BETA

Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/netError.dtd:netReset.longDesc

Locale Translation  
ach <p>Kakube me lakub iwi yamo kibalo woko kun poro kube. Tim ber item doki.</p> 🔍
af <p>Die netwerkverbinding is onderbreek terwyl 'n verbinding onderhandel is. Probeer weer.</p> 🔍
an <p>L'enlaz con o ret s'interrumpió mientres se negociaba una connexión. Por favor, torne a intentar-lo.</p> 🔍
ar <p>قُطعت وصلة الشبكة أثناء بدأ الاتصال. أعد المحاولة رجاءً.</p> 🔍
ast <p>Torgóse l'enllaz a la rede mentanto se negociaba una conexón. Volvi tentalo, por favor.</p> 🔍
az <p>Bağlantı zamanı əlaqə kəsildi. Lütfən təkrar yoxlayın.</p> 🔍
be <p>Сеткавае злучэнне абарвана падчас яго наладжвання. Паспрабуйце, калі ласка, зноў.</p> 🔍
bg <p>Връзка е прекъсната по време на свързване. Моля, опитайте отново.</p> 🔍
bn <p>সংযোগ মীমাংসা করার সময় নেটওয়ার্ক সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে। অনুগ্রহ করে পুনরায় চেষ্টা করুন।</p> 🔍
br <p>Troc'het eo bet an ereadur ouzh ar rouedad e-pad ma oad o klask kennaskañ outañ. Klaskit en-dro.</p> 🔍
brx <p>फोनांजाबखौ बन्दबस्ट खालामनाय समाव नेटवार्क लिंकखौ हेंथा होबाय। अननानै फिन नाजा।</p> 🔍
bs <p>Došlo je do prekida mrežne veze prilikom dogovaranja konekcije. Molimo pokušajte ponovo.</p> 🔍
ca <p>S'ha interromput l'enllaç a la xarxa mentre es negociava una connexió. Torneu-ho a provar.</p> 🔍
ca-valencia <p>S'ha interromput l'enllaç a la xarxa mentre es negociava una connexió. Torneu-ho a provar.</p> 🔍
cak <p>Xq'at ri ximonel toq nitzijöx rij ri okem pa k'amaya'l. Tatojtob'ej chik.</p> 🔍
cs <p>Spojení bylo v průběhu otevírání komunikačního kanálu se serverem neočekávaně přerušeno. Opakujte akci.</p> 🔍
cy <p>Cafodd y cysylltiad rhwydwaith ei dorri wrth negydu cysylltiad. Ceisiwch eto.</p> 🔍
da <p>Forbindelsen til webstedet blev uventet afbrudt under oprettelse af forbindelse eller dataoverførsel. Prøv igen.</p> 🔍
de <p>Die Netzwerkverbindung wurde während des Verbindungsaufbaus unterbrochen. Bitte versuchen Sie es erneut.</p> 🔍
dsb <p>Seśowy wótkaz jo se pśetergnuł, gaž zwisk jo se wujadnawał. Pšosym wopytajśo hyšći raz.</p> 🔍
el <p>Η σύνδεση δικτύου διεκόπη κατά τη διαπραγμάτευση σύνδεσης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.</p> 🔍
en-CA <p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p> 🔍
en-GB <p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p> 🔍
en-US <p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p> 🔍
eo <p>La reta ligo estis haltigita dum la establado de la konekto. Bonvolu klopodi denove.</p> 🔍
es-AR <p>El enlace de red fue cortado al negociar una conexión. Intente nuevamente.</p> 🔍
es-CL <p>El enlace de red fue interrumpido mientras negociaba una conexión. Por favor intente nuevamente.</p> 🔍
es-ES <p>El enlace con la red se interrumpió mientras se negociaba una conexión. Vuelva a intentarlo.</p> 🔍
es-MX <p>El enlace se interrumpió mientras se negociaba la conexión. Intenta nuevamente.</p> 🔍
et <p>Ühenduse loomisel segati võrguliiklust. Palun proovi uuesti.</p> 🔍
eu <p>Sareko lotura eten egin da konexioa negoziatzerakoan. Mesedez saiatu berriro.</p> 🔍
fa <p>ارتباط شبکه در حین برقراری اتصال قطع شد. لطفاً دوباره تلاش کنید.</p> 🔍
ff <p>Jokkol laylaytol ngol dartiima tuma nde kaaldigal ceŋol waɗetee. Tiiɗno fuɗɗito.</p> 🔍
fi <p>Verkkoyhteys katkesi muodostettaessa yhteyttä. Yritä uudestaan.</p> 🔍
fr <p>La liaison au réseau a été interrompue pendant la négociation d’une connexion. Veuillez réessayer.</p> 🔍
