Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 133 results for the string Firefox in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandFullName |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandProductName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShortName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShorterName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-full-name |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-product-name |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-short-name |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-shorter-name |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
fr
Firefox et les logos Firefox sont des marques déposées de la Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandProductName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShortName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShorterName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -lockwise-brand-name |
en-US
Firefox Lockwise
|
fr
Firefox Lockwise
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -monitor-brand-name |
en-US
Firefox Monitor
|
fr
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -profiler-brand-name |
en-US
Firefox Profiler
|
fr
Firefox Profiler
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
en-US
Firefox Screenshots
|
fr
Firefox Screenshots
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -send-brand-name |
en-US
Firefox Send
|
fr
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
fr
{ $capitalization ->
*[lowercase] compte Firefox
[uppercase] Compte Firefox
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
en-US
Firefox Sync
|
fr
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-firefox.label |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-firefox |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
fr
Afin de rendre plus facile et plus sûre l’utilisation de différentes installations de Firefox (comme Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly), cette installation dispose désormais d’un profil dédié. Elle ne partage pas automatiquement vos informations enregistrées avec d’autres installations de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
fr
<b>Vous n’avez perdu aucune donnée, ni aucune personnalisation.</b> Si vous avez enregistré des informations dans Firefox sur cet ordinateur, elles sont toujours disponibles dans une autre installation de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
fr
C’est votre première utilisation de la synchronisation ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour y synchroniser vos informations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
fr
Si vous ne faites rien, les données de votre profil { -brand-short-name } seront différentes des données de profil des autres installations de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
fr
Si vous désirez que toutes vos données de profil soient les mêmes pour toutes les installations de Firefox, vous pouvez utiliser un { -fxaccount-brand-name } pour les garder synchronisées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
fr
C’est votre première utilisation de { -sync-brand-name } ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour synchroniser vos informations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-label-alpenglow |
en-US
Firefox Alpenglow
|
fr
Firefox Alpenglow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-learn-more-link |
en-US
Learn more about Firefox Accounts
|
fr
En savoir plus sur les comptes Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
fr
Désactiver la fonctionnalité Firefox Screenshots.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-FirefoxHome |
en-US
Configure Firefox Home.
|
fr
Configurer l’accueil de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step2 |
en-US
2. Open Firefox on your mobile device.
|
fr
2. Ouvrez Firefox sur votre appareil mobile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-default.label |
en-US
Firefox Home (Default)
|
fr
Page d’accueil de Firefox (par défaut)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
fr
Choisissez le contenu que vous souhaitez pour la page d’accueil de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-header |
en-US
Firefox Home Content
|
fr
Contenu de la page d’accueil de Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl separate-profile-mode.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } et Firefox à s’exécuter en parallèle
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addons.tooltiptext |
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
|
fr
Extensions et thèmes pour Firefox sur ordinateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
fr
Téléchargez Firefox pour <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ou <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> afin de synchroniser vos données avec votre appareil mobile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
fr
Pour en savoir plus sur le système de protection contre l’hameçonnage et les logiciels malveillants de { -brand-short-name } vous pouvez consulter <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
fr
Apprenez-en davantage sur les contenus web dangereux comme les virus et autres logiciels malveillants, et apprenez à protéger votre ordinateur en consultant <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Pour en savoir plus sur le système de protection contre l’hameçonnage et les logiciels malveillants de { -brand-short-name }, consultez <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
fr
Pour en savoir plus sur le système de protection contre l’hameçonnage et les logiciels malveillants de { -brand-short-name } vous pouvez consulter <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
fr
Consultez <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a> pour en savoir plus sur les sites trompeurs et l’hameçonnage. Consultez <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> pour en savoir plus sur le système de protection de { -brand-short-name } contre l’hameçonnage et les logiciels malveillants.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
fr
Pour en savoir plus sur les logiciels dangereux et indésirables, consultez le <a data-l10n-name='learn_more_link'>Règlement relatif aux logiciels indésirables</a>. Pour en apprendre davantage sur la protection de { -brand-short-name } contre les logiciels malveillants et l’hameçonnage, consultez <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.reconnectToFxA |
