Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
chat/commands.properties:rawHelpString
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | raw <message>:\nأرسل رسالة بدون تحييد كيانات HTML. | 🔍 |
ast | raw <mensaxe>: unvia un mensaxe ensin escapar les entidaes HTML. | 🔍 |
az | raw <mesaj>: HTML etiketlərini təmizləmədən olduğu kimi mesaj göndər. | 🔍 |
be | raw <паведамленне>: даслаць паведамленне без маскавання адзінак HTML. | 🔍 |
bg | raw <съобщение>: изпращане на съобщение без екраниране на HTML entities. | 🔍 |
br | raw <kemennadenn> : kas ur gemennadenn hep gwareziñ an elfennoù HTML. | 🔍 |
bs | raw <poruka>: pošalji poruku bez HTML tijela. | 🔍 |
ca | raw <missatge>: envia un missatge sense escapar les entitats HTML. | 🔍 |
cak | raw <tzijol>: titaq jun rutzijol akuchi' man tik'o pa kiwi' HTML taq b'anikil. | 🔍 |
cs | raw <message>: odešle zprávu bez escapování HTML entit. | 🔍 |
cy | raw <message>: anfon neges heb ryddhau endidau HTML. | 🔍 |
da | raw <message>: send en meddelelse uden at escape HTML-koder. | 🔍 |
de | raw <Nachricht>: Eine Nachricht senden, ohne HTML-Sonderzeichen zu kodieren. | 🔍 |
dsb | raw <powěźeńka>: powěźeńku pósłaś, bźez togo až by se HTML-entity maskěrowali. | 🔍 |
el | raw <message>: αποστολή μηνύματος χωρίς διαφυγή καταχωρήσεων HTML. | 🔍 |
en-CA | raw <message>: send a message without escaping HTML entities. | 🔍 |
en-GB | raw <message>: send a message without escaping HTML entities. | 🔍 |
en-US | raw <message>: send a message without escaping HTML entities. | 🔍 |
eo | raw <mesaĝo>: sendi mesaĝon sen eskapi entojn de HTML. | 🔍 |
es-AR | bruto & lt; mensaje& gt ;: envíe un mensaje sin escapar de las entidades HTML. | 🔍 |
es-ES | raw <mensaje>: envía un mensaje sin escapar las entidades HTML. | 🔍 |
es-MX | raw <mensaje>: enviar un mensaje si saltarse entidades HTML. | 🔍 |
et | raw <sõnum>: sõnum saadetakse HTML märgiseid varjestamata. | 🔍 |
eu | raw <mezua>: bidali mezua HTML entitateak ihesi gabe. | 🔍 |
fa | raw <message>: ارسال یک پیام بدون عناصر HTML. | 🔍 |
fi | raw <viesti>: lähetä viesti HTML-merkintöjen kanssa. | 🔍 |
fr | raw <message> : envoie un message sans échapper les entités HTML. | 🔍 |
fy-NL | raw <berjocht>: ferstjoert in berjocht sûnder escape-HTML-entiteiten. | 🔍 |
ga-IE | raw <teachtaireacht>: seol teachtaireacht gan aonáin HTML a éalú. | 🔍 |
gd | raw <message>: cuir teachdaireachd as aonais escaping a dhèanamh airson nan eintiteasan HTML. | 🔍 |
gl | raw <mensaxe>: envía unha mensaxe sen escapar as entidades HTML. | 🔍 |
he | raw <הודעה>: שליחת הודעה ללא נטרול ישויות HTML. | 🔍 |
hr | raw <poruka>: pošalji poruku bez HTML tijela. | 🔍 |
hsb | raw <zdźělenka>: zdźělenku pósłać, bjeztoho zo bychu so HTML-entity maskowali. | 🔍 |
hu | raw <üzenet>: üzenet küldése a HTML entitások escape-elése nélkül. | 🔍 |
hy-AM | raw <message>: send a message without escaping HTML entities. | 🔍 |
