BETA

Transvision

All translations for this string:

chat/irc.properties:error.nickCollision

Locale Translation  
ar اسم الكنية مستخدم بالفعل، سيُغيّر إلى %1$S ‏[%2$S]. 🔍
ast Nomatu yá esistente, camudando'l nomatu a %1$S [%2$S]. 🔍
be Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. 🔍
bg Псевдонимът вече се използва, смяна на %1$S [%2$S]. 🔍
br Arveret eo al lesanv endeo, o kemmañ al lesanv da %1$S [%2$S]. 🔍
bs Nadimak je već u upotrebi, mijenjanje nadimka u %1$S [%2$S]. 🔍
ca El sobrenom ja és en ús. Es canvia el sobrenom a %1$S [%2$S]. 🔍
cak Tajin nokisäx chik re tz'ukun b'i'aj re', nijal ri tz'ukun b'i'aj rik'in %1$S [%2$S]. 🔍
cs Přezdívka je používána, přezdívka změněna na %1$S [%2$S]. 🔍
cy Mae'r llysenw'n cael ei ddefnyddio eisoes, newid y llysenw i %1$S [%2$S]. 🔍
da Aliasset er allerede i brug, dit alias ændres til %1$S [%2$S]. 🔍
de Spitzname ist bereits in Verwendung, Spitzname wird geändert zu %1$S [%2$S]. 🔍
dsb Pśimě se južo wužywa, pśimě změnja se do %1$S [%2$S]. 🔍
el Ψευδώνυμο ήδη σε χρήση, αλλαγή ψευδωνύμου σε %1$S [%2$S]. 🔍
en-CA Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. 🔍
en-GB Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. 🔍
en-US Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. 🔍
es-AR Ese apodo ya en uso, cambiando el apodo a %1$S [%2$S]. 🔍
es-ES Apodo ya en uso, cambiando el apodo a %1$S [%2$S]. 🔍
es-MX Este apodo ya se está utilizando, cambiando el apodo a %1$S [%2$S]. 🔍
et Hüüdnimi on juba kasutusel, uueks hüüdnimeks on %1$S [%2$S]. 🔍
eu Goitizena hartuta dago, goitizena aldatzen: %1$S [%2$S]. 🔍
fa نام مستعار از قبل در حال استفاده است، در حال چک کردن نام مستعار به %1$S [%2$S]. 🔍
fi Tunnus jo käytössä, vaihdetaan tunnukseen %1$S [%2$S]. 🔍
fr Le pseudo est déjà utilisé, pseudo modifié en %1$S [%2$S]. 🔍
fy-NL Bynamme al yn gebrûk, wizigje bynamme nei %1$S [%2$S]. 🔍
ga-IE Tá an leasainm in úsáid cheana, á athrú go %1$S [%2$S]. 🔍
gd Tha am far-ainm seo 'ga chleachdadh mu thràth, a' cleachdadh %1$S [%2$S] 'na àite. 🔍
gl Alcume xa en uso, cambiando o alcume a %1$S [%2$S]. 🔍
he Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. 🔍
hr Nadimak je već u upotrebi, mijenjanje nadimka u %1$S [%2$S]. 🔍
hsb Přimjeno so hižo wužiwa, přimjeno měnja so do %1$S [%2$S]. 🔍
hu A becenév már használatban van, módosítás a következőre: %1$S [%2$S]. 🔍
hy-AM Մականունը արդեն զբաղված է, ստուգումը %1$S [%2$S]։ 🔍
ia Pseudonyme jam in uso, lo cambio in %1$S [%2$S]. 🔍
id Alias sudah digunakan oleh orang lain, mengganti nick ke %1$S [%2$S]. 🔍
is Gælunafn er þegar í notkun, breyti gælunafni í %1$S [%2$S]. 🔍
it Nick già in uso, cambio il nick in %1$S [%2$S]. 🔍
ja すでに使用されているニックネームです。%1$S に変更します [%2$S]。 🔍
ja-JP-mac すでに使用されているニックネームです。%1$S に変更します [%2$S]。 🔍
ka სახელი დაკავებულია, მეტსახელის შეცვლა - %1$S [%2$S]. 🔍
kab Meffer isem ittuseqdac yakan, snifel-it ɣeṛ %1$S [%2$S]. 🔍
kk Ник қолданылуда болып тұр, оны %1$S етіп ауыстыру [%2$S]. 🔍
km សម្មតិនាម​ប្រើ​រួច​ហើយ, ប្ដូរ​សម្មតិនាម​ទៅ​ %1$S [%2$S]។ 🔍
ko 이미 사용되고 있는 닉네임입니다. %1$S 로 변경하세요 [%2$S]. 🔍
lt Slapyvardis jau naudojamas, jis keičiamas į „%1$S“ [%2$S]. 🔍
lv Segvārds jau tiek izmantots, aizstāju to uz %1$S [%2$S]. 🔍
ms Nama gelaran sudah digunakan, tukar nama gelaran kepada %1$S [%2$S]. 🔍
nb-NO Kallenavnet er allerede i bruk, endrer navn til %1$S [%2$S]. 🔍
nl Bijnaam al in gebruik, bijnaam wordt gewijzigd naar %1$S [%2$S]. 🔍
nn-NO Kallenamnet er allereie i bruk, endrar namn til %1$S [%2$S]. 🔍
pa-IN Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. 🔍
pl Pseudonim obecnie wykorzystywany, zmienianie pseudonimu na „%1$S” [%2$S]. 🔍
pt-BR O apelido já está em uso, mudando o apelido para %1$S [%2$S]. 🔍
pt-PT Nickname já utilizado, a mudar nick para %1$S [%2$S]. 🔍
rm Il pseudonim vegn gia duvrà, midà il pseudonim a %1$S [%2$S]. 🔍
ro Pseudonim deja utilizat, schimbare pseudonim în %1$S [%2$S]. 🔍
ru Псевдоним уже используется, меняю псевдоним на %1$S [%2$S]. 🔍
si Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. 🔍
sk Prezývka sa už používa, mení sa na %1$S [%2$S]. 🔍
sl Vzdevek se že uporablja, zato je bil spremenjen v %1$S [%2$S]. 🔍
sq Nofkë tashmë e përdorur, po ju ndryshohet nofka në %1$S [%2$S]. 🔍
sr Надимак се већ користи, мењам надимак у %1$S [%2$S]. 🔍
sv-SE Smeknamn används redan, ändrar smeknamn till %1$S [%2$S]. 🔍
th ชื่อเล่นถูกใช้แล้ว กำลังเปลี่ยนชื่อเล่นเป็น %1$S [%2$S] 🔍
tr Rumuz kullanımda. Rumuzunuz %1$S olarak değiştirildi. [%2$S] 🔍
uk Псевдонім вже використовується, змінюю на %1$S [%2$S]. 🔍
uz Taxallusdan foydalanilmoqda, taxallus %1$S [%2$S]ga o‘zgartirilmoqda. 🔍
vi Biệt danh đã được sử dụng, thay đổi biệt danh thành %1$S [%2$S]. 🔍
zh-CN 昵称已被使用,修改昵称为 %1$S [%2$S]。 🔍
zh-TW 該暱稱已被使用,暱稱將修改為 %1$S [%2$S]。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.