Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-instruction-fxa
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Cwe onyo dony iyie { -fxaccount-brand-name } mamegi i nyonyo ma kigwoko iyie donyo iyie mamegi. | 🔍 |
an | Crea un { -fxaccount-brand-name } u inicia-ie la sesión dende lo dispositivo an que tiens alzaus los inicios de sesión | 🔍 |
ar | أنشِئ أو لِج إلى { -fxaccount-brand-name } على الأجهزة التي لديك عليها جلسات ولوج محفوظة | 🔍 |
ast | Crea una { -fxaccount-brand-name } o anicia sesión nel preséu onde se guarden los tos anicios de sesión | 🔍 |
be | Стварыце альбо ўвайдзіце ў свой { -fxaccount-brand-name } на прыладзе, дзе захоўваюцца вашы лагіны | 🔍 |
bg | Създайте или влезте в своята { -fxaccount-brand-name } на устройството, където са запазени вашите данни за вход | 🔍 |
bn | আপনার লগইন সমূহ সংরক্ষিত রয়েছে এমন ডিভাইসে আপনার { -fxaccount-brand-name } সাইন ইন করুন বা তৈরী করুন। | 🔍 |
br | Krouit pe kennaskit d’ho { -fxaccount-brand-name } war an trevnad lec’h m’eo enrollet ho titouroù kennaskañ | 🔍 |
bs | Kreirajte ili se prijavite na vaš { -fxaccount-brand-name } na uređaju na kojem ste spasili prijave | 🔍 |
ca | Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del dispositiu on teniu desats els vostres inicis de sessió | 🔍 |
ca-valencia | Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del dispositiu on teniu guardats els vostres inicis de sessió | 🔍 |
cak | Tatz'uku' o tatikirisaj molojri'ïl pa { -fxaccount-brand-name } chupam ri okisab'äl, akuchi' e yakäl ri tikirib'äl amolojri'ïl | 🔍 |
ckb | هەژمار درووست بکە یا بچۆژوورەوە بۆ { -fxaccount-brand-name } لەو ئامێرەی کە چوونەژوورەوەکانتی تێدایە | 🔍 |
cs | Vytvořte nebo se přihlaste k { -fxaccount-brand-name(case: "dat", capitalization: "lower") } na zařízení, kde máte přihlašovací údaje uložené | 🔍 |
cy | Creu neu fewngofnodi i'ch { -fxaccount-brand-name } ar y ddyfais lle mae'ch mewngofnodion yn cael eu cadw | 🔍 |
da | Opret eller log ind på din { -fxaccount-brand-name } på den enhed, hvor dine logins er gemt | 🔍 |
de | Auf dem Gerät mit Ihren gespeicherten Zugangsdaten: Erstellen Sie ein { -fxaccount-brand-name } oder melden Sie sich damit an. | 🔍 |
dsb | Załožćo abo pśizjawśo se pla swójogo { -fxaccount-brand-name } na rěźe, źož waše pśizjawjenja su skłaźone | 🔍 |
el | Στη συσκευή όπου έχουν αποθηκευτεί οι συνδέσεις σας, δημιουργήστε ή συνδεθείτε στον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } σας | 🔍 |
en-CA | Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved | 🔍 |
en-GB | Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved | 🔍 |
en-US | Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved | 🔍 |
eo | Krei konton aŭ komencu seancon en { -fxaccount-brand-name } en la aparato, kie la legitimiloj estas konservitaj | 🔍 |
es-AR | Cree o inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde guardó sus inicios de sesión | 🔍 |
es-CL | Crea o conéctate a tu { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo en que tienes guardadas tus credenciales | 🔍 |
es-ES | Cree o inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde se guardan sus inicios de sesión | 🔍 |
es-MX | Crea o inicia sesión en tu { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde tus inicios de sesión están guardados | 🔍 |
et | Loo { -fxaccount-brand-name } või logi sisse seadmes, kus salvestatud kasutajakontod on | 🔍 |
eu | Sortu edo hasi saioa zure { -fxaccount-brand-name } kontuan saio-hasierak gordeta dituzun gailuan | 🔍 |
