BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2

Locale Translation  
an Ya has iniciau sesión como %s en unatro navegador Firefox d’este telefono. Quiers iniciar sesión con esta cuenta? 🔍
ar ولجت ببريد %s على متصفّح Firefox آخر على هذا المحمول. أتريد الولوج بنفس الحساب؟ 🔍
ast Aniciesti sesión como %s n\'otru Firefox d\'esti teléfonu. ¿Quedríes aniciar sesión con esta cuenta? 🔍
be Вы ўвайшлі як %s у іншым браўзеры Firefox на гэтым тэлефоне. Ці хочаце аўтарызавацца з дапамогай гэтага ўліковага запісу? 🔍
br Kennasket hoc’h evel %s war ur merdeer Firefox all war ar pellgomzer-mañ. Fellout a ra deoc’h kennaskañ gant ar gont-mañ? 🔍
bs Prijavljeni ste kao %s na drugim Firefox browseru na ovom telefonu. Da li se želite prijaviti s ovim računom? 🔍
ca Ja heu iniciat la sessió com a %s en un altre navegador Firefox d’aquest telèfon. Voleu iniciar la sessió amb aquest compte? 🔍
cak Xatikirisaj molojri\'ïl pa jun chik rokik\'amaya\'l Firefox achi\'el %s pa re oyonib\'äl re\'. ¿La nawajo\' natikirisaj molojri\'ïl rik\'in re rub\'i\' taqoya\'l re\'? 🔍
co Site cunnettu cum’è %s nant’à un altru navigatore Firefox cù stu telefonu. Vulete cunnettavvi cù stu contu ? 🔍
cs V dalším prohlížeči Firefox na tomto telefonu už jste přihlášení jako %s. Chcete se přihlásit tímto účtem? 🔍
cy Rydych wedi eich mewngofnodi fel %s ar borwr Firefox arall ar y ffôn hwn. Hoffech chi fewngofnodi gyda’r cyfrif hwn? 🔍
da Du er logget ind som %s i en anden version af Firefox på denne telefon. Vil du logge ind med denne konto? 🔍
de Sie sind in einem anderen Firefox-Browser auf diesem Handy als %s angemeldet. Möchten Sie sich mit diesem Konto anmelden? 🔍
dsb Sćo se pśizjawił ako %s w drugem wobglědowaku Firefox na toś tom telefonje. Cośo se z toś tym kontom pśizjawiś? 🔍
el Έχετε συνδεθεί ως %s σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης Firefox σε αυτό το τηλέφωνο. Θέλετε να συνδεθείτε με αυτό τον λογαριασμό; 🔍
en-CA You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account? 🔍
en-GB You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account? 🔍
en-US You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account? 🔍
eo Vi komencis seancon kiel %s en alia retumilo Firefox en tiu ĉi poŝaparato. Ĉu vi ŝatus komenci seancon per tiu konto? 🔍
es-AR Iniciaste sesión como %s en otro navegador Firefox en este teléfono. ¿Querés iniciar sesión con esta cuenta? 🔍
es-CL Te has conectado como %s en otro navegador Firefox en este teléfono. ¿Quieres conectarte con esta cuenta? 🔍
es-ES Ya has iniciado sesión como %s en otro navegador Firefox de este teléfono. ¿Quieres iniciar sesión con esta cuenta? 🔍
es-MX Ya has iniciado sesión como %s en otro navegador Firefox de este teléfono. ¿Quieres iniciar sesión con esta cuenta? 🔍
et Oled selles seadmes teise Firefoxi sisse logitud kontoga %s. Kas soovid selle kontoga sisse logida ka siin? 🔍
eu %s bezala saioa hasita duzu telefono honetako beste Firefox nabigatzaile batean. Kontu honekin saioa hasi nahi duzu? 🔍
fa شما به عنوان%s در یک مرورگر دیگر Firefox در این تلفن وارد شده اید. آیا می خواهید با این حساب وارد شوید؟ 🔍
ff A seŋiima hono %s e wanngotde Firefox woɗnde e ngel noddirgel. Aɗa yiɗi seŋoraade ɗee konte? 🔍
fi Olet kirjautunut tilillä %s toiseen Firefox-selaimeen tällä puhelimessa. Haluatko kirjautua sisään tällä tilillä? 🔍
fr Vous êtes connecté·e en tant que %s sur un autre navigateur Firefox avec ce téléphone. Voulez-vous vous connecter avec ce compte ? 🔍