en-US
Reconnect to Firefox Account
|
fr
Se reconnecter au compte Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties deviceConnDisconnTitle |
en-US
Firefox Account
|
fr
Compte Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name |
en-US
Firefox Alpenglow
|
fr
Firefox Alpenglow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • brandings.dtd monitorFullName |
en-US
Firefox Monitor
|
fr
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • brandings.dtd sendFullName |
en-US
Firefox Send
|
fr
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.brandName |
en-US
Firefox Monitor
|
fr
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromFirefox.label |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameFirefox |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd mainText |
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
|
fr
Cette installation de &brandShortName; a un nouveau profil. Il ne partage pas les marque-pages, les mots de passe ni les préférences utilisateur avec les autres installations de Firefox (notamment Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly) sur cet ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
fr
Pour synchroniser les informations que vous avez déjà enregistrées dans Firefox avec cette installation de &brandShortName;, connectez-vous avec votre &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties signupfirefox |
en-US
Sign up with Firefox
|
fr
S’inscrire avec Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagline |
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
|
fr
Enregistrez des articles et des vidéos depuis Firefox pour les visualiser dans Pocket sur n’importe quel appareil, à tout moment.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_one |
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
|
fr
Cliquez sur le bouton Pocket pour enregistrer depuis Firefox n’importe quel article, vidéo ou page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.fxAccount.label |
en-US
Firefox Account
|
fr
Compte Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
fr
Firefox ne peut établir de connexion avec le serveur à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
fr
Cette adresse utilise un port réseau inhabituel pour la navigation web. Par mesure de sécurité, Firefox a abandonné la requête.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
fr
Firefox ne peut trouver le fichier à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
fr
Firefox est actuellement en mode hors connexion et ne peut accéder au Web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
fr
Firefox a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci n’accepte pas les connexions.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci est introuvable.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
fr
Firefox a détecté que le serveur redirige la demande pour cette adresse d’une manière qui n’aboutira pas.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
fr
Cette page utilise une ancienne technologie qui n’est plus disponible par défaut dans Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
fr
Firefox ne sait pas ouvrir cette adresse car l’un des protocoles suivants (%S) n’est associé à aucun programme ou n’est pas autorisé dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
|
fr
Firefox ne sait pas comment entrer en contact avec le serveur.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
fr
Firefox a rencontré un problème et a planté. Nous essaierons de restaurer vos onglets et fenêtres lors de son redémarrage.\n\nPour nous aider à diagnostiquer et corriger le problème, vous pouvez nous envoyer un rapport de plantage.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
fr
Firefox a rencontré un problème et a planté. Nous essaierons de restaurer vos onglets et fenêtres lors de son redémarrage.\n\nMalheureusement, le rapporteur de plantage n’est pas en mesure d’envoyer le rapport de plantage.\n\nDétails : %s
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_customize |
en-US
Customize Firefox
|
fr
Personnaliser Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_heading |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc nightly_blog |
en-US
Firefox Nightly blog
|
fr
Blog Firefox Nightly
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc nightly_heading |
en-US
Firefox Nightly Resources
|
fr
Ressources Firefox Nightly
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
fr
Le service de maintenance de Mozilla s’assure que vous avez la dernière version la plus sûre de Mozilla Firefox sur votre ordinateur. Garder Firefox à jour est très important pour votre sécurité en ligne et Mozilla vous recommande vivement de laisser ce service activé.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
fr
Cette version de Firefox ne peut pas déboguer Firefox pour Android (68). Nous vous recommandons d’installer Firefox pour Android Nightly sur votre téléphone pour les tests. <a>Plus de détails</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
fr
Le navigateur connecté est plus récent ({ $runtimeVersion }, ID de compilation { $runtimeID }) que votre { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, ID de compilation { $localID }). C’est une configuration qui n’est pas prise en charge et qui peut faire échouer les outils de développement. Veuillez mettre à jour Firefox. <a>Diagnostic de connexion</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
fr
Utilisez <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pour déboguer des extensions et service workers sur cette version de { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 |
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
|
fr
Activez le débogage USB dans Firefox sur l’appareil Android.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
fr
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-devtools-error |
en-US
Firefox DevTools error
|
fr
Erreur des outils de développement de Firefox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.filter |
en-US
Firefox Snapshots
|
fr
Instantanés du tas de Firefox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S |
en-US
Enable multiprocess Firefox in preferences for rendering recording data in realtime.
