BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unknownProtocolFound

Locale Translation  
ach Firefox pe ngeyo kit me yabo kanonge man, pien cik acel i kin cik (%S) magi pe wat ki purugram mo keken onyo pe ki ye i kit man. 🔍
af Firefox weet nie hoe om dié adres te open nie want een van die volgende protokolle (%S) word nie met enige program geassosieer nie of word nie in dié konteks toegelaat nie. 🔍
an Firefox no sabe cómo ubrir ista adreza, ya que uno d'os protocolos siguients (%S) no ye asociau con garra programa u no se permite en iste contexto. 🔍
ar لا يعرف Firefox كيف يفتح هذا العنوان، لأن البروتوكول (%S) ليس مربوطًا بأي برنامج أو ليس مسموحًا به في هذا السياق. 🔍
ast Firefox nun sabe cómo abrir esta direición porque unu de los protocolos de darréu (%S) nun ta asociáu con nengún programa o nun ta permitíu nesti contestu. 🔍
az Firefox bu səhifəni necə açacağını bilmir, çünki aşağıdakı protokollardan biri (%S) heç bir proqramla əlaqəli deyil və ya bu konteksdə icazə verilmir. 🔍
be Firefox не ведае, як адчыніць гэты адрас, бо ніводзін з наступных пратаколаў (%S) не спалучаны з ніякай праграмай або не дазволены ў гэтым кантэксце. 🔍
bg Firefox не знае как да отвори този адрес, защото един от следните протоколи (%S) не е свързан с никоя програма или не е позволен в този контекст. 🔍
bn Firefox জানেনা কিভাবে এই ঠিকানাটি খুলতে হবে, কারন প্রোটোকলগুলির মধে একটি (%S) কোন প্রোগ্রামের সাথে যুক্ত নয় বা এই প্রেক্ষাপটে অনুমোদিত নয়। 🔍
br Ne oar ket Firefox penaos digeriñ ar chomlec'h-mañ rak unan eus ar c'homenadoù da-heul (%S) n'eo ket kevredet gant goulev ebet pe n'eo ket aotreet e-barzh ar c'hemperzh-mañ. 🔍
brx फायारपक्सआ बे थंखौ खेवनो रोङा, मानोना गाहायनि मोनसे प्र'ट'कल (%S) आ जायखि जाया प्रग्रामजों थाफायाखै एबा बेयो बे लोब्बागोनांआव गनायथि गैया। 🔍
bs Firefox ne zna kako otvoriti ovu adresu, jer jedan od sljedećih protokola (%S) nije povezan s nijednim programom ili je zabranjen u ovom kontekstu. 🔍
ca El Firefox no ha sabut com obrir aquesta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en aquest context. 🔍
ca-valencia El Firefox no ha sabut com obrir esta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en este context. 🔍
cak Man retaman ta nujäq re ochochib'äl re' ri Firefox, ruma jun chi ke ri rub'eyal samaj (%S) man ruximon ta ri' rik'in majun kema' o man ruk'amon ta pa re jun peraj samaj re'. 🔍
cs Tuto adresu nelze otevřít, protože jeden z následujících protokolů (%S) není přiřazen k žádnému programu nebo není v tomto kontextu povolen. 🔍
cy Nid yw Firefox yn gwybod sut i agor y cyfeiriad hwn, gan fod un o'r protocolau canlynol (%S) heb eu cysylltu ag unrhyw raglen neu nid yw'n cael ei ganiatáu yn y cyd-destun hwn. 🔍
da Firefox ved ikke, hvordan denne adresse skal åbnes. Det skyldes, at en af de følgende protokoller (%S) ikke er tilknyttet noget program eller ikke er tilladt i denne kontekst. 🔍
de Firefox weiß nicht, wie diese Adresse geöffnet werden soll, da eines der folgenden (%S) kein registriertes Protokoll oder in diesem Kontext nicht erlaubt ist. 🔍
dsb Firefox njewě, kak ma toś tu adresu wócyniś, dokulaž jaden ze slědujucych protokolow (%S) njejo ze žednym programom zwězany abo njejo dowólony w toś tom konteksće. 🔍
