BETA

Transvision

All translations for this string:

calendar/chrome/calendar/calendar.properties:WarningOSTZNoMatch

Locale Translation  
ar تحذير: لم تعد المنطقة الزمنية "%1$S" لنظام التشغيل\nتطابق المنطقة الزمنية "%2$S" في معلومات ZoneInfo الداخلية. 🔍
bg Внимание: Часовата зона на операционната система „%1$S“\nвече не съвпада с вътрешната времева зона ZoneInfo „%2$S“. 🔍
br Diwallit : gwerzhid-eur ar reizhad korvoiñ "%1$S"\nne glot ket ken gant ar gwerzhid-eur diabarzh ZoneInfo "%2$S". 🔍
bs Upozorenje: Vremenska zona vašeg operativnog sistema "%1$S"\nviše nije ista kao unutrašnja ZoneInfo vremenska zona "%2$S". 🔍
ca Avís: el fus horari del vostre sistema operatiu «%1$S»\nno concorda amb el fus horari configurat «%2$S». 🔍
cs Upozornění: Časová zóna „%1$S“ operačního systému\nneodpovídá nastavené časové zóně „%2$S“. 🔍
cy Rhybudd: Nid yw cylch amser y system weithredu "%1$S"\n yn cydfynd bellach â'r cylch amser ZoneInfo mewnol "%2$S". 🔍
da Advarsel: Styresystemets tidszone "%1$S" svarer ikke længere til ZoneInfos tidszone "%2$S". 🔍
de Die Zeitzone des Betriebssystems "%1$S"\nstimmt nicht mehr mit der Zeitzone "%2$S" überein. 🔍
dsb Warnowanje: Casowa cona "%1$S"\nwěcej njejo jadnak z nutśkowneju casoweju conu ZoneInfo "%2$S". 🔍
el Προειδοποίηση: Η ζώνη ώρας του λειτουργικού συστήματος «%1$S»\n δεν ταιριάζει με την εσωτερική ζώνη ώρας «%2$S». 🔍
en-CA Warning: Operating system timezone “%1$S”\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone “%2$S”. 🔍
en-GB Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S". 🔍
en-US Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S". 🔍
eo Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S". 🔍
es-AR Advertencia: El huso horario del sistema operativo "%1$S"\nno coincide con el huso horario ZoneInfo "%2$S". 🔍
es-ES Advertencia: la zona horaria del sistema operativo "%1$S"\nya no coincide con la zona horaria interna ZoneInfo "%2$S". 🔍
es-MX Advertencia: El huso horario del sistema operativo "%1$S"\nno coincide con el huso horario ZoneInfo "%2$S". 🔍
et Hoiatus: operatsioonisüsteemi ajavöönd "%1$S"\n ei vasta enam sisemisele ZoneInfo ajavööndile "%2$S". 🔍
eu Kontuz: Sistema eragileko "%1$S" ordu zonaldea\n ez da gerora bat etorriko tokiko informazioko ordu "%2$S" zonaldearekin. 🔍
fi Varoitus: Käyttöjärjestelmän aikavyöhyke "%1$S"\nei enää vastaa sisäistä ZoneInfo-aikavyöhykettä "%2$S". 🔍
fr Attention : le fuseau horaire du système « %1$S »\nne correspond plus au fuseau horaire ZoneInfo interne « %2$S ». 🔍
fy-NL Warskôging: tiidsône ‘%1$S’ fan bestjoeringssysteem\nkomt net mear oerien mei de ynterne ZoneInfo-tiidsône ‘%2$S’. 🔍
ga-IE Rabhadh: ní chomhoiriúnaíonn an crios ama córais "%1$S"\nleis an gcrios ama ZoneInfo "%2$S". 🔍
gd Rabhadh: Chan eil roinn-tìde an t-siostaim-obrachaidh "%1$S"\na' freagairt ris an roinn-tìde ZoneInfo "%2$S" tuilleadh. 🔍
gl Aviso: o fuso horario do sistema operativo "%1$S"\nxa non coincide co fuso horario interno ZoneInfo "%2$S". 🔍
he אזהרה: אזור הזמן "%1$S" של מערכת ההפעלה\nלא תואם את אזור הזמן הפנימי "%2$S". 🔍
hr Upozorenje: Vremenska zona vašeg operativnog sustava "%1$S"\nviše nije ista kao unutrašnja ZoneInfo vremenska zona "%2$S". 🔍
hsb Warnowanje: Časowe pasmo "%1$S"\nhižo z nutřkownym časowym pasmom ZoneInfo "%2$S" jenak njeje. 🔍
hu Figyelmeztetés: Az operációs rendszer időzónája: "%1$S"\nnem egyezik a ZoneInfo időzónával: "%2$S". 🔍
hy-AM Զգուշացում՝ Օպերացիոն համակարգի "%1$S" ժամանակային գոտին \n այլևս չի համապատասխանում ներքին ZoneInfo "%2$S" ժամային գոտուն: 🔍
ia Attention: le fuso horari "%1$S"del systema operative\nnon corresponde plus al fuso horari interne del ZoneInfo "%2$S". 🔍
