Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-pintab-step2
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Yer <b>Mwon Dirica matidi</b> ki i gin ayera. | 🔍 |
an | Tría <b>Fixar pestanya</b> en o menú. | 🔍 |
ar | اختر <b>ثبّت اللسان</b> من القائمة. | 🔍 |
ast | Esbilla <b>Fixar la llingüeta</b> nel menú. | 🔍 |
be | Выберыце <b>Прышпіліць картку</b> ў меню. | 🔍 |
bg | Изберете <b>Закачане на раздела</b> от менюто. | 🔍 |
bn | মেনু থেকে <b>পিন ট্যাব</b> নির্বাচন করুন। | 🔍 |
br | Dibabit <b>Spilhennañ an ivinell</b> el lañser. | 🔍 |
brx | <b>पिन टेब</b> खौ मेनु निफ्राय सायख। | 🔍 |
ca | Trieu <b>Fixa la pestanya</b> al menú. | 🔍 |
ca-valencia | Trieu <b>Fixa la pestanya</b> al menú. | 🔍 |
cak | Ticha' <b>Nak'oj Ruwi'</b> pa ri k'utsamaj. | 🔍 |
ckb | <b>جێگیرکردنی بازدەر</b> هەڵبژێرە لە پێڕستەوە. | 🔍 |
cs | V nabídce vyberte <b>Připnout panel</b>. | 🔍 |
cy | Dewis <b>Pinio Tab</ b> o'r ddewislen. | 🔍 |
da | Vælg <b>Fastgør faneblad</b> i menuen. | 🔍 |
de | Wählen Sie <b>Tab anheften</b> aus dem Menü. | 🔍 |
dsb | Wubjeŕśo <b>Rejtarik pśipěś</b> z menija. | 🔍 |
el | Επιλέξτε το <b>Καρφίτσωμα καρτέλας</b> από το μενού. | 🔍 |
en-CA | Select <b>Pin Tab</b> from the menu. | 🔍 |
en-GB | Select <b>Pin Tab</b> from the menu. | 🔍 |
en-US | Select <b>Pin Tab</b> from the menu. | 🔍 |
eo | Elektu <b>Alpingli langeton</b> el la menuo. | 🔍 |
es-AR | Seleccione <b>Pegar pestaña</b> en el menú. | 🔍 |
es-CL | Selecciona <b>Fijar pestaña</b> desde el menú. | 🔍 |
es-ES | Selecciona <b>Fijar pestaña</b> en el menú. | 🔍 |
es-MX | Selecciona <b>Fijar pestaña</b> en el menú. | 🔍 |
et | Vali menüüst <b>Tee püsikaardiks</b>. | 🔍 |
eu | Hautatu <b>Ainguratu fitxa</b> menu-aukera. | 🔍 |
fa | گزینه <b>سنجاق کردن زبانه</b> را از این منو انتخاب کنید. | 🔍 |
ff | Suɓo <b>ñippu tabbere</b>nder dosol ngol. | 🔍 |
fi | Valitse <b>Kiinnitä välilehti</b> valikosta. | 🔍 |
fr | Sélectionnez <b>Épingler cet onglet</b> dans le menu. | 🔍 |
fy-NL | Selektearje <b>Ljepblêd fêstmeitsje</b> fan it menu út. | 🔍 |
gd | Tagh <b>Prìnich an taba</b> on chlàr-taice. | 🔍 |
gl | Seleccione <b>Ancorar lapela</b> no menú. | 🔍 |
gn | Eiporavo <b>Emboja tendayke</b> poravorãme. | 🔍 |
gu-IN | મેનૂમાંથી <b>પિન ટૅબ</ b> પસંદ કરો. | 🔍 |
he | יש לבחור ב<b>נעיצת לשונית</b> מהתפריט. | 🔍 |
hi-IN | मेन्यू से <b>पिन टैब</b> चुनें। | 🔍 |
hr | Odaberi <b>Zakači karticu</b> iz izbornika. | 🔍 |
hsb | Wubjerće <b>Rajtark připjeć</b> z menija. | 🔍 |
hu | Válassza a <b>Lap rögzítése</b> lehetőséget a menüből. | 🔍 |
