BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-desc

Locale Translation  
ach Kit ma kicoyo kwede man kitiyo kwede pi gin manonge iye ma loko tek ma pe otucco cocce. 🔍
af Dié teksenkodering word gebruik vir ou inhoud wat nié 'n enkodering verklaar nie. 🔍
an Ista codificación d'os textos ye emplegada ta contenius antigos que no declaran a suya codificación. 🔍
ar يُستخدم ترميز النص هذا مع المحتوى العتيق الذي لا يُحدِّد ترميزه. 🔍
ast Esta codificación del testu úsase pa conteníu heredáu que nun ye a declarar la so codificación. 🔍
az Bu simvol kodlaşdırması öz kodlaşdırmasını təyin edə bilməyən irsi məzmun üçün işlədilib. 🔍
be Гэта кадаванне тэксту будзе выкарыстана для змесціва, у якім не пазначана кадаванне. 🔍
bg Това кодиране на знаците ще бъде използвано за съдържание, което не предостави информация за своята кодировка. 🔍
bn এই অক্ষরের এনকোডিং ব্যবহৃত হয়েছে লিগ্যাসি কন্টেন্টর জন্য যা এর এনকোডিং ডিক্লেয়ার করতে ব্যর্থ। 🔍
bo This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding. 🔍
br Arveret eo bonegañ an arouezennoù-mañ evit an endalc'hadoù diamzeret na zisklerint ket o bonegañ. 🔍
bs Ova kodna stranica se koristi za zastarjeli sadržaj, koji ne može definirati vlastitu kodnu stranicu. 🔍
ca Aquesta codificació del text s'utilitza per al contingut antic que no declara la seva codificació. 🔍
ca-valencia Esta codificació del text s'utilitza per al contingut antic que no declara la seua codificació. 🔍
cak Re rucholajil rucholajem tz'ib' nokisäx richin ojer rupam, ri man nuya' ta rutzijol ri rucholajil. 🔍
cs Tato znaková sada textu se používá pro původní obsah, který neobsahuje definici o své znakové sadě. 🔍
cy Mae'r amgodiad nod hwn yn cael ei defnyddio ar gyfer hen gynnwys nad yw'n datgan ei amgodiad. 🔍
da Denne tegnkodning bruges for indhold, som mangler en erklæring om tegnkodning. 🔍
de Diese Zeichenkodierung wird für veraltete Inhalte verwendet, welche ihre Zeichenkodierung nicht angeben. 🔍
dsb Toś to tekstowe koděrowanje wužywa se za zestarjone wopśimjeśe, kótarež njepódawa swójske koděrowanje. 🔍
el Αυτή η κωδικοποίηση κειμένου χρησιμοποιείται για περιεχόμενο παλαιών σελίδων που δεν δηλώνουν την κωδικοποίηση τους. 🔍
en-CA This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding. 🔍
en-GB This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding. 🔍
en-US This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding. 🔍
eo Tiu ĉi teksta enkodigo estas uzita por kaduka enhavo kiu ne deklaris sian enkodigon. 🔍
es-AR Esta codificación de caracteres es usada para contenido heredado que falló en la declaración de su codificación. 🔍
es-CL Esta codificación de texto es usada para contenido heredado que falle en declarar su codificación. 🔍
es-ES Esta codificación de texto se usa para contenido antiguo que no declara su codificación. 🔍
es-MX Esta codificación de texto se usa para contenido antiguo que no declara su codificación. 🔍
et Seda kodeeringut kasutatakse varasema sisu jaoks, mis ei määra oma kodeeringut. 🔍
eu Testu-kodeketa hau kodeketa deklaratzen ez duen legatu-edukiarentzat erabiltzen da. 🔍
fa این کدگذاری متن برای محتوای قدیمی‌ای استفاده می‌شود که قادر به معرفی کدگذاری خود نیست. 🔍
ff Ndee dokkitannde binndol huutortee ko e loowdi gaadanteeri korotoondi hollitde dokkitannde mum. 🔍
fi Tätä merkistökoodausta käytetään perinteiselle sisällölle, jolle ei virheellisesti ole määritelty käytettävää merkistökoodausta. 🔍
