Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string Couldn for the locale fr
Displaying 28 results for the string Couldn in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
fr
{ -brand-shorter-name } n’a pas pu se mettre à jour automatiquement. Téléchargez la nouvelle version — vous ne perdrez pas d’informations enregistrées ni de personnalisations.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-delete-privilege-error |
fr
Impossible de supprimer le privilège
|
en-US
Couldn’t delete the privilege
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-remove-principal-error |
fr
Impossible de supprimer le principal
|
en-US
Couldn’t remove the principal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-person-error |
fr
Impossible d’initialiser les personnalités Fortezza.
|
en-US
Couldn’t initialize Fortezza personalities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
fr
Nous n’avons pas pu enregistrer votre capture d’écran, car le service de { -screenshots-brand-name } rencontre des difficultés. Veuillez réessayer plus tard.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-details |
fr
Votre capture d’écran n’a pas pu être enregistrée. Veuillez réessayer plus tard.
|
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinForbidden |
fr
Impossible de rejoindre %S car vous avez été banni du canal.
|
en-US
Couldn't join %S as you are banned from this room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
fr
[DEVTOOLS ERROR] Nous sommes désolés, nous n’avons pas pu restituer le message. Cela n’aurait pas dû arriver. Merci de bien vouloir déposer un bogue sur %S avec les métadonnées du message dans la description.
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotParseReportURI |
fr
Impossible d’analyser l’URI du rapport : %1$S
|
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotProcessUnknownDirective |
fr
L’analyse de « %1$S » a échoué, car la directive est inconnue.
|
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidHost |
fr
Impossible d’analyser l’hôte invalide %1$S
|
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidSandboxFlag |
fr
Impossible d’analyser l’option de bac à sable invalide « %1$S ».
|
en-US
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidSource |
fr
Impossible d’analyser la source invalide %1$S
|
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParsePort |
fr
Impossible d’analyser le port dans %1$S
|
en-US
Couldn’t parse port in %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldntOpenFccFolder |
fr
Impossible d’ouvrir le dossier des messages envoyés. Veuillez vérifier que vos paramètres de comptes sont corrects.
|
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger-sync.ftl finger-subset-message |
fr
Impossible de supprimer au moins une empreinte numérique, car la clé correspondante est actuellement utilisée dans une conversation active.
|
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties alertSearchEngineErrorToast |
fr
Impossible d’ajouter « %S » comme moteur de recherche
|
en-US
Couldn't add '%S' as a search engine
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR |
fr
Impossible de supprimer le privilège
|
en-US
Couldn’t delete the privilege
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR |
fr
Impossible de supprimer le principal
|
en-US
Couldn’t remove the principal
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR |
fr
Impossible d’initialiser les personnalités Fortezza.
|
en-US
Couldn’t initialize Fortezza personalities.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties couldntOpenFccFolder |
fr
Impossible d’ouvrir le dossier des messages envoyés. Veuillez vérifier que vos paramètres de comptes sont corrects.
|
en-US
Couldn't open the Sent mail folder. Please verify that your Mail preferences are correct.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileCreationFailed |
fr
Le profil n’a pas pu être créé. Le dossier choisi est probablement protégé en écriture.
|
en-US
Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileDeletionFailed |
fr
Le profil n’a pas pu être supprimé, car il est peut-être utilisé.
|
en-US
Profile couldn’t be deleted as it may be in use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorCreateDumpDir |
fr
Impossible de créer un répertoire temporaire pour le rapport de plantage.
|
en-US
Couldn't create pending dump directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorDumpFileMove |
fr
Impossible de déplacer le fichier de rapport de plantage.
|
en-US
Couldn't move crash dump.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorExtraFileMove |
fr
Impossible de déplacer le fichier de données de l’application.
|
en-US
Couldn't move application data file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorExtraFileRead |
fr
Impossible de lire le fichier de données de l’application.
|
en-US
Couldn't read the application data file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorNoSettingsPath |
fr
Impossible de trouver les paramètres du rapporteur de plantage.
|
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.