ->
[windows] Quiers acceder a los tuyos inicios de sesión astí an que usas { -brand-product-name }? Ves ta las Opcions de { -sync-brand-short-name } y marca la caixeta de selección Inicios de sesión.
*[other] Quiers acceder a los tuyos inicios de sesión astí an que usas { -brand-product-name }? Ves ta las Preferencias de { -sync-brand-short-name } y marca la caixeta de selección Inicios de sesión.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
an
Acceder a las claus dende totz los tuyos dispositivos
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-title |
an
Leva-te las tuyas claus ta qualsequier cabo
|
en-US
Take your passwords everywhere
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
an
Si has alzau inicios de sesión en { -brand-product-name } en belatro dispositivo, esta ye la manera de tener-los tamién aquí:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
an
Yes mirando los inicios de sesión que has alzaus? Configura { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
an
Crea un { -fxaccount-brand-name } u inicia-ie la sesión dende lo dispositivo an que tiens alzaus los inicios de sesión
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login |
an
Escribe la tuya información d'inicio de sesión
|
en-US
Enter your login credentials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
an
Escribe la clau mayestra pa veyer los inicios de sesión y claus alzaus
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
an
{ -brand-short-name } borra lo tuyo historia de busquedas y de navegación quan sales de l'aplicación u zarras totas las pestanyas y finestras de navegacion privada. Encara que ixo no fa que sigas anonimo pa los puestos webs u pa lo tuyo proveyedor de servicios d'Internet, ye mas facil mantener en privau lo que fas en línea debant de qualsequier atra persona que emplegue este ordinador.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title |
an
{ $engineName } ye lo motor de busqueda per defecto en as finestras privadas
|
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
an
Dimpués restauraremos totas las tuyas pachinas, finestrar y pestanyas, pa que puedas continuar rapidament.
|
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc3 |
an
Os robots son os suyos amigos de plastico pa pasar-lo bien.
|
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-error-title |
an
Lo sentimos. Somos tenendo bell problema pa restaurar la tuya sesión.
|
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
an
Somos tenendo bell problema pa restaurar la suya zaguera sesión de navegación. Marque "Restaurar Sesión" pa intentar-lo de nuevas.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
an
Encara no s'ha restaurau la tuya sesión? A veces una pestanya ye la causa d'o problema. Amuestra las pestanyas anteriors, borra la marca d'as pestanyas que no te faga falta recuperar, y restaura alavez.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
an
S'han eliminau los suyos complementos y personalizacions y los achustes d'o navegador s'han restaurau a las suyas valuras por defecto. Si isto no ha apanyau o problema, <a data-l10n-name="link-more">aquí puede trobar mas información sobre qué puede fer.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-email-placeholder |
an
Escriba a suya adreza de correu electronico aquí
|
en-US
Enter your email address here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-header |
an
Ah, la pestanya s'ha estricallau
|
en-US
Gah. Your tab just crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
an
Chestionar los tuyos complementos fendo clic <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> en o <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menú.
|
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage your extensions and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled.label |
an
La tuya pachina d'inicio ha cambiau.
|
en-US
Your home page has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled.label |
an
La tuya Pestanya Nueva ha cambiau.
|
en-US
Your New Tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.label |
an
Acceder a las tuyas pestanyas amagadas
|
en-US
Access Your Hidden Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
an
Esviellar lo suyo { -brand-shorter-name } pa tener lo ultimo en velocidat y privacidat.
|
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
an
Dimpués d'un rapido reinicio, { -brand-shorter-name } restaurará totas las tuyas pestanyas ubiertas y finestras que no son en o modo de navegación privada.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
an
La versión mas recient de { -brand-shorter-name } no ye compatible con o tuyo sistema.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-description |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
an
Ista pachina s'alza en o suyo ordinadora
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
an
Iste puesto web tien contenius que no son seguros (p. eix. scripts) y a suya connexión no ye privada.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
an
Mozila no reconoix este emisor de certificaus. Talment te l'haiga anyadiu lo tuyo sistema operativo u bell administrador. <label data-l10n-name="link">Saber-ne mas</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
an
A connexión ta iste puesto no ye privada. A información que ninvia podría estar visualizada por atras personas (como claus, mensaches, tarchetas de credito, etc.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
an
A connexión no ye privada y a información que comparte con o puesto podría estar visualizada por atras personas.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
an
A suya connexión ta ista web fa servir un zifrau feble y no ye privada.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
an
Atras personas podrían visualizar la información u modificar lo comportamiento d'o puesto
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
an
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> tien lo control d'o puntero. Prete Esc pa recuperar-ne lo control
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
an
Iste documento tien lo control d'o puntero. Prete Esc pa recuperar-ne lo control.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-all-windows-shared |
an
Se compartirán todas as finestras visibles en a suya pantalla.
|
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
an
Yes compartindo tota la pantalla. Atras personas pueden veyer quan cambias ta unatra pestanya.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-addons-themes-button.tooltiptext |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage your add-ons and themes ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
an
Ha blocau la suya camara pa iste puesto web.