fy-NL <p>De netwurkkeppeling waard ûnderbrutsen wylst it ûnderhanneljen oer in ferbining. Probearje it opnij.</p> 🔍
ga-IE <p>Idirbhriseadh an nasc líonra agus ceangal á idirbheartú. Triail arís é le do thoil.</p> 🔍
gd <p>Thuislich an ceangal lìonraidh fhad 's a bha ceangal ga chur air dòigh. Feuch rist a-rithist.</p> 🔍
gl <p>Interrompeuse a ligazón de rede durante a negociación da conexión. Tente de novo.</p> 🔍
gn <p>Pe joajuha ñanduti ndivegua ojejoko sapy’a ojeheka aja jey pe jeikekatu. Eha’ã jey.</p> 🔍
gu-IN જ્યારે જોડાણ સ્વીકારે અથવા માહિતીનુ સ્થાનાંતર કરે ત્યારે સાઈટની કડી અનિચ્છિત તે રીતે તૂટી જાય છે. આ કદાચ કોમ્પ્યુટર અને સાઈટ વચ્ચે નેટવર્કની ખામીને લીધે હોઈ શકે. આ બધી સ્થિતિમાં તમારી સિસ્ટમનું દસ્તાવેજીકરણ, સંચાલક કે ઈન્ટરનેટ સેવા પૂરી પાડનાર (ISP)ની મદદ લેવી જોઈએ. 🔍
he <p>הקישור לאתר הופסק בעת הסדרת ההתקשרות. אנא נסה שוב</p> 🔍
hi-IN <p>कनैक्शन स्थापित करते समय साइट की लिंक टूट गई. कृपया बाद में फिर कोशिश करें.</p> 🔍
hr <p>Mrežna veza je prekinuta prilikom uspostavljanja veze. Pokušaj ponovo.</p> 🔍
hsb <p>Syćowy wotkaz je so přetorhnył, hdyž so zwisk wujednawaše. Prošu spytajće hišće raz.</p> 🔍
hu <p>A hálózati kapcsolat megszakadt a kapcsolatfelvétel közben. Próbálja újra.</p> 🔍
hy-AM <p>Կապը հաստատելիս ցանցային կապակցումն ընդհատվեց: Խնդրեմ կրկին փորձեք:</p> 🔍
hye <p>Կապը հաստատելիս ցանցային կապակցումն ընդհատուեց: Խնդրանաւք կրկին փորձէք:</p> 🔍
ia <p>Le ligation al rete esseva interrumpite durante que on negotiava un connexion. Per favor retenta.</p> 🔍
id <p>Sambungan jaringan terganggu saat sedang membangun sambungan. Silakan coba lagi.</p> 🔍
is <p>Net rofnaði meðan verið var að semja um tengingu. Reynið aftur.</p> 🔍
it <p>La trasmissione è stata interrotta durante la negoziazione per la connessione. Si consiglia di ritentare.</p> 🔍
ja <p>ネットワーク接続の確立中にリンクが切れました。再度試してください。</p> 🔍
ja-JP-mac <p>ネットワーク接続の確立中にリンクが切れました。再度試してください。</p> 🔍
ka <p>ქსელური კავშირი გაწყდა დაკავშირების მცდელობისას. გთხოვთ კვლავ სცადოთ.</p> 🔍
kab <p>Aseɣwen ɣer uẓeṭṭa yegzem makken ittaɛraḍ ad yeqqen. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen.</p> 🔍
kk <p>Сайтпен байланысты орнату кезінде байланыс үзілді. Қайталап көріңіз.</p> 🔍
km <p>តំណ​បណ្ដាញ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក ខណៈ​ពេល​រៀបចំ​ការ​តភ្ជាប់ ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។</p> 🔍
kn <p> ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಾಗ ಜಾಲಕೊಂಡಿಗೆ ಅಡ್ಡಿ ಉಂಟಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮರಳಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</p> 🔍
ko <p>연결을 시도하는 중 네트워크 연결이 중단되었습니다. 다시 시도하세요.</p> 🔍
lij <p>O colegamento o l'é stæto fermou inta negoçiaçion da conescion. Pe piaxei preuva torna.</p> 🔍
lt <p>Bandant prisijungti ryšys buvo nutrauktas. Prašom bandyti vėliau.</p> 🔍
ltg <p>Teikla savīnuojums tyka puortraukts vīnojūtīs par savīnuojumu. Lyudzu raugit vēļreiz.</p> 🔍
lv <p>Tīkla savienojums tika pārtraukts vienojoties par savienojumu. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.</p> 🔍
mk <p>Мрежната врска беше прекината во обидот да се воспостави. Обидете се повторно.</p> 🔍
mr <p>जोडणी प्रक्रियेत नेटवर्क लिंकमध्ये व्यत्यय . कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.</p> 🔍
ms <p>Talian rangkaian terganggu ketika perundingan rangkaian. Sila cuba lagi.</p> 🔍
my <p>ဆက်သွယ်ရေးလိုင်း တခု တည်ဆောက်နေစဉ် ကွန်ရက် အချိတ်အဆက် အဟန့်အတား ရှိနေတယ်။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။</p> 🔍