el Το Firefox δεν γνωρίζει πώς να ανοίξει αυτή τη διεύθυνση, επειδή ένα από τα ακόλουθα πρωτόκολλα (%S) δεν έχει συσχετιστεί με κανένα πρόγραμμα ή δεν επιτρέπεται σε αυτό το περιεχόμενο. 🔍
en-CA Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context. 🔍
en-GB Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context. 🔍
en-US Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context. 🔍
eo Firefox ne scias kiel malfermi tiun ĉi adreson ĉar unu el la jenaj protokoloj (%S) ne estas asociata kun iu ajn programo, aŭ ne estas permesata en tiu ĉi kunteksto. 🔍
es-AR Firefox no sabe como abrir esta dirección, porque uno de los siguientes protocolos (%S) no está asociado con ningún programa o no está permitido en este contexto. 🔍
es-CL Firefox no sabe como abrir esta dirección, porque uno de los siguientes protocolos (%S) no está asociado con ningún programa o no está asociado en este contexto. 🔍
es-ES Firefox no sabe cómo abrir esta dirección, porque uno de los protocolos siguientes (%S) no está asociado con ningún programa o no está permitido en este contexto. 🔍
es-MX Firefox no sabe como abrir esta dirección, porque alguno de los protocolos siguientes (%S) no está asociado con ningún programa o no es permitido en este contexto. 🔍
et Firefox ei oska seda aadressi avada, sest üks järgnevatest protokollidest (%S) pole seotud ühegi rakendusega või pole antud kontekstis lubatud. 🔍
eu Firefoxek ez daki nola ireki helbide hau, ondorengo protokoloetako bat (%S) ez dagoelako inongo programarekin lotuta edo ez dagoelako testuinguru honetan baimenduta. 🔍
fa فایرفاکس نمیداند این آدرس را چطور باز کند، به دلیل اینکه یکی از پروتکلهای مقابل (%S) مرتبط به هیچ برنامه‌ای نیست یا در این شرایط مجاز به استفاده نیست. 🔍
ff Firefox anndaa no ndee ñiiɓirde udditirtee, sabu gootal e ɗee jaaɓtorɗe (%S) jokkondiraani e hay topirde wootere walla yamiraaka e ndee weeyre. 🔍
fi Jokin seuraavista (%S) ei ole rekisteröity yhteyskäytäntö tai ei ole sallittu käyttää tässä tavalla. 🔍
fr Firefox ne sait pas ouvrir cette adresse car l’un des protocoles suivants (%S) n’est associé à aucun programme ou n’est pas autorisé dans ce contexte. 🔍
fy-NL Firefox wit net hoe't dit adres iepene wurde moat, omdat ien fan de folgjende protokollen (%S) net assosjearre is mei in programma of is net tastien yn dizze kontekst. 🔍
ga-IE Níl a fhios ag Firefox conas an seoladh seo a oscailt toisc nach bhfuil ceann de na prótacail seo a leanas (%S) comhcheangailte le ríomhchlár ar bith, nó níl sé ceadaithe sa chomhthéacs seo. 🔍
gd Chan eil fhios aig Firefox mar a dh’fhosglas e an seòladh seo a chionn ’s gu bheil aon dhe na pròtacalan a leanas (%S) ann nach eil co-cheangailte ris prògram sam bith no a chionn ’s nach eil seo ceadaichte san t-suidheachadh seo. 🔍
gl Firefox non sabe como abrir este enderezo porque un dos protocolos seguintes (%S) non está asociado a ningún programa ou non está permitido neste contexto.. 🔍
gn Firefox ndoikuaái mba’éichapa oikéta ko kundaharapépe, peteĩ umi mba’e (%S) rehegua noñemoirũi rehe avave tembiaporape ndive térã noñemoneĩri chupe ko’ápe. 🔍
gu-IN Firefox આ સરનામાંને કેવી રીતે ખોલવી તે જાણતુ નથી, કારણ કે કોઇપણ કાર્યક્રમ સાથે નીચેનાં કોઇપણ પ્રોટોકોલ (%S) સંકળાયેલ નથી અથવા તે આ સંદર્ભમાં પરવાનગી આપેલ નથી. 🔍
