Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 1382:
Entity | en-US | ja |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd chatzilla.label |
en-US
ChatZilla
|
ja
ChatZilla
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Bold.label |
en-US
Bold
|
ja
太字
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Color.label |
en-US
Color
|
ja
配色
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd ForeBack.label |
en-US
xx=Fore yy=Back
|
ja
xx=進む yy=戻る
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Menubar.tooltip |
en-US
Main Menu
|
ja
メインメニュー
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Normal.label |
en-US
Normal
|
ja
通常
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Reverse.label |
en-US
Reverse video
|
ja
反転
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Toolbar.tooltip |
en-US
Main Toolbar
|
ja
メインツールバー
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Underline.label |
en-US
Underline
|
ja
下線
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-contract.tooltip |
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
|
ja
1 行入力に切り替え (Ctrl+Down)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-expand.tooltip |
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
|
ja
複数行入力に切り替え (Ctrl+Up)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-send.tooltip |
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
|
ja
このテキストを送信 (Ctrl+Enter)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd server-nick.tooltip |
en-US
Change nickname or set away state. To focus the input box, press Escape.
|
ja
ニックネームの変更または状態の設定。入力ボックスにフォーカスを移動するには ESC キーを押してください。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.about-config.help |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.about-config.label |
en-US
Advanced Configuration
|
ja
詳細設定
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.about.help |
en-US
Display information about this version of ChatZilla.
|
ja
この ChatZilla のバージョンに関する情報を表示します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.about.label |
en-US
About ChatZilla
|
ja
ChatZilla について
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.add-ons.help |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.add-ons.label |
en-US
Add-ons
|
ja
アドオン
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.alias.help |
en-US
Defines <alias-name> as an alias for the semicolon (';') delimited list of commands specified by <command-list>. If <command-list> is a minus ('-') character, the alias will be removed; if omitted, the alias will be displayed. If <alias-name> is not provided, all aliases will be listed.
|
ja
別名 <alias-name> を、<command-list> によって指定されたコマンドのセミコロン (';') 区切りリストの別名として定義します。<command-list> にマイナス記号 ('-') を指定すると、その別名が削除されます。<alias-name> の指定がない場合は、すべての別名のリストが表示されます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.alias.params |
en-US
[<alias-name> [<command-list>]]
|
ja
[<alias-name> <command-list>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.attach.help |
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
|
ja
<irc-url> によって指定された URL の IRC に接続します。すでに接続されている場合は、<irc-url> が現在のビューになります。そのビューが削除されている場合には作成し直します。<irc-url> の irc:// 部分は省略できます。例: /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.attach.params |
en-US
<irc-url>
|
ja
<irc-url>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.away.format |
en-US
Away ($reason)
|
ja
離席 ($reason)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.away.help |
en-US
If <reason> is specified, sets you away with that message. Used without <reason>, you are marked away with a default message.
|
ja
理由 <reason> に指定した文字列が離席時に表示されて離席とマークされます。<reason> を省略すると、既定のメッセージが表示されて離席とマークされます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.away.label |
en-US
Away (default)
|
ja
離席 (既定文)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.away.params |
en-US
[<reason>]
|
ja
[<reason>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.back.help |
en-US
Marks you as no longer away.
|
ja
あなたが復帰したとマークします。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.back.label |
en-US
Back
|
ja
復帰
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.back.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ban.format |
en-US
Ban from $channelName
|
ja
$channelName への立ち入り禁止にする (ban)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ban.help |
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
|
ja
現在のチャンネルから 1 人のユーザーまたはホストマスクに該当する複数のユーザーを立ち入り禁止にします。<nickname> にはユーザーのニックネームか、そのホストマスクを指定できます。ニックネームやマスクの指定がない場合は、現行の立ち入り禁止リストを表示します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ban.label |
en-US
Ban
|
ja
立ち入り禁止にする (ban)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ban.params |
en-US
[<nickname>]
|
ja
[<nickname>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cancel.help |
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
|
ja
/attach または /server コマンド、ファイル転送をキャンセルします。ChatZilla が応答のないネットワークへの接続をくり返し試みているときにネットワークビューで /cancel を使用すると、通常のリトライ回数に達する前にこれをキャンセルします。ファイルの転送を中止するには、ファイル転送ビューで /cancel を使用します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ceip.help |
en-US
Without any argument, opens the Customer Experience Improvement Program (CEIP) options dialog. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, all CEIP options will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn all CEIP options off.
