BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-copy-download-link

Locale Translation  
ach Lok Kakube me Gam 🔍
an Copiar vinclo de descarga 🔍
ar انسخ رابط التنزيل 🔍
ast Copiar l'enllaz de descarga 🔍
az Endirmə Ünvanını Köçür 🔍
be Капіяваць спасылку сцягвання 🔍
bg Копиране на препратка за изтегляне 🔍
bn ডাউনলোডের লিঙ্ক অনুলিপি করুন 🔍
br Eilañ ere ar pellgargadur 🔍
brx डाउनल'ड लिंकखौ कपि खालाम 🔍
bs Kopiraj link za preuzimanje 🔍
ca Copia l'enllaç de la baixada 🔍
ca-valencia Copia l'enllaç de la baixada 🔍
cak Tiwachib'ëx Ruximonel Qasanïk 🔍
ckb بەستەری داگرتن لەبەربگرەوە 🔍
cs Kopírovat stahovaný odkaz 🔍
cy Copïo Dolen Llwytho i Lawr 🔍
da Kopier linkadresse 🔍
de Download-Link kopieren 🔍
dsb Ześěgnjeński wótkaz kopěrowaś 🔍
el Αντιγραφή συνδέσμου λήψης 🔍
en-CA Copy Download Link 🔍
en-GB Copy Download Link 🔍
en-US Copy Download Link 🔍
eo Kopii elŝutan ligilon 🔍
es-AR Copiar Dirección del enlace 🔍
es-CL Copiar enlace de descarga 🔍
es-ES Copiar el enlace de descarga 🔍
es-MX Copiar enlace de descarga 🔍
et Kopeeri allalaadimislink 🔍
eu Kopiatu deskargaren lotura 🔍
fa رونوشت از پیوندِ بارگیری 🔍
ff Natto jokkorde awtaande ndee 🔍
fi Kopioi latauslinkki 🔍
fr Copier l’adresse d’origine du téléchargement 🔍
fy-NL Downloadkeppeling kopiearje 🔍
gd Dèan lethbhreac dhen cheangal luchdaidh 🔍
gl Copiar ligazón de descarga 🔍
gn Emonguatia juajuha kundaharape 🔍
gu-IN ડાઉનલોડ કડીની નકલ કરો 🔍
he העתקת קישור ההורדה 🔍
hi-IN डाउनलोड लिंक कॉपी करें 🔍
hr Kopiraj poveznicu preuzimanja 🔍
hsb Sćehnjenski wotkaz kopěrować 🔍
hu Letöltési hivatkozás másolása 🔍
hy-AM Պատճենել ներբեռնելու հղումը 🔍
hye Պատճէնել ներբեռնելու յղումը 🔍
ia Copiar le ligamine de discargamento 🔍
id Salin Tautan Unduhan 🔍
is Afrita niðurhalsslóð 🔍
it Copia indirizzo di origine 🔍
ja ダウンロード元の URL をコピー 🔍
ja-JP-mac ダウンロード元の URL をコピー 🔍
ka ჩამოტვირთვის ბმულის ასლი 🔍
kab Nɣel tansa n useɣwen n usali 🔍
kk Жүктеу сілтемесін көшіріп алу 🔍
km ចម្លង​តំណ​ទាញ​យក 🔍
kn ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು 🔍
ko 다운로드 링크 복사 🔍
lij Còpia indirisso òrigine 🔍
lo ສຳເນົາລີ້ງດາວໂຫລດ 🔍
lt Kopijuoti šaltinio adresą 🔍
ltg Kopēt lejupīlōdes saiti 🔍
lv Kopēt lejupielādes saiti 🔍
meh Tɨɨn link xinuun 🔍
mr डाउनलोड दुव्याची प्रत बनवा 🔍
ms Salin Pautan Muat Turun 🔍
my ဒေါင်းလုပ်လင့်ကိုကူးပါ 🔍
nb-NO Kopier nedlastingslenke 🔍
ne-NP डाउनलोड लिङ्क प्रतिलिपि गर्नुहोस् 🔍
nl Downloadkoppeling kopiëren 🔍
nn-NO Kopier nedlastingslenke 🔍
oc Copiar lo ligam de telecargament 🔍
pa-IN ਡਾਊਨਲੋਡ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ 🔍
pl Kopiuj adres, z którego pobrano plik 🔍
pt-BR Copiar link do download 🔍
pt-PT Copiar ligação da transferência 🔍
rm Copiar la colliaziun a la telechargiada 🔍
ro Copiază linkul de descărcare 🔍
ru Копировать ссылку на загрузку 🔍
scn Copia a lijami di scarricamentu 🔍
si බාගැනිමේ සබැඳිය පිටපත් කරන්න 🔍
sk Kopírovať adresu súboru 🔍
sl Kopiraj povezavo za prenos 🔍
sq Kopjo Lidhjen e Shkarkimit 🔍
sr Копирај везу за преузимање 🔍
sv-SE Kopiera nedladdningslänk 🔍
szl Kopiuj link pobiyranio 🔍
ta பதிவிறக்க இணைப்பை நகலெடு 🔍
te దింపుకోలు లంకెను కాపీచేయి 🔍
tg Нусха бардоштани пайванди боргирӣ 🔍
th คัดลอกลิงก์ดาวน์โหลด 🔍
tl Kopyahin ang Download Link 🔍
tr İndirme bağlantısını kopyala 🔍
trs Garasun' da'nga' da' naduni' 🔍
uk Копіювати адресу завантаження 🔍
ur ڈاؤن لوڈ ربط نقل کریں 🔍
uz Havoladan nusxa olish 🔍
vi Sao chép địa chỉ tải xuống 🔍
zh-CN 复制下载链接 🔍
zh-TW 複製下載鏈結 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.