BETA

Transvision

All translations for this string:

devtools/shared/accessibility.properties:accessibility.text.label.issue.dialog

Locale Translation  
ar يجب عنونة المربعات الحوارية. 🔍
ast Los diálogos han tar etiquetaos. 🔍
be Дыялогі павінны быць маркіраваны. 🔍
bg Диалоговите елементи трябва да бъдат етикетирани. 🔍
br Dialogs should be labeled. 🔍
cak K'o chi niya' ketal ri taq tzijonem. 🔍
cs Dialogy by měly být označeny. 🔍
cy Rhaid labelu deialogau. 🔍
da Dialog-bokse bør markeres. 🔍
de Dialoge sollten beschriftet werden. 🔍
dsb Dialogi měli se wóznamjeniś. 🔍
el Οι διάλογοι πρέπει να φέρουν ετικέτα. 🔍
en-CA Dialogs should be labelled. 🔍
en-GB Dialogues should be labelled. 🔍
en-US Dialogs should be labeled. 🔍
eo Dialogoj devus havi etikedon. 🔍
es-AR Los diálogos tienen que etiquetarse. 🔍
es-CL Los diálogos debieran ser etiquetados. 🔍
es-ES Los diálogos deben etiquetarse. 🔍
es-MX Los diálogos deben tener una etiqueta. 🔍
et Dialogs should be labeled. 🔍
eu Elkarrizketa-koadroak etiketatu egin behar dira. 🔍
fi Dialogs should be labeled. 🔍
fr Les dialogues doivent être étiquetés. 🔍
fy-NL Dialogen moatte labele wurde. 🔍
gl Os diálogos deberían etiquetarse. 🔍
gn Umi ñomongeta orekova’erã teramoĩ. 🔍
hr Dijalozi trebaju biti označeni. 🔍
hsb Dialogi měli so woznamjenić. 🔍
hu A párbeszédablakokat címkézni kell. 🔍
hy-AM Երկխոսությունները պիտի նշվեն։ 🔍
hye Երկխոսութիւնները պիտի պիտակաւորուեն։ 🔍
ia Le dialogos debe esser etiquettate. 🔍
id Dialog harus diberi label. 🔍
it I dialoghi devono avere un’etichetta. 🔍
ja ダイアログにはラベルをつけるべきです。 🔍
ja-JP-mac ダイアログにはラベルをつけるべきです。 🔍
ka Dialogs should be labeled. 🔍
kab Idiwenniyen issefk ad sɛun tibzimin. 🔍
kk Dialog элементтерінде балама мәтіні болуы тиіс. 🔍
ko 대화 상자에 레이블을 지정해야 합니다. 🔍
lt Dialogai turėtų būti sužymėti. 🔍
nb-NO Dialogs should be labeled. 🔍
nl Dialogen moeten worden gelabeld. 🔍
nn-NO Dialogs should be labeled. 🔍
oc Los dialòges devon èsser etiquetats. 🔍
pl Okna dialogowe powinny mieć etykiety. 🔍
pt-BR Diálogos devem ser rotulados. 🔍
pt-PT Diálogos devem ser rotulados. 🔍
rm Dialogs should be labeled. 🔍
ro Ferestrele de dialog trebuie etichetate. 🔍
ru Элементы dialog должны иметь альтернативный текст. 🔍
sk Dialógy by mali byť označené štítkom. 🔍
sl Pogovorna okna morajo biti označena. 🔍
sq Dialogët duhen etiketuar. 🔍
sr Dialogs should be labeled. 🔍
sv-SE Dialoger ska namnges. 🔍
th กล่องโต้ตอบควรมีป้ายกำกับ 🔍
tl Naka-label dapat ang mga dialog. 🔍
tr İletişim kutuları etiketlenmelidir. 🔍
uk Діалоги повинні мати альтернативний текст. 🔍
ur مکالموں پر لیبل لگنا چاہئے۔ 🔍
vi Hộp thoại nên được dán nhãn. 🔍
zh-CN 对话框应该有文本标签。 🔍
zh-TW 對話框中應該加入標籤。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.