|
ja
<state> の指定がない場合は、Customer Experience Improvement Program (CEIP) のオプションダイアログを開きます。 <state> に |true| または |on|, |yes|, |1| のいずれかの値を与えた場合、すべての CEIP オプションがオンになります。 |false| または |off|, |no|, |0| のいずれかの値を与えた場合は、すべての CEIP オプションがオフになります。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ceip.label |
en-US
&Customer Experience Improvement Program
|
ja
&Customer Experience Improvement Program
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ceip.params |
en-US
[<state>]
|
ja
[<state>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-motif.help |
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
ja
指定したチャンネルのメッセージタブに使用する CSS ファイルを設定します。モチーフ <motif> には .css ファイルの URL、または "dark", "light" のショートカットが使用できます。<motif> がマイナス記号 ('-') の場合は、ネットワークのモチーフに戻ります。<channel> の指定がない場合は、現在のチャンネルに適用します。ChatZilla に使用できるスタイルシートの詳細は ChatZilla ホームページ <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> を参照してください。|motif| にも情報があります。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-motif.params |
en-US
[<motif> [<channel>]]
|
ja
[<motif> [<channel>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
ja
<pref-name> という名前の環境設定の値を、現在のチャンネルの設定値 <pref-value> に適用します。<pref-value> を省略すると、<pref-name> の現在の値を表示します。<pref-name> と <pref-value> の両方を省略した場合は、すべての環境設定を表示します。<pref-value> にマイナス記号 ('-') を指定した場合は、その環境設定の値を既定値に戻します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.params |
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
ja
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.charset.help |
en-US
Sets the character encoding mode for the current view to <new-charset>, or displays the current character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
ja
現在のビューの文字エンコーディングを <new-charset> に設定します。<new-charset> の指定がない場合は、現在の文字エンコーディングを表示します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.charset.params |
en-US
[<new-charset>]
|
ja
[<new-charset>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.clear-view.help |
en-US
Clear the current view, discarding *all* content.
|
ja
現在のビューをクリアして、*すべての* コンテンツを消去します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.clear-view.key |
en-US
accel L
|
ja
accel L
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.clear-view.label |
en-US
Cl&ear Tab
|
ja
タブをクリア
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.clear-view.params |
en-US
[<view>]
|
ja
[<view>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.client.help |
en-US
Make the ``*client*'' view current. If the ``*client*'' view has been deleted, it will be recreated.
|
ja
``*client*'' ビューを表示します。``*client*'' ビューが削除されているときは作成し直します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-chatzilla-opts.help |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-chatzilla-opts.label |
en-US
&Options…
|
ja
オプション...
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-chatzilla-opts.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-chatzilla-prefs.help |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-chatzilla-prefs.label |
en-US
ChatZilla Pr&eferences…
|
ja
ChatZilla の設定...
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-chatzilla-prefs.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy-link-url.help |
en-US
Copies the URL of the current link to clipboard.
|
ja
リンク対象の URL をクリップボードにコピーします。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy-link-url.label |
en-US
Copy Link Location
|
ja
リンクの URL をコピー
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy-link-url.params |
en-US
<url>
|
ja
<url>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy.help |
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard.
|
ja
選択したテキストをクリップボードにコピーします。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy.key |
en-US
accel C
|
ja
accel C
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy.label |
en-US
&Copy
|
ja
コピー
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-cut.help |
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard, and removes it from the source.
|
ja
選択したテキストをクリップボードにコピーして、そのテキストをソースから削除します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-cut.key |
en-US
accel X
|
ja
accel X
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-cut.label |
en-US
Cu&t
|
ja
切り取り
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-cut.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.help |
en-US
Deletes the current selection.
|
ja
選択した部分を削除します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.key |
en-US
VK_DELETE
|
ja
VK_DELETE
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.label |
en-US
&Delete
|
ja
削除
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-docommand.help |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-docommand.params |
en-US
<cmd-name>
|
ja
<cmd-name>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-mozilla-prefs.help |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-mozilla-prefs.label |
en-US
&&brandShortName; Preferences…
|
ja
&&brandShortName; の設定...
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-mozilla-prefs.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-paste.help |
en-US
Pastes the contents of clipboard.
|
ja
クリップボードのコンテンツを貼り付けます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-paste.key |
en-US
accel V
|
ja
accel V
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-paste.label |
en-US
&Paste
|
ja
貼り付け
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-paste.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-prefs.help |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-prefs.label |
en-US
Pr&eferences…
|
ja
設定...
