BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-auto.label

Locale Translation  
ach Makwongo pi kabedo ma kombedi 🔍
af Verstek vir huidige lokaliteitinstelling 🔍
an Por defecto en a luenga actual 🔍
ar المبدئي من لغة البرنامج 🔍
ast Lo predeterminao pa la locale actual 🔍
az Mövcud məkan üçün əsas dəyər 🔍
be Прадвызначана для гэтай мясцовасці 🔍
bg Текущият локал да стане стандартен 🔍
bn বর্তমান লোকেলের জন্য ডিফল্ট 🔍
bo ད་ཡོད་རང་ལུགས་ཀྱི་སྔོན་སྒྲིག 🔍
br Diouer evit ar yezh vremanel 🔍
brx दानि जायगानि थाखाय डिफल्ट 🔍
bs Izvorno za trenutni jezik 🔍
ca Valor per defecte de la llengua actual 🔍
ca-valencia Valor per defecte de la llengua actual 🔍
cak Ri jikib'an kan richin ri ch'ab'äl re re' 🔍
cs Výchozí pro aktuální jazyk 🔍
cy Y Rhagosodedig ar gyfer y Locale Cyfredol 🔍
da Standard for aktuelt sprog 🔍
de Standard für derzeitige Sprache 🔍
dsb Standard za aktualnu lokalu 🔍
el Προεπιλογή για την τρέχουσα γλώσσα 🔍
en-CA Default for Current Locale 🔍
en-GB Default for Current Locale 🔍
en-US Default for Current Locale 🔍
eo Normo por la nuna lokaĵaro 🔍
es-AR Predeterminado de la localización actual 🔍
es-CL Predefinido para la localización 🔍
es-ES Predeterminado para el idioma actual 🔍
es-MX Predeterminado para idioma actual 🔍
et praeguse lokaadi vaikseväärtus 🔍
eu Uneko hizkuntzaren lehenetsia 🔍
fa پیش‌فرض برای مکان فعلی 🔍
ff Goowaaɗo Lokaalde Wonaande 🔍
fi Oletus nykyiselle alueasetukselle 🔍
fr Valeur par défaut pour la langue courante 🔍
fy-NL Standert foar aktuele lânynstelling 🔍
ga-IE Réamhshocrú don Teanga Reatha 🔍
gd A' bhun-roghainn airson an sgeama ionadail làithrich 🔍
gl Predeterminada para o idioma actual 🔍
gn Yjypykuéva ñe’ẽ ag̃aguápe g̃uarã 🔍
gu-IN વર્તમાન લોકેલ માટે મૂળભૂત 🔍
he ברירת מחדל לשפה הנוכחית 🔍
hi-IN वर्तमान लोकेल के लिए तयशुदा 🔍
hr Standardno kodiranje za trenutačni jezik 🔍
hsb Standard za aktualnu lokalu 🔍
hu Területi beállítás alapértelmezése 🔍
hy-AM Ծրագրայինը տվյալ լեզվի համար 🔍
hye Լռելեայն է ընթացիկ լեզուի համար 🔍
ia Predefinition pro le lingua actual 🔍
id Baku untuk Pelokalan Saat Ini 🔍
is Sjálfgefið fyrir núverandi tungumál 🔍
it Predefinita per la lingua corrente 🔍
ja 現在のロケールの既定値 🔍
ja-JP-mac 現在のロケールのデフォルト 🔍
ka არჩეული ენისთვის ნაგულისხმევი 🔍
kab Azal amezwer i tutlayt tadigant 🔍
kk Ағымдағы локаль үшін негізгі 🔍
km លំនាំដើម​សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​បច្ចុប្បន្ន 🔍
kn ಪ್ರಸಕ್ತ ಲೊಕ್ಯಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ 🔍
ko 현재 언어의 기본값 🔍
lij Predefinia pe-a lengoa corente 🔍
lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບພາສາຖິ່ນປະຈຸບັນ 🔍
lt Numatytoji šiai lokalei 🔍
ltg Nūkluseitī izavālātajai volūdai 🔍
lv Noklusētie izvēlētajai valodai 🔍
meh Koo kua vaji ji tu'un a íyo 🔍
mr सध्याच्या लोकेलकरिता पूर्वनिर्धारित 🔍
ms Lokaliti Semasa Piawai 🔍
my ပုံသေအသုံးပြုသော ဘာသာစကား 🔍
nb-NO Standard for gjeldende språk 🔍
ne-NP वर्तमान लोक्यालका लागि पूर्वनिर्धारित 🔍
nl Standaard voor huidige landinstelling 🔍
nn-NO Standard for gjeldande språk 🔍
oc Valor per defaut per la lenga correnta 🔍
pa-IN ਮੌਜੂਦਾ ਲੋਕੇਲ ਲਈ ਮੂਲ 🔍
pl domyślne dla obecnej lokalizacji 🔍
pt-BR Padrão do idioma atual 🔍
pt-PT Predefinido para o idioma atual 🔍
rm Standard per la lingua actuala 🔍
ro Implicită pentru limba actuală 🔍
ru По умолчанию для текущего языка 🔍
scn Pridifinutu pi stu computer 🔍
si දැනට ඇති පෙරනිමි ප්‍රාදේශිකය 🔍
sk Predvolené pre aktuálny jazyk 🔍
sl Privzeto za trenuten jezik 🔍
son Tilasu sohõ nungu se 🔍
sq Parazgjedhje për Vendoren e Tanishme 🔍
sr Подразумевано за овај локал 🔍
sv-SE Standard för aktuellt språkområde 🔍
szl Bazowe do aktualnyj godki 🔍
ta தற்பொதைய மொழிக்கு முன்னிருப்பு 🔍
te ప్రస్తుత స్థానికపు అప్రమేయం 🔍
tg Пешфарз барои забони ҷорӣ 🔍
th ค่าเริ่มต้นสำหรับภาษาถิ่นปัจจุบัน 🔍
tl Default para sa Kasalukuyang Locale 🔍
tr Geçerli dil için varsayılan 🔍
trs Ga'ue nahui' nanj garasun' 🔍
uk Типове для поточної локалі 🔍
ur موجودہ محل وقوع کے لیے طےشدہ 🔍
uz Joriy til uchun standart 🔍
vi Mặc định cho bản địa hiện tại 🔍
xh Esisiseko yeNdawo okuyo Ngoku 🔍
zh-CN 当前语言环境的默认值 🔍
zh-TW 目前語系的預設值 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.