BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabs.muteAudio2.tooltip

Locale Translation  
an Silenciar la pestanya (%S);Silenciar #1 pestanyas (%S) 🔍
ar اكتم اللسان (%S);اكتم اللسانين (%S);اكتم #1 ألسنة (%S);اكتم #1 لسانا (%S);اكتم #1 لسان (%S); 🔍
az Vərəqi səssizləşdir (%S);#1 vərəqi səssizləşdir (%S) 🔍
be Сцішыць картку (%S);Сцішыць #1 карткі (%S);Сцішыць #1 картак (%S) 🔍
bg Заглушаване на раздела (%S);Заглушаване на #1 раздела (%S) 🔍
bn ট্যাব নিরব করুন (%S);#1 টি ট্যাব নিরব করুন (%S) 🔍
bo Mute #1 tabs (%S) 🔍
br Mod mud war an ivinell (%S);Mod mud war #1 ivinell (%S);Mod mud war #1 ivinell (%S);Mod mud war #1 a ivinelloù (%S);Mod mud war #1 ivinell (%S) 🔍
ca Silencia la pestanya (%S);Silencia #1 pestanyes (%S) 🔍
ca-valencia Silencia la pestanya (%S);Silencia #1 pestanyes (%S) 🔍
cak Timemür ruwi' (%S);Kememür #1 ruwi' (%S) 🔍
cs Vypnout zvuk panelu (%S);Vypnout zvuk #1 panelů (%S);Vypnout zvuk #1 panelů (%S) 🔍
cy Tewi tab (%S);Tewi #1 tab (%S);Tewi #1 tab (%S);Tewi #1 tab (%S);Tewi #1 tab (%S);Tewi #1 tab (%S) 🔍
da Slå lyd fra i faneblad (%S);Slå lyd fra i #1 faneblade (%S) 🔍
de Tab stummschalten (%S);#1 Tabs stummschalten (%S) 🔍
dsb #1 rejtarik nimy cyniś (%S);#1 rejtarika nimej cyniś (%S);#1 rejtariki nime cyniś (%S);#1 rejtarikow nime cyniś (%S) 🔍
el Σίγαση καρτέλας (%S);Σίγαση #1 καρτελών (%S) 🔍
en-CA Mute tab (%S);Mute #1 tabs (%S) 🔍
en-GB Mute tab (%S);Mute #1 tabs (%S) 🔍
en-US Mute tab (%S);Mute #1 tabs (%S) 🔍
eo Silentigi langeton (%S);Silentigi #1 langetojn (%S) 🔍
es-AR Enmudecer pestaña (%S);Enmudecer #1 pestañas (%S) 🔍
es-CL Silenciar pestaña (%S);Silenciar #1 pestañas (%S) 🔍
es-ES Silenciar pestaña (%S);Silenciar #1 pestañas (%S) 🔍
es-MX Silenciar pestaña (%S);Silenciar #1 pestañas (%S) 🔍
et Vaigista kaardi heli (%S);Vaigista #1 kaardi heli (%S) 🔍
eu Mututu fitxa (%S);Mututu #1 fitxa (%S) 🔍
fa بی‌صدا کردن زبانه (%S);بی‌صدا کردن #1 زبانه (%S) 🔍
ff Deƴƴin tab(%S);Deƴƴin#1 tabbe(%S) 🔍
fi Vaimenna välilehti (%S);Vaimenna #1 välilehteä (%S) 🔍
fr Couper le son de l’onglet (%S);Couper le son de #1 onglets (%S) 🔍
fy-NL Ljepblêd lûd út (%S);#1 ljepblêden lûd út (%S) 🔍
gd Mùch #1 taba (%S);Mùch #1 thaba (%S);Mùch #1 tabaichean (%S);Mùch #1 taba (%S) 🔍
gl Enmudecer a lapela (%S);Enmudecer #1 lapelas (%S) 🔍
gn Emokirirĩ tendayke (%S); Emokirirĩ #1 tendayke (%S) 🔍
gu-IN મ્યૂટ ટેબ (%S);મ્યૂટ #1 ટૅબ્સ (%S) 🔍
he השתקת לשונית (%S);השתקת #1 לשוניות (%S) 🔍
hr Isključi zvuk kartice (%S);Isključi zvuk #1 kartica (%S);Isključi zvuk #1 kartica (%S) 🔍
hsb #1 rajtark zněmić (%S);#1 rajtarkaj zněmić (%S);#1 rajtarki zněmić (%S);#1 rajtarkow zněmić (%S) 🔍
hu Lap némítása (%S);#1 lap némítása (%S) 🔍
hy-AM Լռեցնել ներդիրը (%S);լռեցնել #1 ներդիրները (%S) 🔍