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-prefs.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-redo.help |
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
|
ja
元に戻された入力ボックス内のテキストに行われた変更をやり直します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-redo.key |
en-US
accel Y
|
ja
accel Y
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-redo.label |
en-US
&Redo
|
ja
やり直し
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-redo.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-selectall.help |
en-US
Selects all the text in the current view.
|
ja
現在のビューのすべてのテキストを選択します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-selectall.key |
en-US
accel A
|
ja
accel A
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-selectall.label |
en-US
Select &All
|
ja
すべて選択
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-selectall.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.help |
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
|
ja
入力ボックス内のテキストに行われた変更を元に戻します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.key |
en-US
accel Z
|
ja
accel Z
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.label |
en-US
&Undo
|
ja
元に戻す
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.commands.help |
en-US
Lists all command names matching <pattern>, or all command names if pattern is not specified.
|
ja
パターン <pattern> に合致するすべてのコマンド名をリスト表示します。<pattern> の指定がない場合はすべてのコマンド名をリスト表示します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.commands.params |
en-US
[<pattern>]
|
ja
[<pattern>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.create-tab-for-view.help |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.create-tab-for-view.params |
en-US
<view>
|
ja
<view>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ctcp.help |
en-US
Sends the CTCP code <code> to the target (user or channel) <target>. If <params> are specified they are sent along as well.
|
ja
CTCP コード <code> を <target> (ユーザーまたはチャンネル) に送信します。<params> が指定されている場合は、同時に送信されます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ctcp.params |
en-US
<target> <code> [<params>]
|
ja
<target> <code> [<params>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.custom-away.help |
en-US
Prompts for a custom away message and then sets you away using it. Use the |/away| command to specify an away message as part of the command.
|
ja
離席用のメッセージを作成して使用できます。コマンドの一部として離席用メッセージを指定するときには、|/away| コマンドを使用します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.custom-away.label |
en-US
Away (custom)…
|
ja
離席 (ユーザー設定)...
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-add.help |
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
|
ja
現在のネットワークの DCC 自動受諾リストに <nickname> を追加します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-add.params |
en-US
<nickname>
|
ja
<nickname>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.help |
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
|
ja
現在のネットワークの DCC 自動受諾リストから <nickname> を削除します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.params |
en-US
<nickname>
|
ja
<nickname>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list.help |
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
|
ja
現在のネットワークの DCC 自動受諾リストを表示します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
ja
DCC チャットの受信、またはオファーの送信を受諾します。|nickname| の指定がない場合は、最後に届いたオファーを受諾します (セキュリティ上の理由から、オファーを受け取ってから 10 秒間は動作しません)。<nickname> や <file> には正規表現も使用できます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.params |
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
|
ja
[<nickname> [<type> [<file>]]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.help |
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
|
ja
DCC チャットのオファーを、現在のサーバー上の |nickname| に送信します。クエリービュー上では、そのビューのユーザーにオファーを送信する場合は |nickname| を省略できます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.label |
en-US
Direct Chat
|
ja
DCC チャット
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.params |
en-US
[<nickname>]
|
ja
[<nickname>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.format |
en-US
Disconnect From $userName
|
ja
$userName との接続を切断
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.help |
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
ja
既存の DCC 接続を閉じます。DCC 接続を閉じるビューから実行する場合は |nickname| を省略できます。|type| と |file| は接続を識別するために必要です。<nickname> や <file> には正規表現も使用できます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.label |
en-US
&Disconnect
|
ja
接続を切断
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.params |
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
|
ja
[<nickname> [<type> [<file>]]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-decline.help |
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
|
ja
DCC チャットの受信、またはオファーの送信を辞退します。|nickname| の指定がない場合は、最後に届いたオファーを拒否します。<nickname> には正規表現も使用できます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-decline.params |
en-US
[<nickname>]
|
ja
[<nickname>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-list.help |
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
|
ja
現在の DCC のオファーと接続に関する情報をリスト表示します。|type| に "chat" または "send" を指定すると、表示する情報を "chat" または "send" に限定します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-list.params |
en-US
[<type>]
|
ja
[<type>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-send.help |
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
|
ja
ファイルを |nickname| に DCC 接続で送信します。クエリービュー上のユーザーに送信する場合は |nickname| を省略できます。送信するファイルは、|file| に直接指定するか、参照ダイアログから選択します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-send.label |
en-US
Send File…
|
ja
ファイルの送信...