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
an
Ha blocau lo suyo microfono pa iste puesto web.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
an
Ha blocau la compartición d'a pantalla en iste puesto web.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
an
Escribe menos pa trobar mas cosas: Fe busquedas con { $engineName } dreitament dende la barra d'adrezas.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
an
Empecipia la tuya busqueda en a barra d'adrezas pa veyer las sucherencias de { $engineName } y lo tuyo historial de busqueda.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
an
Chestiona a compartición d'a camera u microfono con iste puesto
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
an
Chestiona a compartición d'o microfono con iste puesto
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
an
Chestiona a compartición d'as finestras u a pantalla con iste puesto
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
an
Arrociega los tuyos elementos favoritos enta la barra de ferramientas u lo menú de sobreiximiento.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
an
Arrociega y suelta elementos aquí pa mantener-los a l'alcanz, pero difuera d'a tuya barra de ferramientas…
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
an
<strong>Configurar { -brand-short-name } como tu navegador per defecto?</strong> Navega de manera mas rapida, segura y privada quan emplegues lo web.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
an
Pa poder cambiar con mas facilidat y seguranza entre las instalacions de Firefox (incluyius Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition y Firefox Nightly), esta instalación tien agora un perfil adedicau. No parte automaticament la tuya información alzadas con a resta d'instalacions de Firefox.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl heading |
an
Cambios en o tuyo perfil de { -brand-short-name }
|
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
an
Si no fas cosa, los datos d'o tuyo perfil de { -brand-short-name } serán diferents d'os datos d'o perfil d'as atras instalacions de Firefox.
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
an
Si quiers que totz los tuyos datos d'o perfil sigan iguals en totas las instalacions de Fierfox, puetz fer servir un { -fxaccount-brand-name } pa tener-las totas sincronizadas.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
an
Ye la primer vegada que fas servir { -sync-brand-name }? Has d'iniciar la sesión en totas las instalacions de Firefox pa sincronizar la tuya información.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-label |
an
Escribe lo tuyo correu-e
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
an
Buena troballa! Agora no se quede sin este marcapachinas en os suyos dispositivos mobils. Empecipie con una { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header |
an
Sincronice los suyos marcapachinas sía an sía.
|
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-description |
an
La suya privacidat ye important. { -brand-short-name } agora bloca los criptomineros, que utilizan la potencia informatica d'o suyo sistema pa extrayer diners dichitals.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
an
La tuya privacidat ye important. Agora lo { -brand-short-name } encamina de forma segura las tuyas solicitutz DNS, siempre que siga posible, a un servicio asociau pa protecher-te mientres navegas.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-description |
an
La suya privacidat ye important. { -brand-short-name } agora bloca los detectores de ditaladas, que recopilan piezas d'información que identifican de forma sola a lo suyo dispositivo pa poder seguir-lo.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-body |
an
Mantienga los suyos documentos confidencials a resguardo de miradas indiscretas con zifrau de cabo a cabo y un vinclo que desapareixe quan haiga rematau.
|
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-description |
an
Obtienga acceso rapido a los suyos puestos mas visitaus. Mantienga puestos ubiertos en una pestanya (mesmo quan reinicie).
|
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step3 |
an
Si lo puesto tiene una actualización, veyerás un punto azul en a pestanya fixada.
|
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-body |
an
Send Tab le permite compartir este vinclo con o suyo telefono u con qualsequier dispositivo en o qual haiga encetau sesión con { -brand-product-name }.
|
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
an
La suya privacidat importa. Agora, { -brand-short-name } bloca los elementos de seguimiento de retz socials mas comuns, limitando la cantidat de datos que pueden recopilar sobre lo que fa en linia.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body |
an
Leve los suyos marcapachinas, claus, historial y mas a totas partes an enciete sesión en { -brand-product-name }.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header |
an
Obtener este marcapachinas en o suyo telefono
|
en-US
Get this bookmark on your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
an
Almagazene y sincronice de forma segura las suyas claus en totz los suyos dispositivos.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
an
Alce los suyos datos nomás pa vusté. { -brand-short-name } le proteche de muitos d'os elementos de seguimiento mas comuns que espían lo que fa en linia.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-better-pdf-body |
an
Los documentos PDF agora s'ubren dreitament en { -brand-short-name }, mantenendo lo suyo fluxo de treballo a l'aconsiga d'a man.