|
fr
Activez le mode multiprocessus de Firefox dans les préférences pour permettre le rendu en temps réel des données des enregistrements.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl -profiler-brand-name |
en-US
Firefox Profiler
|
fr
{ $capitalization ->
*[lowercase] profileur de Firefox
[uppercase] Profileur de Firefox
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
fr
Les enregistrements lancent <a>profiler.firefox.com</a> dans un nouvel onglet. Toutes les données sont stockées
localement, mais vous pouvez choisir de les envoyer pour les partager.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
fr
Les enregistrements lancent profiler.firefox.com dans un nouvel onglet. Toutes les données sont stockées
localement, mais vous pouvez choisir de les envoyer pour les partager.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
fr
La vue adaptative est uniquement disponible pour les onglets distants, tels que ceux utilisés pour le contenu Web dans une version multiprocessus de Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisFirefox |
en-US
This Firefox (%S)
|
fr
Ce Firefox (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
fr
Développez et déboguez des WebExtensions, des web workers, des service workers et bien plus grâce aux outils de développement de Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
fr
Les outils de développement de Firefox sont désactivés par défaut afin de vous permettre de contrôler davantage votre navigateur.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-title |
en-US
Enable Firefox Developer Tools to use Inspect Element
|
fr
Activez les outils de développement de Firefox pour utiliser Examiner l’élément
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-title |
en-US
Enable Firefox Developer Tools
|
fr
Activer les outils de développement de Firefox
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
fr
Vous recherchez davantage que des outils de développement ? Découvrez le navigateur Firefox conçu spécifiquement pour les développeurs et les flux de travail modernes.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-title |
en-US
Firefox Developer Edition
|
fr
Firefox Developer Edition
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-title |
en-US
Welcome to Firefox Developer Tools!
|
fr
Bienvenue dans les outils de développement de Firefox !
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
fr
Firefox a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
fr
Pour lire les formats vidéo %S, vous devez installer un logiciel Microsoft supplémentaire, veuillez consulter https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
fr
Tentative de lecture Widevine sans Windows Media Foundation. Veuillez consulter https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • about.dtd aboutPage.logoTrademark |
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
fr
Firefox et les logos Firefox sont des marques déposées de la Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.connected.title |
en-US
Firefox Accounts
|
fr
Comptes Firefox
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.restrictedError.description |
en-US
You cannot manage Firefox Accounts from this profile.
|
fr
Vous ne pouvez pas gérer de compte Firefox depuis ce profil.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAddons.properties addons.browseAll |
en-US
Browse all Firefox Add-ons
|
fr
Parcourir tous les modules complémentaires de Firefox
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAddons.properties addons.browseRecommended |
en-US
Browse Firefox’s Recommended Extensions
|
fr
Parcourir les extensions recommandées de Firefox
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title |
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
|
fr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can't establish a connection to the server at %S.
|
fr
Firefox ne peut établir de connexion avec le serveur à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
fr
Cette adresse utilise un port réseau inhabituel pour la navigation web. Par mesure de sécurité, Firefox a abandonné la requête.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
Firefox can't find the server at %S.
|
fr
Firefox ne peut trouver le serveur à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can't find the file at %S.
|
fr
Firefox ne peut trouver le fichier situé à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netOffline |
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
fr
Firefox est actuellement en mode hors connexion et ne peut accéder au Web.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
fr
Firefox a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci n’accepte pas les connexions.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci est introuvable.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
fr
Firefox a détecté que le serveur redirige la demande pour cette adresse d’une manière qui n’aboutira pas.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
fr
Cette page utilise une ancienne technologie qui n’est plus disponible par défaut dans Firefox.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
|
fr
Firefox ne sait pas ouvrir cette adresse car l’un des protocoles suivants (%S) n’est associé à aucun programme ou n’est pas autorisé dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
Firefox doesn't know how to communicate with the server.