fr Cet encodage de texte est utilisé pour le contenu obsolète qui ne déclare pas correctement son encodage. 🔍
fy-NL Dizze tekstkodearring wurdt brûkt foar legacy-ynhâld dy't gjin eigen kodearring oanjaan kin. 🔍
ga-IE Úsáidtear an t-ionchódú carachtar le haghaidh ábhair oidhreachta nuair nach bhfuil a ionchódú fógartha. 🔍
gd Thèid an còdachadh teacsa seo a chleachdadh airson susbaint dhìleabach nach eil a’ cur an cèill dè còdachadh a chleachdas e. 🔍
gl Esta codificación de texto úsase para contido antigo que non declara a súa codificación. 🔍
gn Ko moñe’ẽrã mbopapapy ojepuru pe tetepy rejapyrépe g̃uarã nomombe’úiva imbopapapy. 🔍
gu-IN આ ટેક્સ્ટ એન્કોડિંગનો ઉપયોગ વસિયત સામગ્રી માટે થાય છે જે તેના એન્કોડિંગને જાહેર કરવામાં નિષ્ફળ જાય છે. 🔍
he קידוד טקסט זה מיועד עבור תוכן ישן שלא הוגדר עבורו קידוד. 🔍
hi-IN यह पाठ कूटलेखन प्रयोग करते हैं पुरातन अंतर्वस्तु के लिए जो की अपने कूटलेख को घोषित करने में विफल रहते हैं. 🔍
hr Ovo kodiranje se koristi za zastarjeli sadržaj, koji ne definira vlastito kodiranje. 🔍
hsb Tute tekstowe kodowanje so za zestarjeny wobsah wužiwa, kotryž njemóže swóje kodowanje deklarować. 🔍
hu Ez a karakterkódolás kerül felhasználásra az örökölt tartalmakhoz, amelyek nem adják meg a kódolásukat. 🔍
hy-AM Գրանշանի կոդավորումը օգտագործվում է այն տարբերանշանի բովանդակության համար, որը չի կարողանում որոշել իր կոդավորումը: 🔍
hye Գրանշանի կոդաւորումը աւգտագործուում է այն տարբերանշանի բովանդակութեան համար, որը չի կարողանում որոշել իր կոդաւորումը։ 🔍
ia Iste codification es usate pro contento obsolete que non ha declarate su codification. 🔍
id Pengodean karakter ini digunakan untuk konten lawas yang gagal menyebutkan pengodeannya. 🔍
is Þessi stafakóðun er notuð fyrir gamlar síður sem senda ekki hvaða stafakóðun er notuð. 🔍
it Questa codifica del testo viene utilizzata per contenuti datati che non specificano una propria codifica. 🔍
ja このテキストエンコーディングは、テキストエンコーディングが宣言されていない古いウェブページで使用されます。 🔍
ja-JP-mac このテキストエンコーディングは、テキストエンコーディングが宣言されていない古いウェブページで使用されます。 🔍
ka ეს კოდირება გამოიყენება მოძველებული შიგთავსისთვის, რომელიც თავის კოდირებას ვერ უთითებს. 🔍
kab Asettengel-a n uḍris ittuseqdec i ugbur aqbuṛ ur d-nettammal ara asettengel-ines. 🔍
kk Бұл мәтін кодталуы кодталуды көрсетпейтін ескірген құраманы көрсету үшін қолданылатын болады. 🔍
km ការ​អ៊ិនកូដ​​អត្ថបទ​នេះ​ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​​មាតិកា​ចាស់ៗ​ ដែល​បរាជ័យ​ក្នុង​ប្រកាស​ការ​អ៊ិនកូដ។ 🔍
kn ತಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಘೋಷಿಸದೆ ಇರುವ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ವಿಷಯಕ್ಕಾಗಿ ಈ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. 🔍
ko 인코딩 선언이 되어있지 않은 레거시 콘텐츠에 사용할 글자 인코딩입니다. 🔍
lij Sta codifica do testo a vegne adeuviâ pe contegnui vegi che no gh'an na pròpria codifica. 🔍
lo ການເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມນີ້ຖືກໃຊ້ສຳລັບເນື້ອຫາແບບເກົ່າທີ່ບໍ່ສາມາດປະກາດການເຂົ້າລະຫັດໄດ້. 🔍
lt Ši simbolių koduotė bus naudojama atvaizduojant turinį, kuris neturi nurodytos koduotės. 🔍
ltg Itys simbolu kodiejums tiks izmontuots saturam, kurs nazyņuos par sovu simbolu kodiejumu. 🔍
lv Šis simbolu kodējums tiks izmantots saturam, kurš neziņos par savu simbolu kodējumu. 🔍
mr वारसा मजकूर जे स्वतःचे एन्कोडिंग घोषीत करण्यास अपयशी ठरते त्यासाठी हे मजकूर एन्कोडिंग वापरले जाते. 🔍
ms Pengekodan aksara ini digunakan untuk kandungan legasi yang gagal diisyhtiharkan pengekodannya. 🔍
