Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 165 results for the string Properties in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-a11y-properties.label |
en-US
Inspect Accessibility Properties
|
fr
Inspecter les propriétés d’accessibilité
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-properties.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEdit |
en-US
Properties for “%S”
|
fr
Propriétés de « %S »
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd detailsPane.selectAnItemText.description |
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
fr
Sélectionner un élément pour afficher et modifier ses propriétés
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties.title |
en-US
Document Properties…
|
fr
Propriétés du document…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_label |
en-US
Document Properties…
|
fr
Propriétés du document…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.properties.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
fr
Si vous voyez ce message après avoir ignoré ou manqué un rappel et que vous ne souhaitez pas ajouter ou modifier d’évènements pour un agenda, vous pouvez marquer cet agenda comme étant en lecture seule pour éviter une telle expérience à l’avenir. Pour ce faire, accédez aux propriétés de l’agenda en effectuant un clic droit sur cet agenda dans la liste accessible depuis l’onglet de l’agenda ou l’onglet des tâches.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.properties.label |
en-US
Calendar Properties…
|
fr
Propriétés de l’agenda…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarNotWritable |
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
|
fr
Aucun agenda disponible à l’écriture n’est configuré pour les invitations, veuillez vérifier les propriétés de l’agenda.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.edit.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.properties |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.allPropertiesOnCompositorTooltip |
en-US
All animation properties are optimized
|
fr
Toutes les propriétés de l’animation sont optimisées
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.somePropertiesOnCompositorTooltip |
en-US
Some animation properties are optimized
|
fr
Certaines propriétés de l’animation sont optimisées
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.propertiesLabel |
en-US
Box Model Properties
|
fr
Propriétés du modèle de boîte
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties preview.noProperties |
en-US
No properties
|
fr
Aucune propriété
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.noProperties |
en-US
No CSS properties found.
|
fr
Aucune propriété CSS n’a été trouvée.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowAccessibilityProperties.label |
en-US
Show Accessibility Properties
|
fr
Afficher les propriétés d’accessibilité
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowDOMProperties.label |
en-US
Show DOM Properties
|
fr
Afficher les propriétés DOM
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonFilterText |
en-US
Filter properties
|
fr
Filtrer les propriétés
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title |
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
|
fr
Compléter automatiquement les propriétés, valeurs et sélecteurs CSS dans l’éditeur de style lors de la saisie
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties propertiesFilterPlaceholder |
en-US
Filter properties
|
fr
Filtrer les propriétés
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
fr
Impossible d’exécuter l’animation « transform » sur le compositeur, car les propriétés liées à « transform » sont remplacées par des règles !important
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties |
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
|
fr
Les animations « transform » ne peuvent pas être exécutées sur le compositeur lorsque des propriétés géométriques sont animées sur le même élément et au même moment
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations |
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
|
fr
L’animation « transform » ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car elle doit être synchronisée avec les animations de propriétés géométriques qui ont commencé au même moment
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
fr
Lors du rendu de l’élément <html>, les valeurs utilisées des propriétés CSS « write-mode », « direction » et « text-orientation » sur l’élément <html> sont extraites des valeurs calculées de l’élément <body>, et non à partir des valeurs propres à l’élément <html>. Envisagez de définir ces propriétés sur la pseudo-classe CSS :root. Pour plus d’informations, voir « Le mode d’écriture principal » dans https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
fr
%S n’a pu être enregistré car vous ne pouvez changer le contenu de ce répertoire.\n\nChangez les propriétés du répertoire et essayez à nouveau, ou essayez d’enregistrer ailleurs.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd pageProperties.label |
en-US
Page Title and Properties…
|
fr
Titre de la page et propriétés…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties AdvancedProperties |
en-US
Advanced Properties…
|
fr
Propriétés avancées…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FewerProperties |
en-US
Fewer Properties
|
fr
Moins de propriétés
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MoreProperties |
en-US
More Properties
|
fr
Plus de propriétés
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ObjectProperties |
en-US
%obj% Properties…
|
fr
Propriétés %obj%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd advancedPropertiesCmd.label |
en-US
Advanced Properties
