Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd:fileRevert.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | استرجع | 🔍 |
ast | Revertir | 🔍 |
be | Вярнуць | 🔍 |
bg | Възстановяване | 🔍 |
br | Tuginañ | 🔍 |
bs | Vrati u prethodno stanje | 🔍 |
ca | Reverteix | 🔍 |
cak | Tipixkolïx | 🔍 |
cs | Vrátit zpět | 🔍 |
cy | Dychwelyd | 🔍 |
da | Vend tilbage til det sidst gemte | 🔍 |
de | Zurück | 🔍 |
dsb | Anulěrowaś | 🔍 |
el | Επαναφορά | 🔍 |
en-CA | Revert | 🔍 |
en-GB | Revert | 🔍 |
en-US | Revert | 🔍 |
eo | Reiri al la lasta konservaĵo | 🔍 |
es-AR | Revertir | 🔍 |
es-ES | Revertir | 🔍 |
es-MX | Revertir | 🔍 |
et | Taasta | 🔍 |
eu | Leheneratu | 🔍 |
fa | بازگشت | 🔍 |
fi | Palauta alkutila | 🔍 |
fr | Revenir au dernier enregistrement | 🔍 |
fy-NL | Ungedien meitsje | 🔍 |
ga-IE | Fill | 🔍 |
gd | Neo-dhèan | 🔍 |
gl | Volver | 🔍 |
he | החזרה | 🔍 |
hr | Vrati | 🔍 |
hsb | Anulować | 🔍 |
hu | Visszatérés az utoljára mentett változathoz | 🔍 |
hy-AM | Հետադարձել | 🔍 |
ia | Reverter | 🔍 |
id | Kembalikan | 🔍 |
is | Afturkalla | 🔍 |
it | Torna all'ultimo salvataggio | 🔍 |
ja | 入力の取り消し | 🔍 |
ja-JP-mac | 入力の取り消し | 🔍 |
ka | დაბრუნება | 🔍 |
kab | Uɣal | 🔍 |
kk | Қайтару | 🔍 |
km | ត្រឡប់ទៅដើម | 🔍 |
ko | 변환 | 🔍 |
lt | Grįžti prie paskiausiai įrašyto | 🔍 |
lv | Atgriezt | 🔍 |
ms | Balikan | 🔍 |
nb-NO | Tilbakestill | 🔍 |
nl | Ongedaan maken | 🔍 |
nn-NO | Tilbakestill | 🔍 |
pa-IN | Revert | 🔍 |
pl | Przywróć | 🔍 |
pt-BR | Reverter | 🔍 |
pt-PT | Reverter | 🔍 |
rm | Enavos | 🔍 |
ro | Revenire | 🔍 |
ru | Вернуть | 🔍 |
si | ප්රතිවර්තනය කරන්න | 🔍 |
sk | Vrátiť sa k poslednému uloženiu | 🔍 |
sl | Povrni | 🔍 |
sq | Riktheje | 🔍 |
sr | Опозови | 🔍 |
sv-SE | Återgå till senast sparade | 🔍 |
th | เปลี่ยนกลับ | 🔍 |
tr | Geri al | 🔍 |
uk | Повернути | 🔍 |
uz | Qaytarish | 🔍 |
vi | Hoàn nguyên | 🔍 |
zh-CN | 恢复 | 🔍 |
zh-TW | 反向 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.