id Peringatan: Zona waktu sistem operasi "%1$S"\ntidak lagi sama dengan zona waktu ZoneInfo "%2$S". 🔍
is Aðvörun: Tímabelti stýrikerfis "%1$S"\npassar ekki lengur við tímabelti "%2$S". 🔍
it Attenzione: il fuso orario "%1$S"del sistema operativo\nnon corrisponde più al fuso orario ZoneInfo interno "%2$S". 🔍
ja 警告: オペレーティングシステムのタイムゾーン "%1$S" が\n内蔵の ZoneInfo のタイムゾーン "%2$S" と一致しなくなりました。 🔍
ja-JP-mac 警告: オペレーティングシステムのタイムゾーン "%1$S" が\n内蔵の ZoneInfo のタイムゾーン "%2$S" と一致しなくなりました。 🔍
ka გაფრთხილება: საოპერაციო სისტემის "%1$S" დროის სარტყელი\nაღარ ემთხვევა შიდა ZoneInfo დროის სარტყელს "%2$S". 🔍
kab Ɣuṛ-k: Iẓḍi usrig n unagraw n wammud "%1$S"\nur imeɣri ara akked iẓḍi usrig n telɣut n temnaṭ tagensant "%2$S". 🔍
kk Ескерту: Операциялық жүйенің уақыт белдеуі "%1$S"\nенді "%2$S" ZoneInfo ішкі уақыт белдеуіне сәйкес келмейді. 🔍
ko 경고: 운영 체제 지역 시간대는 "%1$S"입니다.\n"%2$S"와 맞지 않습니다. 🔍
lt Dėmesio: operacinės sistemos nurodyta laiko juosta „%1$S“\nnebesutampa su vidine „ZoneInfo“ laiko juosta „%2$S“. 🔍
mk Предупредување: Временската зона на системот „%1$S“\nвеќе не се совпаѓа со зоната на ZoneInfo „%2$S“. 🔍
ms Amaran: Zon masa sistem pengoperasian "%1$S"\ntidak lagi sepadan dengan zon masa ZoneInfo dalaman "%2$S". 🔍
nb-NO Advarsel: Operativsystemets tidssone «%1$S»\nstemmer ikke lenger med ZoneInfo tidssone «%2$S». 🔍
nl Waarschuwing: tijdzone ‘%1$S’ van besturingssysteem\nkomt niet meer overeen met de interne ZoneInfo-tijdzone ‘%2$S’. 🔍
nn-NO Åtvaring: Tidssona i opreativsystemet («%1$S»)\nsamsvarar ikkje lenger med den interne ZoneInfo-tidssona («%2$S»). 🔍
pa-IN Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S". 🔍
pl Uwaga: strefa czasowa systemu operacyjnego „%1$S”\nnie pokrywa się już ze strefą czasową „%2$S” z wewnętrznej bazy danych ZoneInfo. 🔍
pt-BR Aviso: fuso horário do Sistema Operacional "%1$S"\ndeixou de corresponder ao fuso do ZoneInfo "%2$S". 🔍
pt-PT Aviso: o fuso horário do sistema operativo "%1$S"\njá não corresponde ao fuso horário interno ZoneInfo "%2$S". 🔍
rm Attenziun: La zona d'urari "%1$S" dal sistem operativ\nna correspunda betg pli a la zona d'urari interna ZoneInfo "%2$S". 🔍
ro Avertisment: Fusul orar al sistemului de operare „%1$S”\nnu se mai potrivește cu fusul orar ZoneInfo intern „%2$S”. 🔍
ru Внимание: Часовой пояс "%1$S" операционной системы не совпадает\nс внутренним часовым поясом в ZoneInfo "%2$S". 🔍
si Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S". 🔍
sk Upozornenie: časové pásmo operačného systému ("%1$S")\nnezodpovedá internému časovému pásmu ZoneInfo ("%2$S"). 🔍
sl Opozorilo: Časovni pas operacijskega sistema "%1$S"\nse ne ujema več z notranjim časovnim pasom ZoneInfo "%2$S".. 🔍
sq Kujdes: Zona kohore e sistemit operativ "%1$S"\nnuk përputhet më me zonën e brendshme kohore ZoneInfo "%2$S". 🔍
sr Упозорење: временска зона „%1$S“ оперативног система\nсе више не подудара са унутрашњом ZoneInfo временском зоном „%2$S“. 🔍
sv-SE OBS: Operativsystemets tidszon "%1$S"\nmatchar inte längre ZoneInfos tidszon "%2$S". 🔍
th คำเตือน: เขตเวลาของระบบปฏิบัติการ "%1$S"\nไม่ตรงกับเขตเวลา ZoneInfo ภายใน "%2$S" อีกต่อไป 🔍
tr Uyarı: İşletim sisteminin saat dilimi (%1$S)\nartık dâhili ZoneInfo saat dilimiyle (%2$S) eşleşmiyor. 🔍
uk Попередження: часовий пояс '%1$S' операційної системи\nбільше не відповідає часовому поясу '%2$S' ZoneInfo. 🔍
uz Diqqat: Operatsion tizim vaqt hududi – "%1$S"\nichki ZoneInfo "%2$S" vaqt hududiga endi to‘g‘ri kelmaydi. 🔍
vi Cảnh báo: Múi giờ hệ điều hành "%1$S"\nkhông còn phù hợp với múi giờ ZoneInfo nội bộ "%2$S". 🔍
zh-CN 警告: 操作系统时区 "%1$S" \n与内置时区信息 "%2$S" 不匹配。 🔍
zh-TW 警告: 作業系統時區「%1$S」與 ZoneInfo 時區「%2$S」不符。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.