|
fr
Propriétés avancées
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd anchorToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
|
fr
Insérer une ancre nommée ou modifier les propriétés de l’ancre sélectionnée
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
fr
Insérer une ligne horizontale ou modifier les propriétés de la ligne sélectionnée
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd imageToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
|
fr
Insérer une nouvelle image ou modifier les propriétés de l’image sélectionnée
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd linkToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
|
fr
Insérer un nouveau lien ou modifier les propriétés du lien sélectionné
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd listPropsCmd.label |
en-US
List Properties…
|
fr
Listes…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableProperties.label |
en-US
Table Properties…
|
fr
Propriétés du tableau…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
fr
Insérer un nouveau tableau ou modifier les propriétés du tableau sélectionné
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Named Anchor Properties
|
fr
Propriétés de l’ancre
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Button Properties
|
fr
Propriétés du bouton
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Field Set Properties
|
fr
Propriétés de l’ensemble de champs
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Form Properties
|
fr
Propriétés du formulaire
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Horizontal Line Properties
|
fr
Propriétés des lignes horizontales
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Image Properties
|
fr
Propriétés des images
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd ImageProperties.label |
en-US
Image Properties…
|
fr
Propriétés de l’image…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Form Field Properties
|
fr
Propriétés des champs du formulaire
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitleImage.label |
en-US
Form Image Properties
|
fr
Propriétés de l’image du formulaire
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Label Properties
|
fr
Propriétés des étiquettes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLinkProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Link Properties
|
fr
Propriétés des liens
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
List Properties
|
fr
Propriétés des listes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Page Properties
|
fr
Propriétés de la page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Selection List Properties
|
fr
Propriétés des listes de sélection
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellUseCheckboxHelp.label |
en-US
Use checkboxes to determine which properties are applied to all selected cells
|
fr
Utiliser les cases à cocher pour déterminer les propriétés à appliquer à toutes les cellules sélectionnées
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableWindow.title |
en-US
Table Properties
|
fr
Propriétés du tableau
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Text Area Properties
|
fr
Propriétés des zones de texte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd propertiesButton.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abPropertiesContext.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abPropertiesMenu.label |
en-US
Address Book Properties
|
fr
Propriétés du carnet d’adresses
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd contactPropertiesMenu.label |
en-US
Contact Properties
|
fr
Propriétés des contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd mailingListPropertiesMenu.label |
en-US
Mailing List Properties
|
fr
Propriétés des listes de diffusion
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd propertiesContext.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd propertiesMenu.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd abPropertiesContext.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd abPropertiesMenu.label |
en-US
Address Book Properties
|
fr
Propriétés du carnet d’adresses
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd contactPropertiesMenu.label |
en-US
Contact Properties
|
fr
Propriétés du contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editAbPropertiesButton.tooltip |
en-US
Edit the properties of the selected address book
|
fr
Modifier les propriétés du carnet d’adresses sélectionné
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd mailingListPropertiesMenu.label |
en-US
Mailing List Properties
|
fr
Propriétés de la liste de diffusion
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd propertiesContext.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd propertiesMenu.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties addressBookTitleEdit |
en-US
%S Properties
|
fr
Propriétés de %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties directoryTitleEdit |
en-US
%S Properties
|
fr
Propriétés de %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd accountWindow.title |
en-US
Account properties
|
fr
Propriétés du compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderProps.windowtitle.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextProperties2.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPropsCmd2.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés du dossier
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPropsFolderCmd2.label |
en-US
Folder Properties
|
fr
Propriétés du dossier
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPropsNewsgroupCmd2.label |
en-US
Newsgroup Properties
|
fr
Propriétés du groupe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties editVirtualFolderPropertiesTitle |