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-send.params |
en-US
[<nickname> [<file>]]
|
ja
[<nickname> [<file>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-show-file.help |
en-US
Opens the folder containing the file you downloaded.
|
ja
ファイルのダウンロード先のフォルダーを開きます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-show-file.params |
en-US
<file>
|
ja
<file>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.default-charset.help |
en-US
Sets the global default character encoding mode to <new-charset>, or displays the current global default character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
ja
共通設定の既定の文字エンコーディングを <new-charset> に設定します。<new-charset> の指定がない場合は、現在の共通設定の既定の文字エンコーディングを表示します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.default-charset.params |
en-US
[<new-charset>]
|
ja
[<new-charset>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dehop.help |
en-US
Removes half-operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
|
ja
現在のチャンネルにいるニックネーム <nickname> からハーフオペレータ権限を取り上げます。このコマンドの実行にはオペレータ権限が必要です。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dehop.label |
en-US
Remove Half-operator Status
|
ja
ハーフオペレータ権限を取り上げ
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dehop.params |
en-US
<nickname> [<...>]
|
ja
<nickname> [<...>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delayed.help |
en-US
After |delay| seconds, run the command specified in |rest|.
|
ja
|delay| 秒後、|rest| に指定したコマンドを実行します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delayed.params |
en-US
<delay> <rest>
|
ja
<delay> <rest>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.help |
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
|
ja
現在のビューをクリアし、*すべての* コンテンツを消去し、さらにそのタブバーからアイコンを消去します。この方法でチャンネルビューを削除すると、そのビューから退出することになります。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.key |
en-US
accel W
|
ja
accel W
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.label |
en-US
&Close Tab
|
ja
タブを閉じる
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.params |
en-US
[<view>]
|
ja
[<view>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.deop.help |
en-US
Removes operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
|
ja
現在のチャンネルにいるニックネーム <nickname> からオペレータ権限を取り上げます。このコマンドの実行にはオペレータ権限が必要です。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.deop.label |
en-US
Remove Operator Status
|
ja
オペレータ権限を取り上げ
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.deop.params |
en-US
<nickname> [<...>]
|
ja
<nickname> [<...>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.desc.help |
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
|
ja
誰かがあなたに /whois を実行したときに返される 'ircname' 行を変更します。これは、ネットワークに接続する *前に* 指定する必要があります。<description> を省略した場合、現在の紹介文が表示されます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.desc.params |
en-US
[<description>]
|
ja
[<description>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.describe.help |
en-US
Performs an 'action' at the |target|, either a channel or a user.
|
ja
|target| に指定したチャンネルやユーザーに対してアクション <action> を実行します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.describe.params |
en-US
<target> <action>
|
ja
<target> <action>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.devoice.help |
en-US
Removes voice status from <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
|
ja
現在のチャンネルにいるニックネーム <nickname> から発言権限を取り上げます。このコマンドの実行にはオペレータ権限 (またはハーフオペレータ権限) が必要です。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.devoice.label |
en-US
Remove Voice Status
|
ja
発言権限を取り上げ
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.devoice.params |
en-US
<nickname> [<...>]
|
ja
<nickname> [<...>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disable-plugin.help |
en-US
This command calls the plugin's disablePlugin function, if it exists. There are no guarantees that the plugin will properly disable itself.
|
ja
このコマンドはプラグインの disablePlugin 関数を呼び出します (もし存在すれば)。プラグインが自身を正しく無効化することは保証されません。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disable-plugin.params |
en-US
<plugin>
|
ja
<plugin>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect-all.help |
en-US
Disconnects from all networks providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
ja
すべてのネットワークとの接続を切断します。理由 <reason> が指定されていればその理由が、指定されていない場合には既定の理由が提示されます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect-all.key |
en-US
accel D
|
ja
accel D
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect-all.label |
en-US
&Disconnect From All Networks
|
ja
すべてのネットワークとの接続を切断
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect-all.params |
en-US
[<reason>]
|
ja
[<reason>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.format |
en-US
Disconnect From $networkName
|
ja
$networkName との接続を切断
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.help |
en-US
Disconnects from the server represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
ja
このコマンドを実行したアクティブなビューのサーバーとの接続を切断して、理由 <reason> が指定されていればその理由が、指定されていない場合には既定の理由が提示されます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.label |
en-US
&Disconnect
|
ja
接続を切断
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.params |
en-US
[<reason>]
|
ja
[<reason>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.echo.help |
en-US
Displays <message> in the current view, but does not send it to the server.
|
ja
現在のビューにメッセージ <message> を表示しますが、サーバーには送信されません。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.echo.params |
en-US
<message>
|
ja
<message>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.enable-plugin.help |
en-US
Meant to be used to re-enable a plugin after calling |disable-plugin|, this command calls the plugin's enablePlugin function. There are no guarantees that the plugin will properly enable itself.
