BETA

Transvision

All translations for this string:

editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd:linkText.label

Locale Translation  
af Skakelteks 🔍
ar نص الرابط 🔍
ast Testu d'enllaz 🔍
be Тэкст спасылкі 🔍
bg Текст на връзката 🔍
bn লিংক টেক্সট (L) 🔍
br Testenn an ere 🔍
bs Tekst linka 🔍
ca Text de l'enllaç 🔍
cak Rucholajem tzij ximonel 🔍
cs Odkaz 🔍
cy Testun dolen 🔍
da Links 🔍
de Link-Text 🔍
dsb Wótkazowy tekst 🔍
el Κείμενο διασύνδεσης 🔍
en-CA Link text 🔍
en-GB Link text 🔍
en-US Link text 🔍
es-AR Texto de enlace 🔍
es-ES Texto de enlace 🔍
es-MX Enlace de texto 🔍
et Lingi tekst 🔍
eu Loturaren testua 🔍
fa متن پیوند 🔍
fi Linkin teksti 🔍
fr Texte avec un lien 🔍
fy-NL Keppelingstekst 🔍
ga-IE Téacs naisc 🔍
gd Teacsa a' cheangail 🔍
gl Texto da ligazón 🔍
gu-IN કડીનું લખાણ 🔍
he טקסט קישור 🔍
hi-IN लिंक जांच 🔍
hr Tekst poveznice 🔍
hsb Tekst wotkaza 🔍
hu Hivatkozás szövege 🔍
hy-AM Հղման տեքստ 🔍
ia Texto del ligamine 🔍
id Teks bertaut 🔍
is Texti tengils 🔍
it Testo collegamento 🔍
ja リンクテキスト 🔍
ja-JP-mac リンクテキスト 🔍
ka ბმულის ტექსტი 🔍
kab Aḍris n useɣwen 🔍
kk Сілтеме мәтіні 🔍
km Link text 🔍
ko 링크된 단어 🔍
lt Saito tekstas 🔍
lv Saites teksts 🔍
mk Текст на врска 🔍
ms Teks pautan 🔍
nb-NO Tekst for lenker 🔍
ne-NP लिङ्क पाठ 🔍
nl Koppelingstekst 🔍
nn-NO Tekst for lenker 🔍
oc Link text 🔍
pa-IN ਲਿੰਕ ਟੈਕਸਟ 🔍
pl Odnośnik 🔍
pt-BR Texto do link 🔍
pt-PT Texto da ligação 🔍
rm Text da la colliaziun 🔍
ro Text link 🔍
ru Ссылка 🔍
si සබැඳියේ පාඨ 🔍
sk Odkaz 🔍
sl Besedilo povezave 🔍
sq Tekst lidhjeje 🔍
sr Текст везе 🔍
sv-SE Länktext 🔍
th ข้อความลิงก์ 🔍
tr Bağlantı metni 🔍
uk Текст посилання 🔍
uz Havola matni 🔍
vi Chữ liên kết 🔍
xh Nxulumanisa isiqendu 🔍
zh-CN 链接文本 🔍
zh-TW 未瀏覽過的鏈結文字: 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.