|
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body |
an
{ -brand-shorter-name } bloca muitos detectores de ditaladas (fingerprinters) que recopilan en secreto información sobre lo suyo dispositivo y accions, pa creyar un perfil suyo con fins publicitarias.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt |
an
{ -brand-shorter-name } puede blocar muitos detectores de ditaladas dichitals (fingerprinters) que recopilan en secreto información sobre lo suyo dispositivo y accions, pa creyar un perfil suyo con fins publicitarias.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-title |
an
Agora, { -brand-short-name } luita mas en pro d'a suya privacidat
|
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-backup-title |
an
Alce una copia d'as suyas claus
|
en-US
Back up your passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-body |
an
L'aplicación pa mobils { -lockwise-brand-short-name } le permite acceder a las suyas claus de forma segura dende qualsequier parte.
|
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your
backed up passwords from anywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-title |
an
se Leve siempre las suyas claus con ell
|
en-US
Take your passwords with you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
an
Los hackers saben que la chent reutiliza las suyas claus. Si usó la mesma clau en quantos puestos, y un d'ixes puestos sufre una filtración de datos, veyerá una alerta en { -lockwise-brand-short-name } pa cambiar la suya clau en ixes puestos.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
an
Lo panel de proteccions incluye informes resumius sobre filtracions de datos y administración de claus. Agora puede realizar un seguimiento d'a cantidat de filtracions que ha resuelto y veyer si bella d'as suyas claus alzadas puede haber estau exposada en una filtración de datos.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
an
Agora, simplament tríe la barra d'adrezas y se va a expandir un quadro con vinclos a los suyos puestos prencipals.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text |
an
Veyer lo suyo informe
|
en-US
View Your Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
an
Yes seguro que quiers borrar totas las instancias d'esta pachina en o tuyo historial?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-privacy-info |
an
Los nuestros patrocinadors y la tuya privacidat
|
en-US
Our sponsors & your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-text |
an
Alza los tuyos articlos preferius en { -pocket-brand-name }, y regala-te con lecturas fascinants.
|
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-header |
an
La tuya privacidat ye important.
|
en-US
Your privacy matters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
an
Amás d'amostrar los articlos mas cautivadors, tamién tos amostramos conteniu relevant de patrocinadors seleccionaus. Te garantizamos que <strong>los tuyos datos de navegación no salen nunca de { -brand-product-name }</strong>: no las veyemos ni nusatros ni los nuestros patrocinadors.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title |
an
Personaliza la tuya pachina de Nueva Pestanya
|
en-US
Customize your New Tab page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-monitor-text |
an
Recibe notificacions quan la tuya información personal se trobe en una filtración de datos conoixida.
|
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-products-text |
an
Fe las cosas con una familia de ferramientas que respecte la tuya privacidat en totz los tuyos dispositivos.
|
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-text |
an
Leva-te los tuyos marcapachinas, claus, historial y mas a totz los puestos an que fagas servir { -brand-product-name }.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-browse-privately-text |
an
La navegación privada elimina lo tuyo historial de busquedas y de navegación pa que dengún que use lo tuya equipo tienga acceso a ell.
|
en-US
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2 |
an
Sincroniza los suyos marcapachinas, claus y muito mas an quiera que uses { -brand-product-name }.
|
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-title |
an
Leva-te los tuyos achustes con tu
|
en-US
Take Your Settings with You
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-text2 |
an
{ -facebook-container-brand-name } desepara la tuya identidat de Facebook de tot o de demás, dificultando asinas que Facebook pueda amostrar-le publicidat personalizada.
|
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-text2 |
an
{ -monitor-brand-name } controla si la tuya adreza de correu amaneixió en una filtración de datos conoixida y te grita si amaneixe en una nueva filtración.
|
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
an
Puya los tuyos fichers a { -send-brand-name } pa compartir-los con cifrau de cabo a cabo y un vinclo que expira automaticament.
