Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
dom/chrome/dom/dom.properties:GTK2Conflict2
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | Ключавая падзея недаступная на GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
br | Darvoud alc'hwez dihegerz evit GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
cak | Man wachel ta rusamaj ri pitz'ib'äl pa GTK2: pitz'b'äl=“%S” taq jalel=“%S” rucholajem=“%S” | 🔍 |
cy | Nid yw'r digwyddiad allweddol ar gael ar GTK2:: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
da | Key event ikke til rådighed på GTK2: key="%S" modifiers="%S" id="%S" | 🔍 |
de | Tastenereignis ist unter GTK2 nicht verfügbar: Taste="%S" Modifikatoren="%S" ID="%S" | 🔍 |
dsb | Tastowe tšojenje za GTK2 k dispoziciji njestoj: key="%S" modifiers="%S" id=“%S” | 🔍 |
el | Συμβάν πλήκτρου μη διαθέσιμο στο GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
en-CA | Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
en-GB | Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
en-US | Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
eo | Klava evento ne disponebla en GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
es-AR | Evento clave no disponible en GTK2: clave="%S" modificadores="%S"id=“%S” | 🔍 |
es-CL | Evento clave no disponible en GTK2: clave="%S" modificadores="%S" id=“%S” | 🔍 |
es-ES | Evento de teclado no disponible en GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
es-MX | Evento de teclado no disponible en GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
eu | Tekla-gertaera ez dago erabilgarri GTK2n: tekla="%S" aldatzaileak="%S" id="%S" | 🔍 |
fi | Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
fr | L’évènement « key » n’est pas disponible dans GTK2 : key="%S" modifiers="%S" id="%S" | 🔍 |
fy-NL | Toetsbarren net beskikber op GTK2: key=‘%S’ modifiers=‘%S’ id=‘%S’ | 🔍 |
gl | O evento «key» non está dispoñíbel en GTK2: key=«%S» modifiers=«%S»” id=«%S» | 🔍 |
gn | Tembiaporã oikóva ndaipóriva GTK2-pe: oikóva=“%S” moambueha=“%S” id=“%S” | 🔍 |
hr | Tipkovnički događaj nije dostupan GTK2: tipka=“%S” modifikatori=“%S” id=“%S” | 🔍 |
hsb | Tastowy podawk za GTK2 k dispoziciji njesteji: key="%S" modifiers="%S" id=“%S” | 🔍 |
hu | A billentyűesemény nem érhető el GTK2 alatt: key="%S" modifiers="%S" id="%S" | 🔍 |
hy-AM | Տվյալ Key event-ը անհասանելի է GTK2: ի վրա բանալի=«%S» մոդիֆիկատոր=«%S» id=“%S” | 🔍 |
hye | Կարեւովժր իրադարձութիւնն անհասանելի է GTK2: ի վրայ, բանալի=«%S» մոդիֆիկատոր=«%S» id=«%S» | 🔍 |
ia | Evento de clave non disponibile sur GTK2: clave=“%S” modificatores=“%S” id=“%S” | 🔍 |
id | Kunci event tidak tersedia pada GTK2: kunci=“%S” modifier=“%S” id=“%S” | 🔍 |
it | Evento da tastiera non disponibile in GTK2: tasto=“%S” modificatori=“%S” id=“%S” | 🔍 |
ja | GTK2 上のキーイベントは利用できません: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
ja-JP-mac | GTK2 上のキーイベントは利用できません: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
ka | კლავიშის ხდომილება მიუწვდომელია GTK2-ზე: კლავიში=“%S” მოდიფიკატორი=“%S” id=“%S” | 🔍 |
kab | Aneḍru Key ulac-it deg GTK2: key="%S" modifiers="%S" id=“%S” | 🔍 |
kk | Осы пернелер оқиғасы GTK2 ішінде жоқ: key="%S" modifiers="%S" id="%S" | 🔍 |
ko | GTK2에서 사용할 수 없는 키 이벤트: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
lt | Klaviatūros įvykis neprieinamas naudojant GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
nb-NO | Tastehendelsen ikke tilgjengelig på GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
nl | Toetsgebeurtenis niet beschikbaar op GTK2: key=‘%S’ modifiers=‘%S’ id=‘%S’ | 🔍 |
nn-NO | Tastehendinga ikkje tilgjengeleg på GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
oc | L’eveniment « key » es pas disponible dins GTK2 : key="%S" modifiers="%S" id="%S" | 🔍 |
pl | Zdarzenie klawisza jest niedostępne dla GTK2: key="%S" modifiers="%S" id="%S" | 🔍 |
pt-BR | Evento de teclado não disponível no GTK2: tecla=“%S” modificadores=“%S” id=“%S” | 🔍 |
pt-PT | Evento de tecla não disponível no GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
rm | Acziun da tasta betg disponibla en GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
ro | Evenimentul de tastatură nu este disponibil pe GTK2: tastă=“%S” modificatori=“%S” id=“%S” | 🔍 |
ru | Key event недоступен на GTK2: ключ=«%S» модификаторы=«%S» id=«%S» | 🔍 |
sl | Dogodek tipke ni na voljo v GTK2: key="%S" modifiers="%S" id="%S" | 🔍 |
sq | Akt tasti jo i passhëm në GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
sr | Кључни догађај није доступан на GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
sv-SE | Tangenthändelse inte tillgänglig på GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
th | ไม่พบเหตุการณ์หลักบน GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
tl | Ang key event ay hindi maaaring gamitin sa GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
tr | GTK2 tuş olayı mevcut değil: tuş=“%S” değiştiriciler=“%S” id=“%S” | 🔍 |
uk | Ключова подія недоступна в GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
zh-CN | 按键事件不存在于 GTK2:key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
zh-TW | GTK2 上無法使用的按鍵事件: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.