he Firefox אינו יודע כיצד לפתוח את כתובת זו, מאחר שאחד מהפרוטוקולים הבאים (%S) אינו משוייך עם שום יישום או שאינו מורשה בהקשר זה. 🔍
hi-IN Firefox पता को खोलना नहीं जानता है, क्योंकि वह पता को खोलना नहीं जानता है क्योंकि निम्नलिखित प्रोटोकॉल (%S) में कोई एक किसी प्रोग्राम से नहीं जुड़ा है. 🔍
hr Firefox ne zna kako otvoriti ovu adresu, jer jedan od sljedećih protokola (%S) nije povezan s nijednim programom ili je zabranjen u ovom kontekstu. 🔍
hsb Firefox njewě, kak ma tutu adresu wočinić, dokelž jedyn ze slědowacych protokolow (%S) njeje z někajkim programom zwjazany abo njeje w tutym konteksće dowoleny. 🔍
hu A Firefox nem tudja, hogy kell ezt a címet megnyitni, mert a protokollok egyike (%S) nincs egyetlen programhoz sem hozzárendelve, vagy nem engedélyezett ebben a kontextusban. 🔍
hy-AM Firefox-ը չգիտի, թե ինչպես բացել այս հասցեն, քանի որ հաղորդակարգերից մեկը (%S) համակցված չէ որևէ ծրագրի հետ կամ թույլատրված չէ այս բովանդակությամբ։ 🔍
hye Firefox-ը չգիտի, թէ ինչպէս բացել այս հասցէն, քանի որ հաղորդակարգերից մեկը (%S) համակցուած չէ որեւէ ծրագրի հետ կամ թոյլատրուած չէ այս բովանդակութեամբ։ 🔍
ia Firefox non sape aperir iste adresse, perque un del sequente protocollos (%S) non es associate con un programma o non es permittite in iste contexto. 🔍
id Firefox tidak mengetahui cara membuka alamat ini, karena salah satu dari protokol berikut (%S) tidak terkait dengan program apa pun atau tidak diizinkan pada konteks ini. 🔍
is Firefox getur ekki að opnað þessa slóð, þar sem samskiptareglan (%S) er ekki tengd við neitt forrit eða er ekki leyft í þessu samhengi. 🔍
it Impossibile aprire questo indirizzo: uno dei seguenti protocolli (%S) non è associato ad alcun programma oppure non è consentito in questo contesto. 🔍
ja %S というプロトコルはどのプログラムにも関連づけられてないか、このコンテキストでは許可されていないため、Firefox でこのアドレスを開く方法が分かりません。 🔍
ja-JP-mac %S というプロトコルはどのアプリケーションにも関連づけられてないか、このコンテキストでは許可されていないため、Firefox でこのアドレスを開く方法が分かりません。 🔍
ka Firefox ვერ ახერხებს ამ ბმულის გახსნას, რადგან აღნიშნული სახის თავსართი (%S) არაა დაკავშირებული არცერთ პროგრამასთან ან არაა დაშვებული, მოცემულ პირობებში. 🔍
kab Firefox ur issin ara ad yeldi tansa-a, acku yiwen seg ineggafen-a (%S) ur icudd ara xersum ɣer yiwen n wahil neɣ ur ittusireg ara deg umnaḍ-a. 🔍
kk Firefox бұл адресті қалай ашу керектігін білмейді, өйткені келесі хаттамалардың бірі (%S) ешбір бағдарламамен сәйкестендірілмеген немесе бұл жағдайда рұқсат етілмеген.\u0020 🔍
km Firefox មិន​ស្គាល់​របៀប​មើល​អាសយដ្ឋាន​នេះ​ឡើយ, ដោយ​សារ​តែ​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​​ពិធីការ​ខាងក្រោម (%S) មិន​ទាក់ទង​ជាមួយ​កម្មវិធី​ ឬ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​នៅ​ក្នុង​បរិបទ​នេះ។ 🔍
kn ಈ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೇಗೆ ತೆರೆಯಬೇಕು ಎಂದು ಫೈರ್‌ಫಾಕ್ಸಿಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ (%S) ಒಂದು ಯಾವುದೆ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ ಅಥವ ಈ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ. 🔍
ko 다음 프로토콜 (%S) 중 하나가 프로그램과 연결되어 있지 않거나 이 컨텍스트에서 허용되지 않기 때문에 Firefox는 이 주소를 여는 방법을 모릅니다. 🔍
lij Inposcibile arvî sto indirisso: un di sti pròtocòlli (%S) o no l'é asociou a nisciun programma òpure o no l'é permesso in sto contesto. 🔍