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-title |
an
Mantiene privaus los tuyos fichers compartius
|
en-US
Keep Your Shared Files Private
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-fullpage-form-email.placeholder |
an
La suya adreza de correu electronico…
|
en-US
Your email address…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-text |
an
Capuza-te de tot: leva-te facilment con tu los tuyos puestos y configuracions de Chrome.
|
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-title |
an
Importa los tuyos marcadors, claus y mas
|
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-body |
an
Pa empecipiar, introduzca la suya adreza de correu.
|
en-US
Enter your email address to get started.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-button |
an
Administrar las tuyas credencials
|
en-US
Manage Your Logins
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
an
Descarga { -brand-product-name } pa iOS u Android y sincroniza la tuya información en totz los dispositivos.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-title |
an
Consigue { -brand-product-name } en o tuyo telefono
|
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
an
Importa las tuyas claus, <br/> marcapachinas, y <span data-l10n-name="zap">mas</span>
|
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-header |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Make { -brand-short-name } your <span data-l10n-name="zap">default</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description |
an
Hereda l'apariencia d'o tuyo sistema operativo
pa botons, menus y finestras.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title |
an
Hereda l'apariencia d'o tuyo sistema operativo
pa botons, menus y finestras.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-personal-data-promise-text |
an
{ -brand-product-name } tracta los tuyos datos con respecto recopilando menos, protechendo-los y indicando clarament cómo los usamos.
|
en-US
{ -brand-product-name } treats your data with respect by taking less of it, protecting it, and being clear about how we use it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
an
Alza lo tuyo conteniu favorito sin connexión gracias a l'aplicación de { -pocket-brand-name } y leye-lo, escuita-lo y mira-lo án que te convienga.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-text2 |
an
Comparte facilment pachinas entre los tuyos dispositivos sin haber de copiar vinclos ni salir d'o navegador.
|
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-header |
an
Escribe lo tuyo correu electronico
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
an
Accede a los tuyos marcadors, historial, claus y mas achustes en totz los tuyos dispositivos.
|
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-supercharge-body |
an
Protección de privacidat a lo maximo nivel.
|
en-US
Supercharge your privacy protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
an
Ha recibiu un certificau no valido. Contacte con l'administrador d'o servidor u con o remitent d'o certificau no valido y de-les a siguient información:
O suyo certificau Contiene o mesmo numero de serie que unatro certificau emeso por l'autoridat de certificación. Por favor, aconsiga un nuevo certificau que contienga un numero de serie unico.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
an
A CRL de l'emisor d'o certificau ha venciu. Esvielle-la u comprebe a calendata y a hora d'o suyo sistema.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert |
an
O certificau ya existe en a suya base de datos.
|
en-US
Certificate already exists in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert-name |
an
O nombre d'o certificau descargau ye igual a unatro que ya se troba en a suya base de datos.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
an
O certificau de l'emisor d'o certificau ha venciu. Comprebe a calendata y a hora d'o suyo sistema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch |
an
No se puede deszifrar: l'algorismo de zifrau d'a clau no corresponde con o suyo certificau.
|
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-alert |
an
L'atro cabo d'a connexión SSL no puede verificar o suyo certificau.
|
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-certificate-unobtainable-alert |
an
L'atro cabo d'a connexión SSL no ha puesto obtener o suyo certificau de l'URL suministrau.
|
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-expired-cert-alert |
an
L'atro cabo d'a connexión SSL ha refusau o suyo certificau por considerar-lo venciu.
|
en-US
SSL peer rejected your certificate as expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-revoked-cert-alert |
an
L'atro cabo d'a connexión SSL ha refusau o suyo certificau por considerar-lo revocau.
|
en-US
SSL peer rejected your certificate as revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sign-hashes-failure |
an
No s'ha pogut sinyar dichitalment os datos requerius ta verificar o suyo certificau.
|
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-ca-alert |
an
L'atro cabo no reconoixe ni confía en a CA que ha emitiu o suyo certificau.
|
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-card |
an
A tarcheta Fortezza no s'ha inicializau correctament. Extraiga-la y torne-la ta o suyo emisor.
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
an
Limpiar totas las cookies y datos d'e puestos web almagazenaus per { -brand-short-name } podrían zarrar-te la sesión en bells puestos web, y eliminar lo conteniu web offline. Borrar lo datos de caché no afectará a los tuyos inicios de sesión.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override |
an
Sobrescribir las colors especificadas por a pachina con as tuyas seleccions d'alto
|
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
an
Escribe la tuya URL preferida pa resolver lo DNS sobre HTTPS
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-allow-own.label |
an
Permitir a las pachinas amostrar os suyos tipos de letra propios, en cuenta d'os trigaus alto
|
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
an
1. Si encara no l'has feito, instala <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox en o tuyo dispositivo mobil</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
an
1. Si encara no l'has feito, instala <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox en o tuyo dispositivo mobil</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step2 |
an
2. Ubre Firefox en o tuyo dispositivo mobil.
|
en-US
2. Open Firefox on your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
an
{ -brand-short-name } fará servir lo primer idioma como valor per defecto y amostrar los idiomas alternativos si ye necesario, en l'orden en que i amaneixen.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
an
{ -brand-short-name } no puet actualizar agora mesmo los idiomas. Comprebe que ye connectau a internet u torne-lo a prebar.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
an
Puetz chestionar dende aquí los puestos que no siguen los parametros de reproducción automatica per defecto.