|
fr
Firefox ne sait pas comment entrer en contact avec le serveur.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
|
fr
Les propriétaires de %S ont mal configuré leur site. Pour éviter que vos données ne soient dérobées, Firefox ne s’est pas connecté à ce site.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefFirefoxCompat2.label |
en-US
Identify as SeaMonkey and advertise Firefox compatibility
|
fr
S’identifier en tant que SeaMonkey et mentionner sa compatibilité avec Firefox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefFirefoxStrict.label |
en-US
Identify as Firefox
|
fr
S’identifier en tant que Firefox
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl recommended-theme-1 |
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
|
fr
Vous avez la fibre créative ? <a data-l10n-name="link">Créez votre propre thème avec Firefox Color.</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
fr
Il ne vous est cédé aucun droit ou licence sur les marques déposées de la Fondation Mozilla ou de tiers, y compris et sans limitation, sur le nom et le logo de Firefox. Vous pouvez consulter des informations complémentaires sur les marques déposées <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ici</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-firefox-data-doc |
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
|
fr
La <a data-l10n-name="data-doc-link">documentation des données de Firefox</a> propose des guides pour comprendre comment utiliser nos outils de données.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-origins-explanation |
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
|
fr
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encode les données avant de les envoyer de façon à ce que { $telemetryServerOwner } puisse compter différentes choses, mais ne puisse pas savoir si tel { -brand-product-name } a contribué ou non à ce comptage. <a data-l10n-name="prio-blog-link">En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-client-doc |
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
|
fr
La <a data-l10n-name="client-doc-link">documentation du client de télémétrie Firefox</a> contient la définition des différents concepts, la documentation de l’API et un référentiel de données.
|
Displaying 134 results for the string Firefox in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandFullName |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandProductName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShortName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShorterName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-full-name |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-product-name |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-short-name |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-shorter-name |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
fr
Firefox et les logos Firefox sont des marques déposées de la Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandProductName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShortName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShorterName |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -lockwise-brand-name |
en-US
Firefox Lockwise
|
fr
Firefox Lockwise
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -monitor-brand-name |
en-US
Firefox Monitor
|
fr
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -profiler-brand-name |
en-US
Firefox Profiler
|
fr
Firefox Profiler
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
en-US
Firefox Screenshots
|
fr
Firefox Screenshots
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -send-brand-name |
en-US
Firefox Send
|
fr
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
fr
{ $capitalization ->
*[lowercase] compte Firefox
[uppercase] Compte Firefox
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
en-US
Firefox Sync
|
fr
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-firefox.label |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-firefox |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
fr
Afin de rendre plus facile et plus sûre l’utilisation de différentes installations de Firefox (comme Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly), cette installation dispose désormais d’un profil dédié. Elle ne partage pas automatiquement vos informations enregistrées avec d’autres installations de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
fr
<b>Vous n’avez perdu aucune donnée, ni aucune personnalisation.</b> Si vous avez enregistré des informations dans Firefox sur cet ordinateur, elles sont toujours disponibles dans une autre installation de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
fr
C’est votre première utilisation de la synchronisation ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour y synchroniser vos informations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
fr
Si vous ne faites rien, les données de votre profil { -brand-short-name } seront différentes des données de profil des autres installations de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
fr
Si vous désirez que toutes vos données de profil soient les mêmes pour toutes les installations de Firefox, vous pouvez utiliser un { -fxaccount-brand-name } pour les garder synchronisées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
fr
C’est votre première utilisation de { -sync-brand-name } ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour synchroniser vos informations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-label-alpenglow |
en-US
Firefox Alpenglow
|
fr
Firefox Alpenglow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-learn-more-link |
en-US
Learn more about Firefox Accounts
|
fr
En savoir plus sur les comptes Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
fr
Désactiver la fonctionnalité Firefox Screenshots.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-FirefoxHome |
en-US
Configure Firefox Home.
