BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-view-page-source.label

Locale Translation  
ach Nen kama pot buk nonge iye 🔍
af Bekyk bron van bladsy 🔍
an Veyer codigo fuent d'a pachina 🔍
ar اعرض مصدر هذه الصفحة 🔍
ast Ver el códigu fonte de la páxina 🔍
az Səhifə qaynağını göstər 🔍
be Праглядзець зыходнік старонкі 🔍
bg Изходен код на страница 🔍
bn পাতার সোর্স প্রদর্শন 🔍
bo དྲ་ངོས་ཀྱི་མ་ཡིག་ཀློག་པ 🔍
br Gwelout tarzh ar bajennad 🔍
brx बिलाइ फुंखाखौ नाय 🔍
bs Pregled izvornog koda stranice 🔍
ca Codi font de la pàgina 🔍
ca-valencia Codi font de la pàgina 🔍
cak Rutz'etik runuk tz'ib' re ruxaq re' 🔍
ckb سەرچاوەی پەڕەپیشان بدە 🔍
cs Zobrazit zdrojový kód stránky 🔍
cy Edrych ar God Gwreiddiol y Dudalen 🔍
da Vis sidens kildekode 🔍
de Seitenquelltext anzeigen 🔍
dsb Žrědłowy tekst boka pokazaś 🔍
el Προβολή πηγαίου κώδικα 🔍
en-CA View Page Source 🔍
en-GB View Page Source 🔍
en-US View Page Source 🔍
eo Vidi fonton de paĝo 🔍
es-AR Ver código fuente 🔍
es-CL Ver código fuente de la página 🔍
es-ES Ver código fuente de la página 🔍
es-MX Ver código fuente de esta página 🔍
et Vaata veebilehe lähtekoodi 🔍
eu Ikusi orriaren iturburua 🔍
fa نمایش کدمنبع صفحه 🔍
ff Hollu Ɗaɗi Hello 🔍
fi Näytä sivun lähdekoodi 🔍
fr Code source de la page 🔍
fy-NL Sideboarne besjen 🔍
ga-IE Taispeáin Foinse an Leathanaigh 🔍
gd Seall bun-tùs na duilleige 🔍
gl Ver o código da páxina 🔍
gn Kuatiarogue ayvu reñoiha jehecha 🔍
gu-IN પાનાં સ્રોત જુઓ 🔍
he הצגת מקור הדף 🔍
hi-IN पृष्ठ स्रोत देखें 🔍
hr Prikaži izvorni kod stranice 🔍
hsb Žórłowy tekst strony pokazać 🔍
hu Oldal forrása 🔍
hy-AM Դիտել Էջի Կոդը 🔍
hye Դիտել էջի սկզբնաղբիւրը 🔍
ia Vider le codice fonte del pagina 🔍
id Lihat Kode Sumber Laman 🔍
is Sýna frumkóða síðu 🔍
it Visualizza sorgente pagina 🔍
ja ページのソースを表示 🔍
ja-JP-mac ページのソースを表示 🔍
ka გვერდის წყაროს ჩვენება 🔍
kab Tangalt taɣbalut n usebter 🔍
kk Парақтың бастапқы кодын қарау 🔍
km មើល​កូដ​ទំព័រ 🔍
kn ಪುಟದ ಮೂಲವನ್ನು ನೋಡು 🔍
ko 페이지 소스 보기 🔍
lij Fanni vedde sorgente da pagina 🔍
lo ເບິງແຫລ່ງຂໍ້ມູນຂອງຫນ້ານີ້ 🔍
lt Pirminis tekstas 🔍
ltg Skateitīs lopys pyrmskodu 🔍
lv Skatīt lapas pirmkodu 🔍
meh Kune´ya tu´un nee yata página ya´a 🔍
mk Прикажи код на страница 🔍
mr पृष्ठाचे स्रोत पहा 🔍
ms Papar Sumber Halaman 🔍
my စာမျက်နှာရင်းမြစ်ကုဒ်ကို ကြည့်ရန် 🔍
nb-NO Vis kildekode 🔍
ne-NP पृष्ठ श्रोत हेर्नुहोस् 🔍
nl Paginabron bekijken 🔍
nn-NO Vis kjeldekode 🔍
oc Còdi font de la pagina 🔍
pa-IN ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਵੇਖੋ 🔍
pl Pokaż źródło strony 🔍
pt-BR Ver código-fonte da página 🔍
pt-PT Ver fonte da página 🔍
rm Mussar il code da funtauna da la pagina 🔍
ro Vezi sursa paginii 🔍
ru Исходный код страницы 🔍
scn Talìa u còdici dâ pàggina 🔍
si පිටුවේ මූලය ‌පෙන්වන්න 🔍
sk Zobraziť zdrojový kód stránky 🔍
sl Pokaži izvorno kodo strani 🔍
son Moo aššil guna 🔍
sq Shihni Burim Faqeje 🔍
sr Прикажи извор странице 🔍
sv-SE Visa källkod 🔍
szl Pokoż zdrzōdło strōny 🔍
ta பக்கத்தின் மூலத்தைக் காட்டு 🔍
te పేజీ మూలాన్ని చూడండి 🔍
tg Дидани манбаи саҳифа 🔍
th ดูต้นฉบับหน้า 🔍
tl Tingnan ang Source Code ng Pahina 🔍
tr Sayfa kaynağını göster 🔍
trs Gini'iaj Da'nga' Ñaan 🔍
uk Програмний код сторінки 🔍
ur صفحہ ماخذ نظارہ کریں 🔍
uz Sahifa manba kodi 🔍
vi Xem mã nguồn trang 🔍
wo Suulaale cosaan bu xët wi 🔍
xh Jonga umthombo wephepha 🔍
zh-CN 查看页面源代码 🔍
zh-TW 檢視原始碼 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.