en-US
Edit Saved Search Properties for %S
|
fr
Modifier les propriétés du dossier virtuel %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’ajouter un message. Vérifiez que le dossier s’affiche correctement ou essayez de le réparer depuis les propriétés du dossier.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderProperties |
en-US
Folder Properties
|
fr
Propriétés du dossier…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Named Anchor Properties
|
fr
Propriétés de l’ancre
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Horizontal Line Properties
|
fr
Propriétés des lignes horizontales
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Image Properties
|
fr
Propriétés des images
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorLinkProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Link Properties
|
fr
Propriétés des liens
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
List Properties
|
fr
Propriétés des listes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellUseCheckboxHelp.label |
en-US
Use checkboxes to determine which properties are applied to all selected cells
|
fr
Utiliser les cases à cocher pour déterminer les propriétés à appliquer à toutes les cellules sélectionnées
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableWindow.title |
en-US
Table Properties
|
fr
Propriétés du tableau
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties AdvancedProperties |
en-US
Advanced Properties…
|
fr
Propriétés avancées…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FewerProperties |
en-US
Fewer Properties
|
fr
Moins de propriétés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MoreProperties |
en-US
More Properties
|
fr
Plus de propriétés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ObjectProperties |
en-US
%obj% Properties…
|
fr
Propriétés %obj%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd anchorToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
|
fr
Insérer une ancre nommée ou modifier les propriétés de l’ancre sélectionnée
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
fr
Insérer une ligne horizontale ou modifier les propriétés de la ligne sélectionnée
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd imageToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
|
fr
Insérer une nouvelle image ou modifier les propriétés de l’image sélectionnée
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd linkToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
|
fr
Insérer un nouveau lien ou modifier les propriétés du lien sélectionné
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd listPropsCmd.label |
en-US
List Properties…
|
fr
Listes…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableProperties.label |
en-US
Table Properties…
|
fr
Propriétés du tableau…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
fr
Insérer un nouveau tableau ou modifier les propriétés du tableau sélectionné
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-description |
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
|
fr
Confirmez quelles clés peuvent être considérées comme vos clés personnelles. Seules les clés que vous avez créées vous-même et qui indiquent votre propre identité doivent être utilisées comme clés personnelles. Vous pouvez modifier cette option ultérieurement depuis la boîte de dialogue Propriétés de la clé.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-props.label |
en-US
Key Properties
|
fr
Propriétés de la clé
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-missing-owner-trust |
en-US
Your secret key { $desc } has missing trust.
We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
|
fr
Votre clé privée { $desc } ne possède pas de déclaration de confiance.
Nous vous recommandons de définir « Vous comptez sur des certifications » sur « absolue » dans les propriétés de cette clé.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-missing-owner-trust |
en-US
The following of your secret keys have missing trust.
{ $desc }.
We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
|
fr
Vos clés privées suivantes ne possèdent pas de déclaration de confiance.
{ $desc }.
Nous vous recommandons de définir « Vous comptez sur des certifications » sur « absolue » dans les propriétés de ces clés.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-open-key-properties |
en-US
Open Key Properties
|
fr
Ouvrir les propriétés de la clé
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-details-title.title |
en-US
Key Properties
|
fr
Propriétés de la clé
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-key-props.label |
en-US
Key Properties
|
fr
Propriétés de la clé
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd caption.label |
en-US
Element Properties
|
fr
Propriétés de l’élément
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd image-sec.label |
en-US
Image Properties
|
fr
Propriétés de l’image
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd insdel-sec.label |
en-US
Insert/Delete Properties
|
fr
Propriétés des éléments insérés/supprimés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd link-sec.label |
en-US
Link Properties
|
fr
Propriétés du lien
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd misc-sec.label |
en-US
Miscellaneous Properties
|
fr
Propriétés supplémentaires
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd no-properties.label |
en-US
No properties set.
|
fr
Aucune propriété définie.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd quote-sec.label |
en-US
Quote Properties
|
fr
Propriétés de la citation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.properties unableToShowProps |
en-US
No properties available.
