BETA

Transvision

All translations for this string:

devtools/client/accessibility.properties:accessibility.badge.textLabel.tooltip

Locale Translation  
ar لا يتبع معايير WCAG للبدائل النصية. 🔍
be Не адпавядае стандартам АА WCAG для альтэрнатыўнага тэксту. 🔍
bg Не отговаря на стандартите на WCAG за алтернативен текст. 🔍
bn টেক্সটের বিকল্পের জন্য WCAG মান পূরণ করে না। 🔍
br Does not meet WCAG standards for text alternative. 🔍
cak Man rojqan ta ri WCAG Rub'eyal richin ri rutz'aqat tz'ib'anïk. 🔍
cs Nesplňuje standardy WCAG pro alternativní texty. 🔍
cy Nid yw'n bodloni safonau WCAG am destun hygyrch. 🔍
da Overholder ikke WCAG-standarder for tekst-alternativ. 🔍
de Erfüllt den WCAG-Standard für Textalternativen nicht. 🔍
dsb Njewótpowědujo standardam WCAG za tekstowu alternatiwu. 🔍
el Δεν πληροί τα πρότυπα WCAG για εναλλακτικό στοιχείο κειμένου. 🔍
en-CA Does not meet WCAG standards for text alternative. 🔍
en-GB Does not meet WCAG standards for text alternative. 🔍
en-US Does not meet WCAG standards for text alternative. 🔍
eo Ne kongrua kun normoj WCAG pri alternativo de teksto. 🔍
es-AR No cumple con las normas WCAG para texto alternativo. 🔍
es-CL No cumple con las normas WCAG para texto alternativo. 🔍
es-ES No cumple con los estándares WCAG para texto alternativo. 🔍
es-MX No cumple con los estándares WCAG para texto alternativo. 🔍
et Does not meet WCAG standards for text alternative. 🔍
eu Ez ditu ordezko testurako WCAG estandarren baldintzak betetzen. 🔍
fi Does not meet WCAG standards for text alternative. 🔍
fr Non conforme aux standards WCAG pour le texte alternatif. 🔍
fy-NL Foldocht net oan WCAG-standerts foar alternative tekst. 🔍
gl Non cumpre os estándares de WCAG para a alternativa de texto. 🔍
gn Ndojapopái oipotáva WCAG moñe’ẽrã mokõiguávape g̃uarã. 🔍
he לא עומד בתקני WCAG לחלופת טקסט. 🔍
hr Ne zadovoljava WCAG standarde za alternativu teksta. 🔍
hsb Njewotpowěduje standardam WCAG za tekstowu alternatiwu. 🔍
hu A szöveges alternatíva nem felel meg a WCAG szabványnak. 🔍
hy-AM WCAG-ը չի համապատասխանում գրույթի այլընտրանքային չափօրինակությանը։ 🔍
hye Չի համապատասխանում այլընտրանքային գրոյթի WCAG չափաւրինակին։ 🔍
ia Non es conforme al standards WCAG pro texto alternative. 🔍
id Tidak memenuhi standar WCAG untuk alternatif teks. 🔍
it Non rispetta gli standard WCAG relativi al testo alternativo. 🔍
ja WCAG の代替テキストに準拠していません。 🔍
ja-JP-mac WCAG の代替テキストに準拠していません。 🔍
ka Does not meet WCAG standards for text alternative. 🔍
kab Ur imṣada ara akked WCAG i uḍris-nniḍen. 🔍
kk Мәтін баламасы үшін WCAG стандарттарына сай келмейді. 🔍
ko 텍스트 대체에 대한 WCAG 표준을 충족하지 못합니다. 🔍
lt Neatitinka „WCAG“ alternatyvaus teksto standartų. 🔍
nb-NO Does not meet WCAG standards for text alternative. 🔍
nl Voldoet niet aan WCAG-standaarden voor alternatieve tekst. 🔍
nn-NO Does not meet WCAG standards for text alternative. 🔍
oc Pas confòrme als estandard WCAG pels tèxtes alternatius. 🔍
pl Nie spełnia standardów WCAG w zakresie alternatywnego tekstu. 🔍
pt-BR Não atende às normas WCAG de alternativa de texto. 🔍
pt-PT Não atende aos padrões WCAG para alternativa de texto. 🔍
rm Does not meet WCAG standards for text alternative. 🔍
ro Nu întrunește standardele WCAG pentru textul alternativ. 🔍
ru Не соответствует стандартам WCAG для альтернативного текста. 🔍
sk Nespĺňa štandardy WCAG pre alternatívny text. 🔍
sl Ne ustreza standardom WCAG za nadomestna besedila. 🔍
sq Nuk pajtohet me standardet WCAG për alternativë teksti. 🔍
sr Does not meet WCAG standards for text alternative. 🔍
sv-SE Uppfyller inte WCAG-standarder för textalternativ. 🔍
szl Niy spełnio standardōw WCAG do alternatywnego tekstu. 🔍
th ไม่ตรงตามมาตรฐาน WCAG สำหรับข้อความแสดงแทน 🔍
tl Hindi pasok sa WCAG standard para sa text alternative. 🔍
tr Metin alternatifi için WCAG standartlarını karşılamıyor. 🔍
uk Не відповідає стандартам WCAG для альтернативного тексту. 🔍
vi Không đạt tiêu chuẩn WCAG đối với văn bản thay thế. 🔍
zh-CN 不符合 WCAG 标准的替代文本。 🔍
zh-TW 不符合 WCAG 標準的替代文字。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.