fa | { -fxaccount-brand-name } خود را ایجاد کنید یا بر روی دستگاهی که ورودهای خود را ثبت کردهاید به این حساب وارد شوید. | 🔍 |
ff | Sos walla seŋo e { -fxaccount-brand-name } maa e kaɓirgal ngal ɗo ceŋorɗe maa ndanndaa | 🔍 |
fi | Luo tili tai kirjaudu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") } laitteella, jolle kirjautumistietosi on tallennettu | 🔍 |
fr | Connectez-vous ou créez un { -fxaccount-brand-name } sur l’appareil où vos identifiants sont enregistrés. | 🔍 |
fy-NL | Meitsje op it apparaat wêrop jo oanmeldgegevens stean in { -fxaccount-brand-name } of meld jo oan | 🔍 |
gd | Cruthaich { -fxaccount-brand-name } no clàraich a-steach dha air an uidheam far an deach na clàraidhean a-steach agad a shàbhaladh | 🔍 |
gl | Cree ou inicie sesión no seu { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde se garden os seus inicios de sesión | 🔍 |
gn | Emoheñói térã eike nde { -fxaccount-brand-name }-pe mba’e’oka eñongatuhápe eikehague | 🔍 |
gu-IN | જ્યાં તમારા લોગિન્સ સચવાયા છે ત્યાં ડિવાઇસ પર તમારું { -fxaccount-brand-name } બનાવો અથવા સાઇન ઇન કરો | 🔍 |
hi-IN | उस उपकरण पर अपना { -fxaccount-brand-name } बनाएं या साइन इन करें जिसपर आपके लॉगिन सहेजे गए हैं | 🔍 |
hr | Otvori račun ili se prijavi na svoj { -fxaccount-brand-name }, na uređaju gdje su tvoje prijave spremljene | 🔍 |
hsb | Załožće abo přizjewće so pola swojeho { -fxaccount-brand-name } na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane | 🔍 |
hu | Hozzon létre egyet, vagy jelentkezzen be a { -fxaccount-brand-name }jába azon az eszközön, amelyen a bejelentkezéseit menti | 🔍 |
hy-AM | Ստեղծեք կամ մուտք գործեք { -fxaccount-brand-name } այն սարքում, որտեղ ձեր մուտքագրումները պահպանված են | 🔍 |
hye | Ստեղծէք կամ մուտք գործէք { -fxaccount-brand-name } այն սարքում, որտեղ Ձեր մուտքանունները պահպանուած են | 🔍 |
ia | Crea o identifica te a tu { -fxaccount-brand-name } sur le apparato ubi tu credentiales es salvate | 🔍 |
id | Buat atau masuk ke { -fxaccount-brand-name } Anda pada perangkat tempat info masuk Anda tersimpan | 🔍 |
it | Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name } sul dispositivo dove sono salvate le credenziali | 🔍 |
ja | ログイン情報を保存した端末で { -fxaccount-brand-name } を作成、またはログインしてください | 🔍 |
ja-JP-mac | ログイン情報を保存した端末で { -fxaccount-brand-name } を作成、またはログインしてください | 🔍 |
ka | შედით ან შექმენით { -fxaccount-brand-name } იმ მოწყობილობიდან, რომელზეც თქვენი ანგარიშები ინახება | 🔍 |
kab | Rnu neɣ qqen ɣer { -fxaccount-brand-name } inek ɣef yibenk anida ttwaskelsen yinekcam-ik. | 🔍 |
kk | Логиндеріңіз сақталған құрылғыда { -fxaccount-brand-name } тіркелгісін жасаңыз немесе оған кіріңіз | 🔍 |
km | បង្កើត ឬចូលទៅ { -fxaccount-brand-name } របស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ ត្រង់កន្លែងដែលបានរក្សាទុកការចូលរបស់អ្នក | 🔍 |
ko | 로그인이 저장된 기기에서 { -fxaccount-brand-name }을 만들거나 로그인하세요 | 🔍 |
lt | Susikurkite arba prisijunkite prie savo „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyros tame įrenginyje, kur yra prisijungimai. | 🔍 |
ltg | Izveidoj voi īej sovā { -fxaccount-brand-name } uz īreices, kur saglobōti tovi pīejas dati | 🔍 |
meh | Sá´á a xíín kajie´e sesión nuu { -fxaccount-brand-name } ji ka̱a̱ nuu nkajie´enu sesión nchuva´a | 🔍 |
my | သင် လော့အင်များ သိမ်းထားသော ကိရိယာပေါ်က { -fxaccount-brand-name } တွင် သင့်အကောင့်ကို တည်ဆောက် ခြင်း သို့မဟုတ် ဝင်ရောက်ပါ | 🔍 |
nb-NO | Lag eller logg inn på din { -fxaccount-brand-name } på enheten der dine innlogginger er lagret | 🔍 |