|
fr
Aucune propriété disponible.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd metadataCmd.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd cmd.properties.label |
en-US
Properties…
|
fr
Propriétés…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEdit |
en-US
Properties for “%S”
|
fr
Propriétés de « %S »
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd cmd.properties.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd detailsPane.selectAnItemText.description |
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
fr
Sélectionner un élément pour afficher et modifier ses propriétés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Named Anchor Properties
|
fr
Propriétés de l’ancre
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Button Properties
|
fr
Propriétés du bouton
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Field Set Properties
|
fr
Propriétés de l’ensemble de champs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Form Properties
|
fr
Propriétés du formulaire
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorHLineProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Horizontal Line Properties
|
fr
Propriétés des lignes horizontales
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Image Properties
|
fr
Propriétés des images
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd ImageProperties.label |
en-US
Image Properties…
|
fr
Propriétés de l’image…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Form Field Properties
|
fr
Propriétés des champs du formulaire
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd windowTitleImage.label |
en-US
Form Image Properties
|
fr
Propriétés de l’image du formulaire
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Label Properties
|
fr
Propriétés des étiquettes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorLinkProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Link Properties
|
fr
Propriétés des liens
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
List Properties
|
fr
Propriétés des listes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Page Properties
|
fr
Propriétés de la page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Selection List Properties
|
fr
Propriétés des listes de sélection
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellUseCheckboxHelp.label |
en-US
Use checkboxes to determine which properties are applied to all selected cells
|
fr
Utiliser les cases à cocher pour déterminer les propriétés à appliquer à toutes les cellules sélectionnées
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableWindow.title |
en-US
Table Properties
|
fr
Propriétés du tableau
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd windowTitle.label |
en-US
Text Area Properties
|
fr
Propriétés des zones de texte
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd pageProperties.label |
en-US
Page Title and Properties…
|
fr
Titre de la page et propriétés…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties AdvancedProperties |
en-US
Advanced Properties…
|
fr
Propriétés avancées…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties FewerProperties |
en-US
Fewer Properties
|
fr
Moins de propriétés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties MoreProperties |
en-US
More Properties
|
fr
Plus de propriétés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ObjectProperties |
en-US
%obj% Properties…
|
fr
Propriétés %obj%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd advancedPropertiesCmd.label |
en-US
Advanced Properties
|
fr
Propriétés avancées
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd anchorToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
|
fr
Insérer une ancre nommée ou modifier les propriétés de l’ancre sélectionnée
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
fr
Insérer une ligne horizontale ou modifier les propriétés de la ligne sélectionnée
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd imageToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
|
fr
Insérer une nouvelle image ou modifier les propriétés de l’image sélectionnée
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd linkToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
|
fr
Insérer un nouveau lien ou modifier les propriétés du lien sélectionné
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd listPropsCmd.label |
en-US
List Properties…
|
fr
Listes…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableProperties.label |
en-US
Table Properties…
|
fr
Propriétés du tableau…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
fr
Insérer un nouveau tableau ou modifier les propriétés du tableau sélectionné
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd propertiesButton.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd editItemButton.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd propertiesCmd.label |
en-US
Properties…
|
fr
Modifier…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd addrBookCardProperties.label |
en-US
Properties
|
fr
Modifier
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties addressBookTitleEdit |
en-US
%S Properties
|
fr
Propriétés de %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderProps.windowtitle.label |
en-US
Properties
|
fr
Propriétés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextProperties.label |
en-US
Properties…
|
fr
Propriétés…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderPropsCmd.label |
en-US
Properties…
|
fr
Propriétés du dossier
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderPropsFolderCmd.label |
en-US
Folder Properties…
|
fr
Propriétés du dossier…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderPropsNewsgroupCmd.label |
en-US
Newsgroup Properties…
|
fr
Propriétés du groupe…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties editVirtualFolderPropertiesTitle |
en-US
Edit Saved Search Properties for %S
|
fr
Modifier les propriétés du dossier virtuel %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’ajouter un message. Vérifiez que le dossier s’affiche correctement ou essayez de le réparer depuis les propriétés du dossier.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties folderProperties |
en-US
Folder Properties
|
fr
Propriétés du dossier
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties directoryTitleEdit |
en-US
%S Properties
|
fr
Propriétés de %S
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties DOMI_TEXT |
en-US
Inspects the structure and properties of a window and its contents.
|
fr
Analyse la structure et les propriétés d’une fenêtre et de son contenu.
|
No matching results for the string Properties for the locale fr
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.