BETA

Transvision

All translations for this string:

editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd:anchorNameEditField.label

Locale Translation  
af Ankernaam: 🔍
ar اسم المربط: 🔍
ast Nome del enllaz internu: 🔍
be Назва якара: 🔍
bg Именувана котва: 🔍
bn অ্যাংকরের নাম (N): 🔍
br Anv an eor : 🔍
bs Naziv anchora: 🔍
ca Nom de l'àncora: 🔍
cak Rub'i' Ximonel: 🔍
cs Cílová kotva: 🔍
cy Enw'r Angor: 🔍
da Navn til linkmål: 🔍
de Anker-Name: 🔍
dsb Mě kokule: 🔍
el Όνομα άγκυρας: 🔍
en-CA Anchor Name: 🔍
en-GB Anchor Name: 🔍
en-US Anchor Name: 🔍
es-AR Nombre del enlace interno: 🔍
es-ES Nombre del enlace interno: 🔍
es-MX Nombre del Ancla: 🔍
et Ankru nimi: 🔍
eu Ainguraren izena: 🔍
fa Anchor Name: 🔍
fi Ankkurin nimi: 🔍
fr Nom de l’ancre : 🔍
fy-NL Ankernamme: 🔍
ga-IE Ainm an Ancaire: 🔍
gd Ainm na h-acrach: 🔍
gl Nome da áncora: 🔍
gu-IN એન્કરનું નામ: 🔍
he שם עוגן: 🔍
hi-IN एंकर नाम: 🔍
hr Naziv sidra: 🔍
hsb Mjeno kótwički: 🔍
hu Horgony: 🔍
hy-AM Խարսխի անունը. 🔍
ia Nomine de ancora: 🔍
id Nama Penanda: 🔍
is Nafn tengils: 🔍
it Nome ancora: 🔍
ja 名前: 🔍
ja-JP-mac 名前: 🔍
ka ღუზის სახელი: 🔍
kab Isem n tedmeyt 🔍
kk Байланыс аты: 🔍
km Anchor Name: 🔍
ko 링크 이름: 🔍
lt Žymės vardas: 🔍
lv Enkura nosaukums: 🔍
mk Име на сидро: 🔍
ms Nama Labuh: 🔍
nb-NO Ankernavn: 🔍
ne-NP एङ्कर नाम: 🔍
nl Ankernaam: 🔍
nn-NO Ankernamn: 🔍
oc Anchor Name: 🔍
pa-IN ਨਿਸ਼ਾਨ(ਐਂਕਰ) ਨਾਂ: 🔍
pl Nazwa kotwicy: 🔍
pt-BR Nome da âncora: 🔍
pt-PT Nome da âncora: 🔍
rm Num da l'ancra: 🔍
ro Denumire ancoră: 🔍
ru Имя якоря: 🔍
si නැංගූරම් නම: 🔍
sk Názov kotvy: 🔍
sl Ime sidra: 🔍
sq Emër Spirance: 🔍
sr Назив сидра: 🔍
sv-SE Ankarets namn: 🔍
th ชื่อจุดยึด: 🔍
tr Çıpa adı: 🔍
uk Ім’я якоря: 🔍
uz Langar nomi: 🔍
vi Tên mỏ neo: 🔍
xh Ankarisha Igama: 🔍
zh-CN 锚标名称: 🔍
zh-TW 錨點名稱: 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.