lo Firefox ບໍ່ຮູ້ວິທີເປີດທີ່ຢູ່ນີ້, ເພາະວ່າມີຫນື່ງໂປຣໂຕຄອລດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ (%S) ທີ່ບໍ່ໄດ້ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂປຣແກຣມໃດໆ ຫລື ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ. 🔍
lt Naršyklė negali atverti šio adreso, kadangi vienas nurodytų protokolų (%S) nėra susietas su jokia atveriančiąja programa arba yra neleistinas šiame kontekste. 🔍
ltg Firefox nazyna kai attaiseit itū adresu, kam vīns nu protokolym (%S) nav saisteis ar nivīnu programu voi ari nav atļauts itymā kontekstā. 🔍
lv Firefox nezina kā atvērt šo adresi, jo viens no protokoliem (%S) nav saistīs ar nevienu programmu vai arī nav atļauts šajā kontekstā. 🔍
mr Firefox ला हा पत्ता कसा उघडायचा हे माहिती नाही, कारण खालील प्रोटोकॉल्स (%S) कोणत्याही प्रोग्रामसह संलग्न नाही किंवा ह्या संदर्भात स्वीकार्य नाही. 🔍
ms Firefox tidak tahu cara membuka alamat ini, kerana satu daripada protokol berikut (%S) tidak dikaitkan dengan apa jua atur cara atau tidak dibenarkan dalam konteks ini. 🔍
my ယခုလိပ်စာအားဘယ်လိုဖွင့်ရန် မီးမြေခွေး မသိပါ၊ အဘယ့် ကြောင့်ဆိုသော အောက်ပါ ပေးထားသော (%S) ပရိုတိုကောသည် မည်သည့် ပရိုဂရမ်နှင့်မျှ ဆက်သွယ်နေခြင်းမရှိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ 🔍
nb-NO Firefox vet ikke hvordan denne adressen skal åpnes, fordi en av protokollene (%S) ikke er tilknyttet et program, eller ikke tillatt i denne sammenhengen. 🔍
ne-NP Firefox लाई यो ठेगाना खोल्न आउँदैन, किनभने निम्न प्रोटोकल (%S) को एक कुनै कार्यक्रमसँग सम्बन्ध छैन वा यस सन्दर्भमा अनुमति छैन। 🔍
nl Firefox weet niet hoe het dit adres moet openen, omdat een van de volgende protocollen (%S) met geen enkel programma is verbonden of in deze context niet is toegestaan. 🔍
nn-NO Firefox veit ikkje korleis denne adressa skal opnast, fordi ein av protokollane (%S) ikkje er knytt til eit program, eller ikkje er tillaten i denne samanhengen. 🔍
oc Firefox sap pas dobrir aquesta adreça perque un dels protocòls seguents (%S) es pas associat a cap de programa o es pas autorizat dins aqueste contèxte. 🔍
pa-IN ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ (%S) ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 🔍
pl Firefox nie jest w stanie otworzyć tego adresu, ponieważ protokół „%S” nie jest przypisany do żadnego programu lub nie jest dozwolony w tym kontekście. 🔍
pt-BR O Firefox não sabe como abrir este endereço, por causa do protocolo (%S) não estar associado a nenhum programa ou não ser permitido neste contexto. 🔍
pt-PT O Firefox não sabe como abrir este endereço, porque um dos seguintes protocolos (%S) não está associado a qualquer programa ou não é permitido neste contexto. 🔍
rm Firefox na sa betg co avrir questa adressa perquai ch'in dals suandants protocols (%S) n'è betg associà cun in program u ch'el n'è betg lubì en quest context. 🔍
ro Firefox nu știe cum să deschidă această adresă, deoarece unul din următoarele protocoale (%S) nu este asociat cu vreun program sau nu este permis în acest context. 🔍
ru Firefox не знает, как открыть данный адрес, так как один из следующих протоколов (%S) не связан ни с одной программой или не разрешен в этом контексте. 🔍