my စနစ်ဟောင်းဖြင့် ဖန်တီးထားသည့် အကြောင်းအရာများသည် ၄င်းတို့၏ စာသားသိမ်းဆည်းမှုစနစ်ကို မဖော်ပြနိုင်လျှင် ယခု စာသားသိမ်းဆည်းမှုစနစ်ကို အသုံးပြုမည်။ 🔍
nb-NO Denne tegnkodingen brukes for eldre innhold som ikke oppgir hvilken tegnkoding som benyttes. 🔍
ne-NP आफ्नो संकेतन देखाउन नसक्ने सामग्रीमा यो संकेतन प्रयोग गरिन्छ। 🔍
nl Deze tekstcodering wordt gebruikt voor legacy-inhoud die geen eigen codering kan aangeven. 🔍
nn-NO Denne teiknkodinga vert brukt for eldre innhald som ikkje har spesifisert noko anna koding. 🔍
oc Aqueste encodatge del tèxte es utilizat pel contengut obsolèt que declara pas corrèctament son encodatge. 🔍
pa-IN ਇਹ ਅੱਖਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਨੂੰ ਪੁਰਾਤਨ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਦੱਸਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 🔍
pl Kodowanie tekstu używane na stronach, które same go nie określają. 🔍
pt-BR Esta codificação de texto é usada para conteúdo legado que não declara a própria codificação. 🔍
pt-PT Esta codificação de texto é utilizada para conteúdo de legado que falha ao declarar a sua codificação. 🔍
rm Questa codaziun da text vegn utilisada per cuntegn nundefinì (legacy content) che n'ha betg definì la codaziun. 🔍
ro Această codare de text este folosită pentru conținutul moștenit care nu reușește să declare codificarea sa. 🔍
ru Эта кодировка текста используется для старых веб-страниц, которые не указали свою кодировку. 🔍
scn Sta cudìfica testu veni usata pû cuntinutu datatu ca nun arrinesci a cumunicari a so cudìfica. 🔍
sk Toto kódovanie textu je používané pre starší obsah, ktorý nedefinuje svoje kódovanie. 🔍
sl To kodiranje besedila se uporablja za starejše vsebine, ki nimajo navedenega kodiranja. 🔍
son Harfu hawyanoo woo ga tee gundekuna žeena se kaŋ mongo ka nda hawaroo har. 🔍
sq Ky kodim teksti përdoret për lëndë të dikurshme për të cilën nuk ka kodim të deklaruar. 🔍
sr Овај кодни распоред се користи за веб-странице које нису навели кодирање. 🔍
sv-SE Den här teckenkodningen används för gammalt innehåll som inte har angivit någon annan kodning. 🔍
szl Te kodowanie tekstu je używane do downych zawartości, co niy dowajōm włosnego kodowanio. 🔍
ta தனது குறியீடாக்கத்தை அறிவிக்காத பழமையான உள்ளடக்கத்திற்கு இந்த உரை குறியீடாக்கம் பயன்படுத்தப்படும். 🔍
te ఏదైనా సంక్రమిత పాఠ్యం దాని ఎన్‌కోడింగును వెల్లడిచేయనప్పుడు ఈ ఎన్‌కోడింగు వాడబడుతుంది. 🔍
tg Рамзгузории матни ҷорӣ дар саҳифаҳои сомонаҳои куҳнае, ки наметавонанд рамзгузории худро муайян кунанд, истифода мешавад. 🔍
th รหัสอักขระนี้ถูกใช้สำหรับเนื้อหาแบบเก่าที่ไม่สามารถประกาศการเข้ารหัสได้ 🔍
tl Ang pag-encode ng teksto na ito ay ginagamit para sa lumang nilalaman na nabigong ipahayag ang pag-encode nito. 🔍
tr Bu metin kodlaması, kendi kodlamasını tanımlayamayan eski içerikler için kullanılır. 🔍
trs Sa nagi'iaj chre' nej nuguan' na ni rajsun' ma guenda nej sa gà' na doj. 🔍
uk Це кодування використовується для застарілих вебсторінок, в яких не вказано кодування. 🔍
ur یہ کریکٹر ضابطہ بندی اس ورثہ مواد کے لیے استعمال کی جاتی ہے جو اپنی ضابطہ بندی نہیں بتاتا۔ 🔍
uz Ushbu kodlash kodlash usuli noma’lum bo‘lgan holatlar uchun ishlatiladi. 🔍
vi Mã hóa văn bản này được dùng cho nội dung cũ mà thất bại trong việc khai báo mã hóa của nó. 🔍
xh Oku kufaka ikhowudi kumbhalo kusetyenziselwa okuluqulethweyo okoyisakalyo ukubhengeza ukufakwa kako ikhowudi. 🔍
zh-CN 这个文字编码用于未能声明其编码的旧式内容。 🔍
zh-TW 將會使用此編碼來開啟未正確宣告其編碼的老舊內容。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.