|
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
an
Los siguients puestos web han demandau acceso a la camara. Puetz especificar qué puestos web tienen permiso pa acceder ta la tuya camera. Tamién puetz blocar nuevas demandas d'acceso a la camara.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto pueda demandar permiso pa acceder ta la tuya camara. Blocar l'acceso a la camara puede trencar bella caracteristica de bell puesto web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-label.label |
an
Blocar nuevas demandas d'acceso a la camara
|
en-US
Block new requests asking to access your camera
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
an
Los siguients puestos web han demanda acceso a la tuya ubicación. Puetz especificar qué puestos web pueden acceder a la tuya ubicación.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto te pueda demandar permiso pa acceder ta la tuya ubicación. Blocar l'acceso a la tuya ubicación podría trencar bella caracteristica de bells puestos web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-label.label |
an
Blocar nuevas demandas d'acceso a la tuya ubicación
|
en-US
Block new requests asking to access your location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
an
Los siguients puestos web han demandau acceso ta lo tuyo microfono. Puetz especificar qué puestos web puede acceder ta lo tuyo microfono. Tamién puetz blocar nuevas demandas d'acceso a lo microfono.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto pueda demandar permiso d'acceso a lo tuyo microfono. Blocar l'acceso a lo microfono puede trencar bella caracteristica de bell puesto web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
an
Blocar nuevas demandas d'acceso a lo microfono
|
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
an
Los puestos web siguients han demandau l'acceso a los tuyos dispositivos de realidat virutal. Puetz especificar qué puestos web son autorizaus a acceder a los dispositivos de realidat virtual. Tamién puetz blocar las nuevas demandas d'acceso a ixes dispositivos.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
an
Esto privará a totz los puestos web que no sigan listaus aquí debaixo de demandar permiso d'acceso a los tuyos dispositivos de realidat virutal. Blocar l'acceso a estes dispositivos puede restrinchir las funcionalidatz de bell puesto web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-label.label |
an
Blocar nuevas demandas d'accesos a los tuyos dispositivos de realidat virtual
|
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
an
Comprebar siempre si lo { -brand-short-name } ye o suyo navegador por defecto
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-personal-label |
an
Quan un servidor requiera lo mío certificau personal
|
en-US
When a server requests your personal certificate
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.label |
an
Comprebar la ortografía entre que escribo
|
en-US
Check your spelling as you type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
an
Trigar l'idioma preferiu ta amostrar as pachinas web
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports.label |
an
Permitir que { -brand-short-name } ninvie de parte suya los reportes de fallos rechistraus previament
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-description |
an
Habrás de recargar las tuyas pestanyas pa aplicar estes cambios.
|
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
an
Los elementos de seguimiento te siguen en linia pa replegar información sobre los tuyos habitos de navegación y intereses. { -brand-short-name } bloca muitos d'estes elementos de seguimiento y atros programas maliciosos.
|
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-default-search |
an
Una extensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ha fixau lo tuyo motor de busqueda per defecto.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-homepage-override |
an
Una extensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ye controlando la tuya pachina d'inicio.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-new-tab-url |
an
Una extensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ye controlando la tuya pachina de Nueva Pestanya.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-description |
an
{ -brand-short-name } recordará la tuya navegación, descargas, formularios y historial de busqueda.
|
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
an
Triar qué ye lo que se vei quan s'ubre la pachina d'inicio, finestras nuevas y pestanyas nuevas.
|
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
an
Tría qué contenius quiers veyer en a tuya pachina d'inicio de Firefox.
|
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
an
{ -brand-short-name } ye agora o suyo navegador por defecto
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
an
{ -brand-short-name } no ye o suyo navegador por defecto
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice |
an
Lo tuyo navegador ye chestionau per la tuya organización.
|
en-US
Your browser is being managed by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
an
Pa crear una clau mayestra, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
an
Estos achustes son adaptaus a lo hardware y lo sistema operativo d'o tuyo ordinador.
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-a11y-privacy-checkbox.label |
an
Privar que los servicios d'accesibilidat accedan a lo tuyo navegador
|
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
|
APIThese results are also available as an API request to search in
an or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.