ne-NP | सिर्जना गर्नुहोस् वा साइन इन गर्नुहोस् तपाईंको { -fxaccount-brand-name } उपकरणमा जहाँ तपाईंको लगइनहरू बचत हुन्छन्। | 🔍 |
nl | Maak op het apparaat waarop uw aanmeldgegevens staan een { -fxaccount-brand-name } of meld u aan | 🔍 |
nn-NO | Lag eller logg inn på { -fxaccount-brand-name }en din på eininga der innloggingane dine er lagra | 🔍 |
oc | Connectatz-vos o creatz un { -fxaccount-brand-name } ont son salvats los identificants. | 🔍 |
pa-IN | ਡਿਵਾਈਸ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗਇਨ ਸੰਭਾਲੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ { -fxaccount-brand-name } ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ | 🔍 |
pl | Zarejestruj się lub zaloguj na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") } na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania | 🔍 |
pt-BR | Crie ou entre na sua { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde suas contas estão salvas | 🔍 |
pt-PT | Crie ou inicie a sessão na sua { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde as suas credenciais estão guardadas | 🔍 |
rm | Acceda al u creescha in { -fxaccount-brand-name } cun l'apparat nua che las infurmaziuns d'annunzia èn memorisadas | 🔍 |
ro | Creează un cont sau conectează-te în { -fxaccount-brand-name } de pe dispozitivul pe care ai salvat datele de autentificare | 🔍 |
ru | Создайте или войдите в ваш { -fxaccount-brand-name } на устройстве, где сохранены ваши логины | 🔍 |
scn | Crea o trasi nne { -fxaccount-brand-name } nnô dispusitivu unni sunnu sarbati i cridinziali | 🔍 |
sk | Vytvorte si { -fxaccount-brand-name } alebo sa doň prihláste na zariadení, kde máte prihlasovacie údaje uložené | 🔍 |
sl | Ustvarite { -fxaccount-brand-name } ali se prijavite na napravi, kjer so shranjene vaše prijave | 🔍 |
sq | Krijoni ose hyni te { -fxaccount-brand-name } e juaj te pajisja ku janë ruajtur kredencialet tuaja të hyrjeve | 🔍 |
sr | Региструјте се или се пријавите на { -fxaccount-brand-name(case: "acc") } на уређају на ком сте сачували лозинке | 🔍 |
sv-SE | Skapa eller logga in på ditt { -fxaccount-brand-name } på enheten där dina inloggningar sparades | 🔍 |
szl | Zaregistruj abo zaloguj sie do { -fxaccount-brand-name } na maszinie, co na nij sōm spamiyntane dane logowanio | 🔍 |
te | మీ ప్రవేశాలు ఉన్న పరికరంలో { -fxaccount-brand-name } సృష్టించుకోండి లేదా మీ ఖాతా లోనికి ప్రవేశించండి | 🔍 |
th | สร้างหรือลงชื่อเข้าใช้ { -fxaccount-brand-name } ของคุณบนอุปกรณ์ที่บันทึกการเข้าสู่ระบบของคุณ | 🔍 |
tl | Gumawa ng o mag-sign in sa iyong { -fxaccount-brand-name } sa device kung saan naka-save ang mga login mo | 🔍 |
tr | Hesaplarınızın kayıtlı olduğu cihazda { -fxaccount-brand-name } hesabı açın veya hesabınıza giriş yapın | 🔍 |
trs | Giri nej si gayi'ì sesiôn riña { -fxaccount-brand-name } riña nej aga' ngaà nun sa' ma. | 🔍 |
uk | Зареєструйтеся чи увійдіть до свого { -fxaccount-brand-name(case: "gen") } на пристрої, де збережено ваші паролі | 🔍 |
ur | وہ آلہ جہاں آپ کے لاگ انز محفوظ ہیں ان پر اپنا { -fxaccount-brand-name } بنائیں یا سائن ان کریں | 🔍 |
uz | Yangi hisob yarating yoki loginlaringiz saqlangan qurilmadagi { -fxaccount-brand-name } hisobiga kiring | 🔍 |
vi | Tạo hoặc đăng nhập vào { -fxaccount-brand-name } trên thiết bị nơi đăng nhập của bạn được lưu | 🔍 |
zh-CN | 在您保存登录信息的设备,注册或登录 { -fxaccount-brand-name } | 🔍 |
zh-TW | 在您儲存登入資訊的裝置,註冊或登入 { -fxaccount-brand-name } | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.