Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 71 results:
Entity | en-US | cy |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
cy
Mae { -brand-short-name } yn cael ei gefnogi gan Mozilla y corff dim-er-elw, sy'n gweinyddu storfa awdurdod tystysgrifau (CA) cwbl agored. Mae'r storfa'n cynorthwyo i sicrhau fod awdurdodau tystysgrif yn dilyn ymarfer gorau ar gyfer diogelwch defnyddwyr.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -mozilla-vpn-brand-name |
en-US
Mozilla VPN
|
cy
Mozilla VPN
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed |
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
cy
Methodd cyfyngiad polisi ychwanegol wrth ddilysu'r dystysgrif hon.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
cy
Mae'r gweinydd yn defnyddio tystysgrif gydag estyniad cyfyngiadau sylfaenol sy'n ei ddynodi fel yr awdurdod tystysgrifo. Ar gyfer tystysgrifau sydd wedi eu rhyddhau'n briodol, ni ddylai hyn fod yn wir.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif gydag enw cyhoeddwr penodol gwag.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif sydd ag allwedd sy'n rhy fach i greu cysylltiad diogel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif sy'n cynnwys math annilys o amgodio integer. Mae'r rhesymau cyffredin yn cynnwys rhifau cyfresol negyddol, moduli RSA negyddol, ac amgodio nad ydynt eu hangen bellach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
cy
Mae'r gweinydd yn defnyddio pinio allwedd (HPKP) ond nid oedd modd cynhyrchu cadwyn tystysgrif ymddiriedig sy'n cyd-fynd a'r set pinnau. Nid oes mod gwrthwneud torri pinio allweddi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif nad yw eto'n ddilys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
cy
Defnyddiwyd tystysgrif nad yw eto'n ddilys i gyhoeddi tystysgrif y gweinydd.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
cy
Nid yw ymateb yr OCSP yn cynnwys statws y dystysgrif sy'n cael ei gwirio.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing |
en-US
A required TLS feature is missing.
|
cy
Mae'r nodwedd TLS angenrheidiol ar goll.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
cy
Nid oes modd ymddiried yn y dystysgrif am ei fod wedi ei hunanlofnodi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
cy
Nid yw'r algorithm llofnod ym maes llofnod y dystysgrif yn cyd-fynd â'r algorithm ym maes signatureAlgorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
cy
Defnyddiwyd tystysgrif X.509 fersiwn 1 nad yw'n angor ymddiriedaeth i gyhoeddi tystysgrif y wefan. Mae tystysgrifau X.509 fersiwn 1 yn anghymeradwy ac ni ddylent gael eu defnyddio i lofnodi tystysgrifau eraill.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif sy'n ddilys am rhy hir.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description |
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
|
cy
Defnyddiwch wedd liwgar ar gyfer botymau, dewislenni, a ffenestri.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name |
en-US
Firefox Alpenglow
|
cy
Firefox Alpenglow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description |
en-US
A theme with a dark color scheme.
|
cy
Thema sydd â chynllun lliw tywyll.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name |
en-US
Dark
|
cy
Tywyll
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description |
en-US
A theme with a light color scheme.
|
cy
Thema gyda chynllun lliw golau.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name |
en-US
Light
|
cy
Golau
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
cy
Mae'r Mozilla Maintenance Service yn sicrhau fod gennych y fersiwn mwyaf diweddar a diogel o Mozilla Firefox ar eich cyfrifiadur. Mae cadw Firefox yn gyfredol yn bwysig iawn ar gyfer eich diogelwch ar-lein, ac mae Mozilla yn eich annog yn gryf i gadw'r gwasanaeth yma wedi ei alluogi.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-mozilla-prefs.help |
en-US
Warning: Source string is empty
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-mozilla-prefs.label |
en-US
&&brandShortName; Preferences…
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-mozilla-prefs.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit-mozilla.help |
en-US
Exit &brandShortName;.
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit-mozilla.label |
en-US
E&xit
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quit-mozilla.help |
en-US
Quit &brandShortName;.