fy-NL Jo binne op in oare Firefox-browser op dizze telefoan oanmeld as %s . Wolle jo oanmelde mei dizze account? 🔍
ga-IE Tá tú logáilte isteach mar %s i mbrabhsálaí Firefox eile ar an ngléas seo. An bhfuil fonn ort logáil isteach leis an gcuntas seo? 🔍
gd Rinn thu clàradh a-steach mar %s air brabhsair Firefox eile air an fhòn seo. Am bu toil leat clàradh a-steach leis a’ cunntas ud? 🔍
gl Iniciou sesión como %s noutro navegador Firefox neste móbil. Confirma que quere iniciar sesión con esta conta? 🔍
gn Eñepyrũ tembiapo %s ramo ambue Firefox kundahára ko pumbyry pegua. ¿Eñepyrũse tembiapo ko mba’ete ndive? 🔍
gu-IN તમે આ ફોન પરના બીજા Firefox બ્રાઉઝર પર %s તરીકે સાઇન ઇન કર્યું છે. શું તમે આ એકાઉન્ટ સાથે સાઇન ઇન કરવા માંગો છો? 🔍
he דפדפן Firefox נוסף בטלפון זה מחובר כ־%s. האם ברצונך להתחבר עם חשבון זה? 🔍
hi-IN आप इस फ़ोन पर किसी अन्य Firefox ब्राउज़र पर %s के रूप में साइन इन हैं। क्या आप इस खाते से साइन इन करना चाहेंगे? 🔍
hr Prijavljen/a si kao %s na jednom drugom Firefox pregledniku na ovom telefonu. Želiš li se prijaviti s ovim računom? 🔍
hsb Sće so jako %s w druhim wobhladowaku Firefox na tutym telefonje přizjewił. Chceće so z tutym kontom přizjewić? 🔍
hu A következőként van bejelentkezve egy másik Firefox böngészőben ezen a telefonon: %s. Szeretne bejelentkezni ezzel a fiókkal? 🔍
hy-AM Դուք մուտք եք գործել որպես %s այլ Firefox դիտարկիչում: Ցանկանո՞ւմ եք մուտք գործել այս հաշիվ: 🔍
id Anda masuk sebagai %s di peramban Firefox lainnya pada ponsel ini. Apakah Anda ingin masuk dengan akun tersebut? 🔍
is Þú ert skráð/ur inn sem %s í öðrum Firefox vafra á þessum síma. Viltu skrá þig inn með þessum reikningi? 🔍
it Sei già connesso come %s in un altro browser Firefox sul dispositivo in uso. Desideri accedere con questo account? 🔍
ja すでに、この端末の別の Firefox ブラウザーで %s としてログインしています。このアカウントでログインしますか? 🔍
ka თქვენ შესული ხართ, როგორც %s სხვა Firefox-ბრაუზერზე ამ ტელეფონში. გსურთ ამ ანგარიშით შესვლა? 🔍
kab Aql-ak teqqneḍ s %s ɣef yiminig-nniḍen Firefox s wugur-a. Tenɣiḍ ad teqqneḍ s umiḍan-a? 🔍
kk Сіз осы телефондағы басқа Firefox браузерінде %s ретінде кірдіңіз. Осы тіркелгімен кіргіңіз келе ме? 🔍
kmr Tu li ser vê telefonê di gerokeke din a Firefoxê de wekî %s têketî yê. Tu dixwazî bi vî hesabî têkevî? 🔍
kn ಈ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೊಂದು ಫೈರ್‌ಫಾಕ್ಸ್ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ %s ಆಗಿ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? 🔍
ko 이 휴대폰의 다른 Firefox 브라우저에서 %s(으)로 로그인했습니다. 이 계정으로 로그인하시겠습니까? 🔍
lij T\'ê za conesso comme %s inte \'n atro navegatô Firefox sorvia sto telefono. Ti veu intrâ con questo conto? 🔍
lo ທ່ານໄດ້ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍຖານະ %s ໃນ Firefox ໃນໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້. ທ່ານຕ້ອງການຈະລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍບັນຊີນີ້ບໍ່? 🔍
lt Esate prisijungę kaip %s kitoje „Firefox“ naršyklėje šiame įrenginyje. Ar norėtumėte prisijungti su šia paskyra? 🔍
ml ഈ ഫോണിലെ മറ്റൊരു ഫയർ‌ഫോക്സ് ബ്രൗസറിൽ‌ നിങ്ങൾ‌ %s ആയി പ്രവേശിച്ചു. ഈ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് പ്രവേശിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 🔍
mr आपण या फोनवरील दुसर्‍या Firefox ब्राउझरवर %s म्हणून साइन इन केले आहे. आपण या खात्यासह साइन इन करू इच्छिता? 🔍
my ဤဖုန်းရှိအခြား Firefox ဘရောင်ဇာတွင် %s အဖြစ်သင်ဆိုင်းအင်လုပ်ပါ။ဒီအကောင့်နဲ့ဆိုင်းအင်ဝင်ချင်ပါသလား။ 🔍
nb-NO Du er logget inn som %s på en annen Firefox-nettleser på denne telefonen. Vil du logge inn med denne kontoen? 🔍