nb-NO <p>Nettverksforbindelsen ble avbrutt mens en tilkobling ble opprettet. Prøv igjen.</p> 🔍
ne-NP <p>जडान लिङ्क सम्झौता गर्न खोज्दा अवरोध भएको थियो । कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।</p> 🔍
nl <p>De netwerkkoppeling werd onderbroken tijdens het onderhandelen over een verbinding. Probeer het opnieuw.</p> 🔍
nn-NO <p>Tilkoplinga til nettstaden vart avbroten under dataoverføring. Prøv igjen.</p> 🔍
oc <p>Lo ligam ret es estat interromput pendent la negociacion d’una connexion. Tornat ensajar</p> 🔍
pa-IN <p>ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਝੌਤੇ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਿੰਕ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਆਈ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</p> 🔍
pl <p>Połączenie sieciowe zostało przerwane podczas negocjacji. Spróbuj ponownie.</p> 🔍
pt-BR <p>O link de rede foi interrompido ao negociar uma conexão. Tente novamente.</p> 🔍
pt-PT <p>A ligação à rede foi interrompida enquanto era negociada uma ligação. Por favor, tente novamente.</p> 🔍
rm <p>La connexiun a la rait è vegnida interrutta, durant che la connexiun è vegnida restaurada. Emprova per plaschair anc ina giada.</p> 🔍
ro <p>Legătura la rețea a fost întreruptă în timp ce se negocia o conexiune. Te rugăm să încerci din nou.</p> 🔍
ru <p>Связь с сайтом было оборвана на этапе установления соединения. Пожалуйста, попробуйте снова.</p> 🔍
si <p>සම්බන්ධය සැකසෙමින් සිටියදි ජාලය සබැඳියට බාධා ඇති විය. කරුණාකර යළි උත්සාහ කරන්න.</p> 🔍
sk <p>Spojenie bolo v priebehu otvárania komunikačného kanála neočakávane prerušené. Prosím, skúste to znova.</p> 🔍
sl <p>Povezava s stranjo je bila nepričakovano prekinjena med pogajanjem za povezavo. Poskusite znova.</p> 🔍
son <p>Sankay dobuyanoo kay waatoo kaŋ ciyari ga sintin. Taare wa ceeci koyne.</p> 🔍
sq <p>Lidhja te rrjeti u ndërpre ndërkohë që bëheshin përpjekje për lidhje. Ju lutemi, riprovoni.</p> 🔍
sr <p>Мрежна веза је прекинута приликом договарања параметара везе. Покушајте поново.</p> 🔍
sv-SE <p>Nätverkslänken avbröts under anslutningsförsöket. Försök igen.</p> 🔍
szl <p>Połōnczynie sie stargało przi negocjacyji dostympu. Sprōbuj jeszcze roz.</p> 🔍
ta <p>பிணய இணைப்பை ஏற்படுத்த துவங்குகையில் இணைப்பில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்க.</p> 🔍
te <p>ఒక అనుసంధానంను రాజీచేస్తున్నప్పుడు నెట్వర్క్ లింకు అడ్డగింపబడింది. దయచేసి తిరిగి ప్రయత్నించండి.</p> 🔍
th <p>การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกขัดจังหวะขณะกำลังเจรจาขอเชื่อมต่อ โปรดลองอีกครั้ง</p> 🔍
tl <p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p> 🔍
tr <p>Bağlantı sırasında ağ iletişimi kesintiye uğradı. Lütfen yeniden deneyin.</p> 🔍
trs <p>Gire' ma, na'e na'nin. IGarahue nun.</p> 🔍
uk <p>Зв’язок з сайтом було розірвано на етапі встановлення з’єднання. Спробуйте ще раз.</p> 🔍
ur <p>نیٹ ورک ربط میں ایک کنکشن قائم کرتے ہوئے مداخلت کی گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔</p> 🔍
uz <p>Ulanishga urinilayotganda tarmoqqa ulanish uzilib qoldi. Qaytadan urinib koʻring.</p> 🔍
vi <p>Liên kết mạng bị ngắt trong khi đang tiến hành kết nối. Vui lòng thử lại.</p> 🔍
wo <p>Jokkoo ak lëkkale bi dafa taxaw bi ñuy waxaale benn jokkoo. Jéemaatal.</p> 🔍
xh <p>Ikhonkco lenethiwekhi liphazanyisiwe xa bekuzanywa unxibelelwano. Nceda uzame kwakhona.</p> 🔍
zh-CN <p>协商连接时网络链路中断。请重试。</p> 🔍
zh-TW <p>網路連線被中斷,可能是中間的網路有問題。請稍候再重試。</p> 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.