|
fr
Configurer l’accueil de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step2 |
en-US
2. Open Firefox on your mobile device.
|
fr
2. Ouvrez Firefox sur votre appareil mobile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-default.label |
en-US
Firefox Home (Default)
|
fr
Page d’accueil de Firefox (par défaut)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
fr
Choisissez le contenu que vous souhaitez pour la page d’accueil de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-header |
en-US
Firefox Home Content
|
fr
Contenu de la page d’accueil de Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl separate-profile-mode.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } et Firefox à s’exécuter en parallèle
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addons.tooltiptext |
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
|
fr
Extensions et thèmes pour Firefox sur ordinateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
fr
Téléchargez Firefox pour <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ou <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> afin de synchroniser vos données avec votre appareil mobile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
fr
Pour en savoir plus sur le système de protection contre l’hameçonnage et les logiciels malveillants de { -brand-short-name } vous pouvez consulter <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
fr
Apprenez-en davantage sur les contenus web dangereux comme les virus et autres logiciels malveillants, et apprenez à protéger votre ordinateur en consultant <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Pour en savoir plus sur le système de protection contre l’hameçonnage et les logiciels malveillants de { -brand-short-name }, consultez <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
fr
Pour en savoir plus sur le système de protection contre l’hameçonnage et les logiciels malveillants de { -brand-short-name } vous pouvez consulter <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
fr
Consultez <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a> pour en savoir plus sur les sites trompeurs et l’hameçonnage. Consultez <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> pour en savoir plus sur le système de protection de { -brand-short-name } contre l’hameçonnage et les logiciels malveillants.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
fr
Pour en savoir plus sur les logiciels dangereux et indésirables, consultez le <a data-l10n-name='learn_more_link'>Règlement relatif aux logiciels indésirables</a>. Pour en apprendre davantage sur la protection de { -brand-short-name } contre les logiciels malveillants et l’hameçonnage, consultez <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.reconnectToFxA |
en-US
Reconnect to Firefox Account
|
fr
Se reconnecter au compte Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties deviceConnDisconnTitle |
en-US
Firefox Account
|
fr
Compte Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name |
en-US
Firefox Alpenglow
|
fr
Firefox Alpenglow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • brandings.dtd monitorFullName |
en-US
Firefox Monitor
|
fr
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • brandings.dtd sendFullName |
en-US
Firefox Send
|
fr
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.brandName |
en-US
Firefox Monitor
|
fr
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromFirefox.label |
en-US
Firefox
|
fr
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameFirefox |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd mainText |
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
|
fr
Cette installation de &brandShortName; a un nouveau profil. Il ne partage pas les marque-pages, les mots de passe ni les préférences utilisateur avec les autres installations de Firefox (notamment Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly) sur cet ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
fr
Pour synchroniser les informations que vous avez déjà enregistrées dans Firefox avec cette installation de &brandShortName;, connectez-vous avec votre &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties signupfirefox |
en-US
Sign up with Firefox
|
fr
S’inscrire avec Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagline |
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
|
fr
Enregistrez des articles et des vidéos depuis Firefox pour les visualiser dans Pocket sur n’importe quel appareil, à tout moment.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_one |
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
|
fr
Cliquez sur le bouton Pocket pour enregistrer depuis Firefox n’importe quel article, vidéo ou page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.fxAccount.label |
en-US
Firefox Account
|
fr
Compte Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
fr
Firefox ne peut établir de connexion avec le serveur à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
fr
Cette adresse utilise un port réseau inhabituel pour la navigation web. Par mesure de sécurité, Firefox a abandonné la requête.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
fr
Firefox ne peut trouver le fichier à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
fr
Firefox est actuellement en mode hors connexion et ne peut accéder au Web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
fr
Firefox a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci n’accepte pas les connexions.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci est introuvable.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
fr
Firefox a détecté que le serveur redirige la demande pour cette adresse d’une manière qui n’aboutira pas.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