ia | raw <message>: invia un message sin escappar entitates HTML. | 🔍 |
id | raw <pesan>: mengirim pesan tanpa mengodekan entitas HTML. | 🔍 |
is | raw <message>: senda skilaboð án þess umbreyta HTML einindum. | 🔍 |
it | raw <messaggio>: manda un messaggio senza l’escape delle entità HTML. | 🔍 |
ja | raw <メッセージ>: HTML 実体参照をエスケープせずにメッセージを送信します。 | 🔍 |
ja-JP-mac | raw <メッセージ>: HTML 実体参照をエスケープせずにメッセージを送信します。 | 🔍 |
ka | raw <თქვენი ტექსტი>: თქვენი ტექსტის გაგზავნა HTML კოდის დამუშავების გარეშე. | 🔍 |
kab | izirig <izen>: azen izen s war asenser n tayunt HTML. | 🔍 |
kk | say <message>: хабарламаны HTML элементтерін экрандамай жіберу. | 🔍 |
km | <សារ>: ដើម ផ្ញើសារដោយមិនចាំបាច់ចៀសវាងធាតុ HTML ។ | 🔍 |
ko | 원본 <메시지>: HTML 엔터티를 이스케이프하지 않고 메시지를 보냅니다. | 🔍 |
lt | raw <pranešimas>: išsiųsti pranešimą, nekeičiant reikšminių HTML ženklų kaitos sekomis. | 🔍 |
lv | neapsrādāts <ziņojums>: nosūtīt ziņojumu neapstrādājot HTML elementus. | 🔍 |
ms | raw <mesej>: hantar mesej tanpa mengabaikan entiti HTML. | 🔍 |
nb-NO | raw <message>: send en melding uten å beskytte HTML-entiteter. | 🔍 |
nl | raw <bericht>: verzendt een bericht zonder escape-HTML-entiteiten. | 🔍 |
nn-NO | raw <message>: send ei melding utan å verne HTML-entitetar. | 🔍 |
pa-IN | raw <message>: send a message without escaping HTML entities. | 🔍 |
pl | raw <wiadomość>: wysyła wiadomość bez zastępowania encji HTML. | 🔍 |
pt-BR | raw <message>: envia uma mensagem sem codificar entidades HTML. | 🔍 |
pt-PT | raw <mensagem>: enviar uma mensagem sem entidades HTML. | 🔍 |
rm | raw <messadi>: trametter in messadi senza codar entitads da HTML. | 🔍 |
ro | raw <mesaj>: trimite un mesaj fără a eluda entitățile HTML. | 🔍 |
ru | raw <сообщение>: отправить сообщение не экранируя сущности HTML. | 🔍 |
si | raw <message>: send a message without escaping HTML entities. | 🔍 |
sk | raw <message>: odošle správu bez escapovania entít HTML. | 🔍 |
sl | raw <sporočilo>: pošlji sporočilo brez ubežanja predmetov HTML. | 🔍 |
sq | raw <mesazh>: dërgoni një mesazh pa shmangur elementë HTML në të. | 🔍 |
sr | raw <порука>: шаље поруку без избегавања HTML елемената. | 🔍 |
sv-SE | raw <meddelande>: skickar meddelande utan HTML-specialtecken. | 🔍 |
ta | raw <message>: HTML குறிச்சொற்களை அப்படியே உரையாக அனுப்புக. | 🔍 |
th | raw <message>: ส่งข้อความโดยไม่มีการหลีกเลี่ยงเอนทิตี HTML | 🔍 |
tr | raw <ileti>: HTML etiketlerinden temizlemeden olduğu gibi bir ileti gönderir. | 🔍 |
uk | raw <повідомлення>: надіслати повідомлення без екранування HTML одиниць. | 🔍 |
uz | raw <message>: HTML nomlardan qochishsiz xabarni jo‘natish. | 🔍 |
vi | raw <nội dung tin nhắn>: gửi một tin nhắn mà không escape các thẻ HTML. | 🔍 |
zh-CN | raw <信息>: 发送一条未进行 HTML 项目转义的信息。 | 🔍 |
zh-TW | raw <訊息>: 可傳送未跳脫 HTML entity 的訊息。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.