|
ja
|disable-plugin| コマンドで無効にしたプラグインを再び有効にするコマンドです。このコマンドはプラグインの enablePlugin 関数を呼び出します。プラグインが自身を正しく有効化することは保証されません。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.enable-plugin.params |
en-US
<plugin>
|
ja
<plugin>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.eval.help |
en-US
Evaluates <expression> as JavaScript code. Not for the faint of heart.
|
ja
式 <expression> を JavaScript コードとして評価します。気の弱い人にはお勧めしません。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.eval.params |
en-US
<expression>
|
ja
<expression>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.evalsilent.help |
en-US
Identical to the /eval command, except the [EVAL-IN] and [EVAL-OUT] lines are not displayed.
|
ja
/eval コマンドと同じです。ただし、[EVAL-IN] と [EVAL-OUT] の行は表示されません。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.evalsilent.params |
en-US
<expression>
|
ja
<expression>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.except.help |
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
|
ja
チャンネルの立ち入り禁止リストから <nickname> に指定したユーザーまたはホストマスクを例外にします。ニックネームやマスクの指定がない場合は、現行の例外リストを表示します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.except.params |
en-US
[<nickname>]
|
ja
[<nickname>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit-mozilla.help |
en-US
Exit &brandShortName;.
|
ja
&brandShortName; を終了します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit-mozilla.label |
en-US
E&xit
|
ja
終了
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit.help |
en-US
Disconnects from all active servers and networks, providing the reason <reason>, or the default reason if <reason> is not specified. Exits ChatZilla after disconnecting.
|
ja
すべてのアクティブなサーバーおよびネットワークから切断して、理由 <reason> が指定されていればその理由を、指定されていない場合には既定の理由を提示します。切断後に ChatZilla を終了します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit.label |
en-US
E&xit ChatZilla
|
ja
ChatZilla を終了
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit.params |
en-US
[<reason>]
|
ja
[<reason>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.faq.label |
en-US
ChatZilla FAQ
|
ja
ChatZilla FAQ
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find-again.help |
en-US
Finds the next instance of your previously searched word.
|
ja
前回検索した文字列の次の該当を検索します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find-again.key |
en-US
accel G
|
ja
accel G
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find-again.label |
en-US
Find A&gain
|
ja
次を検索
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find-again.params |
en-US
Warning: Source string is empty
|
ja
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.help |
en-US
Finds text in the current view.
|
ja
現在のビュー内のテキストを検索します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.key |
en-US
accel F
|
ja
accel F
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.label |
en-US
&Find…
|
ja
検索...
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.params |
en-US
[<rest>]
|
ja
[<rest>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.focus-input.help |
en-US
Force keyboard focus to the input box.
|
ja
キーボードのカーソルを入力ボックスに移動させます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.focus-input.key |
en-US
VK_ESCAPE
|
ja
VK_ESCAPE
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family-default.label |
en-US
Default &Font
|
ja
既定のフォント
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family-monospace.label |
en-US
Mo&nospace
|
ja
等幅 (Monospace)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family-other.format |
en-US
Other ($fontFamily)…
|
ja
その他 ($fontFamily)...
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family-other.help |
en-US
Prompts for a font family name.
|
ja
使用するフォント名を指定します。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family-other.label |
en-US
O&ther…
|
ja
その他...
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family-sans-serif.label |
en-US
S&ans Serif
|
ja
ゴシック体 (Sans-serif)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family-serif.label |
en-US
Se&rif
|
ja
明朝体 (Serif)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family.help |
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
|
ja
現在のビューに使用されているフォントを設定または表示します。<font> を省略すると、現在のフォントを表示します。値 |default| は既定のフォントを使用し、|serif|, |sans-serif|, |monospace| は [設定] ダイアログのフォント設定を使用します。フォント名を直接指定することもできます。
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family.params |
en-US
[<font>]
|
ja
[<font>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-bigger.key |
en-US
accel +
|
ja
accel +
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-bigger.label |
en-US
Make Text &Bigger
|
ja
文字を大きく
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-bigger2.key |
en-US
accel =
|
ja
accel =
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-default.label |
en-US
Default Si&ze
|
ja
既定のサイズ
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-large.label |
en-US
Lar&ge
|
ja
大きめ
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-medium.label |
en-US
&Medium
|
ja
既定値
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-other.format |
en-US
Other ($fontSize pt)…
|
ja
その他 ($fontSize pt)...
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-other.help |
en-US
Prompts for a font size.
|
ja
使用するフォントサイズを指定します。
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ja.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.