hye Լռեցնել ներդիրը (%S);լռեցնել #1 ներդիրները (%S) 🔍
ia Silentiar le scheda (%S);Silentiar #1 schedas (%S) 🔍
id Bisukan #1 tab (%S) 🔍
is Slökkva á hljóði í flipa (%S);Slökkva á hljóði í #1 flipum (%S) 🔍
it Disattiva audio in questa scheda (%S);Disattiva audio in #1 schede (%S) 🔍
ja #1 個のタブをミュートします (%S) 🔍
ja-JP-mac #1 個のタブをミュートします (%S) 🔍
ka ჩანართის დადუმება (%S);#1 ჩანართის დადუმება (%S) 🔍
kab Susem iccer(%S);Susem #1 waccaren (%S) 🔍
kk Бет дыбысын басу (%S);#1 бет дыбысын басу (%S) 🔍
ko 탭 #1개 음소거 (%S) 🔍
lij Metti o mutto a-o feuggio (%S);Metti o mutto a #1 feuggi (%S) 🔍
lo ປິດສຽງ #1 ແທັບ (%S) 🔍
lt Nutildyti kortelę (%S);Nutildyti #1 kortelių (%S);Nutildyti #1 korteles (%S) 🔍
lv Apklusināt #1 cilnes (%S);Apklusināt #1 cilni (%S);Apklusināt #1 cilnes (%S) 🔍
ms Senyap #1 tab (%S) 🔍
nb-NO Slå av lyd i fane (%S);Slå av lyd i #1 faner (%S) 🔍
nl Tabblad dempen (%S);#1 tabbladen dempen (%S) 🔍
nn-NO Slå av lyd i fane (%S);Slå av lyd i #1 faner (%S) 🔍
oc Copar lo son de l’onglet (%S); Copar lo son de #1 onglets (%S) 🔍
pa-IN ਟੈਬ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ (%S);#1 ਟੈਬਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ (%S) 🔍
pl Wycisz kartę (%S);Wycisz #1 karty (%S);Wycisz #1 kart (%S) 🔍
pt-BR Silenciar aba (%S);Silenciar #1 abas (%S) 🔍
pt-PT Silenciar som do separador (%S);Silenciar som dos #1 separadores (%S) 🔍
rm Deactivar il tun dal tab (%S);Deactivar il tun da #1 tabs (%S) 🔍
ro Dezactivează sunetul filei (%S);Dezactivează sunetul celor #1 file (%S);Dezactivează sunetul celor #1 de file (%S) 🔍
ru Убрать звук в #1 вкладке (%S);Убрать звук в #1 вкладках (%S);Убрать звук в #1 вкладках (%S) 🔍
sk Stlmiť kartu (%S);Stlmiť #1 karty (%S);Stlmiť #1 kariet (%S) 🔍
sl Utišaj zavihek (%S);Utišaj #1 zavihka (%S);Utišaj #1 zavihke (%S);Utišaj #1 zavihkov (%S) 🔍
sq Hiqja zërin skedës (%S);Hiqua zërin #1 skedave (%S) 🔍
sr Искључи звук #1 картице (%S);Искључи звук #1 картице (%S);Искључи звук #1 картица (%S) 🔍
sv-SE Ljud av för flik (%S);Ljud av för #1 flikar (%S) 🔍
szl Wyłōncz klang na karcie (%S);Wyłōncz klang na #1 kartach (%S);Wyłōncz klang na #1 kartach (%S) 🔍
tg Хомӯш кардани садо дар варақа (%S);Хомӯш кардани садо дар #1 варақа (%S) 🔍
th ปิดเสียง #1 แท็บ (%S) 🔍
tl I-mute ang tab (%S);I-mute ang mga #1 tab (%S) 🔍
tr Sekmenin sesini kapat (%S);#1 sekmenin sesini kapat (%S) 🔍
trs Dunikin' rakïj ñanj (%S); Dunikin' #1 nej rakïj ñanj (%S) 🔍
uk Вимкнути звук вкладки (%S);Вимкнути звук #1 вкладок (%S);Вимкнути звук #1 вкладок (%S) 🔍
uz Varaq ovozini oʻchirish (%S);#1 ta varaq ovozini oʻchirish (%S) 🔍
vi Tắt tiếng #1 thẻ (%S) 🔍
zh-CN 静音 #1 个标签页 (%S) 🔍
zh-TW 將 #1 個分頁靜音(%S) 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.