nl U bent op een andere Firefox-browser op deze telefoon aangemeld als %s. Wilt u zich aanmelden met deze account? 🔍
nn-NO Du er logga inn som %s på ein annan Firefox-nettlesar på denne telefonen. Vil du logge inn med denne kontoen? 🔍
oc Sètz connectat coma %s sus un autre navegador Firefox sus aqueste telefòn. Volètz vos connectar amb aqueste compte? 🔍
pa-IN ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ‘ਤੇ ਹੋਰ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਉੱਤੇ %s ਵਜੋਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 🔍
pl Zalogowano jako %s w innej przeglądarce Firefox na tym telefonie. Czy chcesz się zalogować na tym koncie? 🔍
pt-BR Você está conectado como %s em outro navegador Firefox neste celular. Quer entrar com esta conta? 🔍
pt-PT Está autenticado como %s noutro navegador Firefox neste telefone. Deseja iniciar sessão com esta conta? 🔍
rm Ti es annunzià sco %s en in auter navigatur da Firefox sin quest telefonin. Vuls ti t\'annunziar cun quest conto? 🔍
ro Ești autentificat(ă) ca %s de pe un alt browser Firefox de pe acest telefon. Vrei să te autentifici cu acest cont? 🔍
ru В другом браузере Firefox на этом устройстве вы вошли как %s. Вы хотите авторизоваться с помощью этого аккаунта? 🔍
sat ᱟᱢ %s ᱞᱮᱠᱷᱟᱛᱮ ᱚᱞᱜᱟ Firefox ᱵᱨᱟᱩᱡᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱛᱮ ᱵᱚᱞᱚ ᱟᱠᱟᱱᱟᱢ ᱾ ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱷᱟᱛᱟ ᱨᱮ ᱵᱚᱞᱚ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ? 🔍
sk V inom Firefoxe na tomto telefóne ste prihlásení ako %s. Chceli by ste sa prihlásiť s týmto účtom? 🔍
sl V drugem brskalniku Firefox na tem telefonu ste prijavljeni kot %s. Ali se želite prijaviti s tem računom? 🔍
sq Jeni i futur si %s në një tjetër shfletues Firefox në këtë telefon. Doni të hyhet me këtë llogari? 🔍
sr Пријављени сте као %s у другом Firefox прегледачу, на овом телефону. Желите ли да се пријавите са тим налогом? 🔍
su Anjeun asup salaku %s dina séjén panyungsi Firefox di ieu telepon. Anjeun rék asup maké ieu akun? 🔍
sv-SE Du är inloggad som %s på en annan Firefox-webbläsare på den här telefonen. Vill du logga in med det här kontot? 🔍
ta இந்தத் தொலைபேசியில் மற்றொரு பயர்பாக்சு உலாவியில் %s பெயரில் உள்நுழைந்துள்ளீர்கள். இக்கணக்கில் உள்நுழைய விரும்புகிறீர்களா? 🔍
te ఈ ఫోను లోని మరో Firefox విహారిణిలో మీరు %s‌గా ప్రవేశించారు. మీరు అదే ఖాతాతో ప్రవేశించాలనుకుంటున్నారా? 🔍
tg Шумо ҳамчун %s тавассути браузери дигари Firefox дар ин телефон ворид шудаед. Шумо мехоҳед, ки бо ин ҳисоб ворид шавед? 🔍
th คุณลงชื่อเข้าในชื่อ %s บนเบราว์เซอร์ Firefox อื่นบนโทรศัพท์นี้ คุณต้องการลงชื่อเข้าด้วยบัญชีนี้หรือไม่? 🔍
tl Naka-sign in ka bilang %s sa isa pang Firefox browser sa teleponong ito. Nais mo bang mag-sign in gamit ito? 🔍
tr Bu telefondaki başka bir Firefox tarayıcısına %s olarak giriş yapmışsınız. Bu hesapla giriş yapmak ister misiniz? 🔍
trs Ngà gayì\'ìt sēsiûn ngà %s riña a\'ngô sa nana\'ui\' Firefox riña aga\' nab. Ruhuât gāyi\'ìt sēsiûn ngà kuendâ nan anj. 🔍
uk Ви увійшли як %s в іншому браузері Firefox на цьому пристрої. Бажаєте увійти в цей обліковий запис? 🔍
vec Te sì xà coneso cofà %s en ’n altro browser Firefox so’l dispoxitivo en uxo. Desiderito asedere co sto account? 🔍
vi Bạn đã đăng nhập dưới dạng %s trên một trình duyệt Firefox khác trên điện thoại này. Bạn có muốn đăng nhập bằng tài khoản này không? 🔍
zh-CN 您已在此手机上的其他 Firefox 浏览器上以 %s 身份登录。也要使用此账号登录吗? 🔍
zh-TW 您已經在這支手機的其他 Firefox 瀏覽器以 %s 登入。也要使用此帳號登入嗎? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.