hy-AM | Ընտրեք<b>Ամրացնել ներդիրը</b>՝ ցանկից: | 🔍 |
hye | Ընտրեք<b>Ամրացնել ներդիրը</b>՝ ցանկից։ | 🔍 |
ia | Elige <b>Clavar le scheda</b> in le menu. | 🔍 |
id | Pilih <b>Sematkan Tab</b> dari menu. | 🔍 |
is | Veldu <b>Festa flipa</ b> í valmyndinni. | 🔍 |
it | Seleziona <b>Appunta scheda</b> nel menu. | 🔍 |
ja | メニューから<b>タブをピン留め</b>を選択します。 | 🔍 |
ja-JP-mac | メニューから<b>タブをピン留め</b>を選択します。 | 🔍 |
ka | აირჩიეთ <b>ჩანართის მიმაგრება</b> მენიუდან. | 🔍 |
kab | Fren<b>Siggez iccer</b> seg umuɣ. | 🔍 |
kk | Мәзірден <b>Бетті бекітуді</b> таңдаңыз. | 🔍 |
ko | 메뉴에서 <b>탭 고정</b>을 선택하세요. | 🔍 |
lij | Seleçionn-a <b>Aponta sto feuggio</b> da-o menû. | 🔍 |
lt | Iš meniu pasirinkite <b>įsegti kortelę</b>. | 🔍 |
ltg | Izavielej <b>daspraust cilni</b> nu izvielnes. | 🔍 |
meh | Kaji <b> Kino pestaña</b> nuu menú. | 🔍 |
mr | मेनूमधून <b>पिन टॅब</b> निवडा. | 🔍 |
my | စာရင်းမှ <b>ချိတ်ထားတဲ့တပ်ဗ်</b> ကိုရွေးချယ်ပါ။ | 🔍 |
nb-NO | Velg <b>Fest fane</ b> fra menyen. | 🔍 |
nl | Selecteer <b>Tabblad vastmaken</b> vanuit het menu. | 🔍 |
nn-NO | Vel <b>Fest fane</ b> frå menyen. | 🔍 |
oc | Seleccionatz <b>Penjar aqueste onglet</b> al menú. | 🔍 |
pa-IN | ਮੇਨੂ ਤੋਂ <b>ਟੈਬ ਨੂੰ ਟੰਗੋ</b> ਨੂੰ ਚੁਣੋ। | 🔍 |
pl | Wybierz <b>Przypnij kartę</b> z menu. | 🔍 |
pt-BR | Selecione <b>Fixar aba</b> no menu. | 🔍 |
pt-PT | Selecione <b>Fixar separador</ b> a partir do menu. | 🔍 |
rm | Tscherna <b>Fixar il tab</b> en il menu. | 🔍 |
ro | Selectează <b>Fixează fila</b> din meniu. | 🔍 |
ru | Выберите <b>Закрепить вкладку</b> в меню. | 🔍 |
scn | Scegghi <b>Appuntiḍḍa scheda</b> dû minù. | 🔍 |
sk | V ponuke vyberte možnosť <b>pripnúť kartu</b>. | 🔍 |
sl | V meniju izberite <b>Pripni zavihek</b>. | 🔍 |
sq | Përzgjidhni <b>Fiksoje Skedën</b> që nga menuja. | 🔍 |
sr | Из менија изаберите <b>Закачи картицу</b>. | 🔍 |
sv-SE | Välj <b>Fäst flik</b> från menyn. | 🔍 |
szl | Ôbier <b>Przipnij karta</b> w myni. | 🔍 |
te | మెనూ నుండి <b>ట్యాబును పిన్ చేయి<b>ని ఎంచుకోండి. | 🔍 |
th | เลือก <b>ปักหมุดแท็บ</b> จากเมนู | 🔍 |
tl | Piliin ang <b>Pin Tab</b> mula sa menu. | 🔍 |
tr | Menüden <b>Sekmeyi sabitle</b>’yi seçin. | 🔍 |
trs | Nagui <b>Pin Tab</b> riña menû. | 🔍 |
uk | Оберіть в меню <b>Прикріпити вкладку</b>. | 🔍 |
ur | مینو سے <b> پن ٹیب </ b> منتخب کریں۔ | 🔍 |
uz | Menyudan <b>Varaqni qistirish</b>ni tanlang. | 🔍 |
vi | Chọn <b>Ghim thẻ</b> từ menu. | 🔍 |
zh-CN | 在菜单中选择<b>固定标签页</b>。 | 🔍 |
zh-TW | 選擇<b>釘選分頁</b>。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.