fr
Cette page utilise une ancienne technologie qui n’est plus disponible par défaut dans Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
fr
Firefox ne sait pas ouvrir cette adresse car l’un des protocoles suivants (%S) n’est associé à aucun programme ou n’est pas autorisé dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
|
fr
Firefox ne sait pas comment entrer en contact avec le serveur.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
fr
Firefox a rencontré un problème et a planté. Nous essaierons de restaurer vos onglets et fenêtres lors de son redémarrage.\n\nPour nous aider à diagnostiquer et corriger le problème, vous pouvez nous envoyer un rapport de plantage.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
fr
Firefox a rencontré un problème et a planté. Nous essaierons de restaurer vos onglets et fenêtres lors de son redémarrage.\n\nMalheureusement, le rapporteur de plantage n’est pas en mesure d’envoyer le rapport de plantage.\n\nDétails : %s
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_customize |
en-US
Customize Firefox
|
fr
Personnaliser Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_heading |
en-US
Mozilla Firefox
|
fr
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc getting_started |
en-US
Getting Started
|
fr
Débuter avec Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc nightly_blog |
en-US
Firefox Nightly blog
|
fr
Blog Firefox Nightly
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc nightly_heading |
en-US
Firefox Nightly Resources
|
fr
Ressources Firefox Nightly
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
fr
Le service de maintenance de Mozilla s’assure que vous avez la dernière version la plus sûre de Mozilla Firefox sur votre ordinateur. Garder Firefox à jour est très important pour votre sécurité en ligne et Mozilla vous recommande vivement de laisser ce service activé.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
fr
Cette version de Firefox ne peut pas déboguer Firefox pour Android (68). Nous vous recommandons d’installer Firefox pour Android Nightly sur votre téléphone pour les tests. <a>Plus de détails</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
fr
Le navigateur connecté est plus récent ({ $runtimeVersion }, ID de compilation { $runtimeID }) que votre { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, ID de compilation { $localID }). C’est une configuration qui n’est pas prise en charge et qui peut faire échouer les outils de développement. Veuillez mettre à jour Firefox. <a>Diagnostic de connexion</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
fr
Utilisez <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pour déboguer des extensions et service workers sur cette version de { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 |
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
|
fr
Activez le débogage USB dans Firefox sur l’appareil Android.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
fr
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-devtools-error |
en-US
Firefox DevTools error
|
fr
Erreur des outils de développement de Firefox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.filter |
en-US
Firefox Snapshots
|
fr
Instantanés du tas de Firefox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S |
en-US
Enable multiprocess Firefox in preferences for rendering recording data in realtime.
|
fr
Activez le mode multiprocessus de Firefox dans les préférences pour permettre le rendu en temps réel des données des enregistrements.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl -profiler-brand-name |
en-US
Firefox Profiler
|
fr
{ $capitalization ->
*[lowercase] profileur de Firefox
[uppercase] Profileur de Firefox
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
fr
Les enregistrements lancent <a>profiler.firefox.com</a> dans un nouvel onglet. Toutes les données sont stockées
localement, mais vous pouvez choisir de les envoyer pour les partager.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
fr
Les enregistrements lancent profiler.firefox.com dans un nouvel onglet. Toutes les données sont stockées
localement, mais vous pouvez choisir de les envoyer pour les partager.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
fr
La vue adaptative est uniquement disponible pour les onglets distants, tels que ceux utilisés pour le contenu Web dans une version multiprocessus de Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisFirefox |
en-US
This Firefox (%S)
|
fr
Ce Firefox (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
fr
Développez et déboguez des WebExtensions, des web workers, des service workers et bien plus grâce aux outils de développement de Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
fr
Les outils de développement de Firefox sont désactivés par défaut afin de vous permettre de contrôler davantage votre navigateur.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-title |
en-US
Enable Firefox Developer Tools to use Inspect Element
|
fr
Activez les outils de développement de Firefox pour utiliser Examiner l’élément
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-title |
en-US
Enable Firefox Developer Tools
|
fr
Activer les outils de développement de Firefox
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
fr
Vous recherchez davantage que des outils de développement ? Découvrez le navigateur Firefox conçu spécifiquement pour les développeurs et les flux de travail modernes.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-title |
en-US
Firefox Developer Edition
|
fr
Firefox Developer Edition
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-title |
en-US
Welcome to Firefox Developer Tools!
|
fr
Bienvenue dans les outils de développement de Firefox !