si Firefox mem ලිපිනය විවෘත කිරීමට නොදනී, පහත නීතිමාලා (%S) කිසිඳු වැඩසටහනක් සමඟ සබඳ නොවන බැවින් හෝ මෙම සන්ධර්භය තුළ ඉඩ නොදෙන බැවින්. 🔍
sk Firefox nevie spracovať túto adresu, pretože jeden z nasledovných protokolov (%S) nie je asociovaný so žiadnym programom alebo nie je povolený v tomto kontexte. 🔍
sl Firefox ne zna odpreti naslova, ker eden izmed protokolov (%S) ni povezan z nobenim programom ali ni dovoljen v tem okolju. 🔍
son Firefox ši bay taka kaŋ ga aderesoo woo feeri zama sanbari fondawe affaa (%S) ši hanga nda porogaram kul wala a mana duɲe gundekunaa woo se. 🔍
sq Firefox-i s’di si ta hapë këtë adresë, ngaqë një nga protokollet vijuese (%S) s’i përshoqërohet ndonjë programi ose s’është i lejueshëm në këtë kontekst. 🔍
sr Firefox не зна како да отвори ову адресу, зато што протоколи (%S) нису додељени ни једном програму или нису дозвољени у овом контексту. 🔍
sv-SE Firefox vet inte hur den här adressen ska öppnas, eftersom ett av följande protokoll (%S) inte är associerat med något program eller inte tillåts i den här kontexten. 🔍
szl Firefox niy poradzi ôdewrzić tyj adresy, bo jedyn z protokołōw (%S) niy ma skuplowany ze żodnym programym abo niy śmiy być w tym kōntekście. 🔍
ta பயர்பாக்ஸுக்கு இந்த முகவரியை திறக்க தெரியவில்லை, ஏனென்றால் பினவரும் நெறிமுறைகள் (%S) எந்த பயன்பாட்டுடனும் இணைந்திருக்கவில்லை அல்லது இந்த இடத்தில் இதை அனுமதிக்கவில்லை. 🔍
te ఈ చిరునామాను ఎలా తెరవాలో Firefox కి తెలియదు, ఎందుకంటే ఈ ప్రొటోకాళ్ళు (%S) ఏ అనువర్తనానికీ సంబంధించి లేవు లేదా ఈ సందర్భంలో అనుమతించబడవు. 🔍
th Firefox ไม่ทราบวิธีเปิดที่อยู่นี้ เนื่องจากหนึ่งในโปรโตคอลดังต่อไปนี้ (%S) ไม่สัมพันธ์กับโปรแกรมใด ๆ หรือไม่อนุญาตในบริบทนี้ 🔍
tl Hindi alam ng Firefox kung paano bubuksan ang address na ito, dahil isa sa sumusunod na mga protocol (%S) ay hindi nauugnay sa anumang programa o hindi pinapayagan sa ganitong konteksto. 🔍
tr Firefox bu adresi nasıl açacağını bilmiyor çünkü protokollerden birisi (%S) hiçbir programla ilişkilendirilmemiş veya protokolün bu bağlamda kullanılmasına izin verilmiyor. 🔍
trs Na'ue na'nïn Firefox dirección na, dadin' hua da'aj nej protocolo (%S) na ni se si'iaj gà' 'ngo programa huin ma asi se 'ngo sa nikaj chrej hue'ê huin ma. 🔍
uk Firefox не знає, як відкрити дану адресу, оскільки один з наступних протоколів (%S) не пов’язаний з жодною програмою, або не дозволений в даному контексті. 🔍
ur Firefox کو معلوم نہیں ہے کہ یہ پتہ کس طرح کھولے کیوں کہ مندرجہ ذیل پروٹوکول (%S) میں سے کوئی ایک کسی پروگرام کے ساتھ متصل نہیں یا پھر اس سیاق میں اس کی اجازت نہیں۔ 🔍
uz Firefox ushbu manzilni qanday ochishni bilmaydi, chunki quyidagi protokollardan (%S) biri hech qanday dastur bilan bog‘lanmagan yoki ushbu matnga ruxsat berilmagan. 🔍
vi Firefox không biết cách mở đường dẫn này, vì một trong số các protocol (%S) không được liên kết với bất kỳ chương trình nào hoặc không được cho phép trong trường hợp này. 🔍
xh IFirefox ayazi ukuba mayiyivule njani le dilesi kuba enye yezi prothokhol zilandelayo (%S) ayinxulumananga nayo nayiphi na iprogram okanye ayivumelekanga kule mo. 🔍
zh-CN Firefox 不知道如何打开这个地址,因为协议 (%S) 未与任何程序关联,或此环境下不可打开该协议的地址。 🔍
zh-TW Firefox 不知道如何開啟此網址,因為下列通訊協定當中的某個通訊協定 (%S) 未與任何程式關聯,或不被允許在此環境中使用。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.