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quit-mozilla.label |
en-US
&Quit
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd community.exp.mozillaLink |
en-US
&vendorShortName;
|
cy
Mae &vendorShortName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd community.mozillaLink |
en-US
&vendorShortName;
|
cy
&vendorShortName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties checking_mozilla_config |
en-US
checking Mozilla Community configurations…
|
cy
gwirio ffurfweddiadau Mozilla Community…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description |
en-US
A theme with a dark color scheme.
|
cy
Thema sydd â chynllun lliw tywyll.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name |
en-US
Dark
|
cy
Tywyll
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.description |
en-US
A theme with a light color scheme.
|
cy
Thema gyda chynllun lliw golau.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name |
en-US
Light
|
cy
Golau
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_mozilla.bgcolor |
en-US
#000000
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_mozilla.title |
en-US
The Mozilla Project
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_mozilla.trackingid |
en-US
632
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_mozilla.url |
en-US
https://www.mozilla.org
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED |
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
cy
Methodd cyfyngiad polisi ychwanegol wrth ddilysu'r dystysgrif hon.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
cy
Mae'r gweinydd yn defnyddio tystysgrif gydag estyniad cyfyngiadau sylfaenol sy'n ei ddynodi fel yr awdurdod tystysgrifo. Ar gyfer tystysgrifau sydd wedi eu rhyddhau'n briodol, ni ddylai hyn fod yn wir.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME |
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif gydag enw cyhoeddwr penodol gwag.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif sydd ag allwedd sy'n rhy fach i greu cysylltiad diogel.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif sy'n cynnwys math annilys o amgodio integer. Mae'r rhesymau cyffredin yn cynnwys rhifau cyfresol negyddol, moduli RSA negyddol, ac amgodio nad ydynt eu hangen bellach.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
cy
Mae'r gweinydd yn defnyddio pinio allwedd (HPKP) ond nid oedd modd cynhyrchu cadwyn tystysgrif ymddiriedig sy'n cyd-fynd a'r set pinnau. Nid oes mod gwrthwneud torri pinio allweddi.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE |
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif nad yw eto'n ddilys.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE |
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
cy
Defnyddiwyd tystysgrif nad yw eto'n ddilys i gyhoeddi tystysgrif y gweinydd.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING |
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
cy
Nid yw ymateb yr OCSP yn cynnwys statws y dystysgrif sy'n cael ei gwirio.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING |
en-US
A required TLS feature is missing.
|
cy
Mae'r nodwedd TLS angenrheidiol ar goll.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT |
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
cy
Nid oes modd ymddiried yn y dystysgrif am ei fod wedi ei hunanlofnodi.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH |
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
cy
Nid yw'r algorithm llofnod ym maes llofnod y dystysgrif yn cyd-fynd â'r algorithm ym maes signatureAlgorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
cy
Defnyddiwyd tystysgrif X.509 fersiwn 1 nad yw'n angor ymddiriedaeth i gyhoeddi tystysgrif y wefan. Mae tystysgrifau X.509 fersiwn 1 yn anghymeradwy ac ni ddylent gael eu defnyddio i lofnodi tystysgrifau eraill.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG |
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
cy
Cyflwynodd y gweinydd dystysgrif sy'n ddilys am rhy hir.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties extensions.modern@themes.mozilla.org.description |
en-US
A contemporary theme for all components.
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties extensions.modern@themes.mozilla.org.name |
en-US
SeaMonkey Modern
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc mozilla_org_long |
en-US
The Mozilla Organization
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc mozillazine |
en-US
mozillaZine
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc seamonkey_and_mozilla |
en-US
SeaMonkey and Mozilla
|
cy
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • global-extension-fields.properties extension.default-theme@mozilla.org.description |
en-US
A theme with the operating system color scheme.
|
cy
Thema sydd â chynllun lliw'r system weithredu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • global-extension-fields.properties extension.default-theme@mozilla.org.name |
en-US
Default
|
cy
Rhagosodiad
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.from.11.14 |
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:14
|
cy
o<strong>Lyfr Mozilla,</strong> 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.quote.11.14 |
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
cy
Gwisgodd yr Anghenfil <em>ddillad newydd</em> ac astudio ffyrdd <em>Amser</em> a't <em>Gofod</em>
a't <em>Golau</em> a'r <em>Llif</em> egni drwy'r Bydysawd. O'i astudiaethau, lluniodd yr Anghenfil strwythurau newydd o <em>fetel wedi ei ocsideiddio</em> a datgan eu gogoniant.
Llawenychodd dilynwyr yr Anghenfil, gan ganfod pwrpas newydd yn y <em>dysgeidiaethau</em> hyn.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.title.11.14 |
en-US
The Book of Mozilla, 11:14
|
cy
Llyfr Mozilla, 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
cy
o <strong>Lyfr Mozilla,</strong> 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
cy
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-title-6-27 |
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
|
cy
Llyfr Mozilla, 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-privilegedmozilla-process-name |
en-US
Web (process { $pid }) for { -vendor-short-name } sites
|
cy
Gwe (proses { $pid }) ar gyfer gwefannau { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
en-US
Mozilla Location Service Key
|
cy
Mozilla Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-privilegedmozilla |
en-US
Privileged Mozilla Content
|
cy
Cynnwys Mozilla Breintiedig
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
cy.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.