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
fr
Firefox a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
fr
Pour lire les formats vidéo %S, vous devez installer un logiciel Microsoft supplémentaire, veuillez consulter https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
fr
Tentative de lecture Widevine sans Windows Media Foundation. Veuillez consulter https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • about.dtd aboutPage.logoTrademark |
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
fr
Firefox et les logos Firefox sont des marques déposées de la Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.connected.title |
en-US
Firefox Accounts
|
fr
Comptes Firefox
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.restrictedError.description |
en-US
You cannot manage Firefox Accounts from this profile.
|
fr
Vous ne pouvez pas gérer de compte Firefox depuis ce profil.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAddons.properties addons.browseAll |
en-US
Browse all Firefox Add-ons
|
fr
Parcourir tous les modules complémentaires de Firefox
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAddons.properties addons.browseRecommended |
en-US
Browse Firefox’s Recommended Extensions
|
fr
Parcourir les extensions recommandées de Firefox
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can't establish a connection to the server at %S.
|
fr
Firefox ne peut établir de connexion avec le serveur à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
fr
Cette adresse utilise un port réseau inhabituel pour la navigation web. Par mesure de sécurité, Firefox a abandonné la requête.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
Firefox can't find the server at %S.
|
fr
Firefox ne peut trouver le serveur à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can't find the file at %S.
|
fr
Firefox ne peut trouver le fichier situé à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netOffline |
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
fr
Firefox est actuellement en mode hors connexion et ne peut accéder au Web.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
fr
Firefox a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci n’accepte pas les connexions.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci est introuvable.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
fr
Firefox a détecté que le serveur redirige la demande pour cette adresse d’une manière qui n’aboutira pas.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
fr
Cette page utilise une ancienne technologie qui n’est plus disponible par défaut dans Firefox.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
|
fr
Firefox ne sait pas ouvrir cette adresse car l’un des protocoles suivants (%S) n’est associé à aucun programme ou n’est pas autorisé dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
Firefox doesn't know how to communicate with the server.
|
fr
Firefox ne sait pas comment entrer en contact avec le serveur.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
|
fr
Les propriétaires de %S ont mal configuré leur site. Pour éviter que vos données ne soient dérobées, Firefox ne s’est pas connecté à ce site.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefFirefoxCompat2.label |
en-US
Identify as SeaMonkey and advertise Firefox compatibility
|
fr
S’identifier en tant que SeaMonkey et mentionner sa compatibilité avec Firefox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefFirefoxStrict.label |
en-US
Identify as Firefox
|
fr
S’identifier en tant que Firefox
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl recommended-theme-1 |
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
|
fr
Vous avez la fibre créative ? <a data-l10n-name="link">Créez votre propre thème avec Firefox Color.</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
fr
Il ne vous est cédé aucun droit ou licence sur les marques déposées de la Fondation Mozilla ou de tiers, y compris et sans limitation, sur le nom et le logo de Firefox. Vous pouvez consulter des informations complémentaires sur les marques déposées <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ici</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-firefox-data-doc |
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
|
fr
La <a data-l10n-name="data-doc-link">documentation des données de Firefox</a> propose des guides pour comprendre comment utiliser nos outils de données.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-origins-explanation |
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
|
fr
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encode les données avant de les envoyer de façon à ce que { $telemetryServerOwner } puisse compter différentes choses, mais ne puisse pas savoir si tel { -brand-product-name } a contribué ou non à ce comptage. <a data-l10n-name="prio-blog-link">En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-client-doc |
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
|
fr
La <a data-l10n-name="client-doc-link">documentation du client de télémétrie Firefox</a> contient la définition des différents concepts, la documentation de l’API et un référentiel de données.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.