Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
extensions/irc/chrome/chatzilla.properties:pref.messages.middleClick.help
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | What to do when clicking a URL with the middle mouse button. | 🔍 |
ca | Què fer quan es faci un clic a un URL amb el botó del mig del ratolí. | 🔍 |
cs | Akce, která se stane, když klepnete na URL prostředním tlačítkem myši. | 🔍 |
de | Was zu tun ist, wenn eine URL mit gedrückter mittlerer Maustaste angeklickt wird. | 🔍 |
en-CA | What to do when clicking a URL with the middle mouse button. | 🔍 |
en-GB | What to do when clicking a URL with the middle mouse button. | 🔍 |
en-US | What to do when clicking a URL with the middle mouse button. | 🔍 |
es-ES | Qué hacer al pulsar en una URL con el botón central del ratón. | 🔍 |
fi | Mitä tapahtuu, kun osoitetta napsautetaan hiiren keskimmäisellä painikkeella. | 🔍 |
fr | Que faire quand une URL est activée avec le bouton du milieu. | 🔍 |
it | Cosa fare quando si fa clic su un URL con il tasto centrale del mouse. | 🔍 |
ja | URL をマウスの中ボタンでクリックしたときの動作です。 | 🔍 |
ja-JP-mac | URL をマウスの中ボタンでクリックしたときの動作です。 | 🔍 |
nb-NO | Hva som skjer når du trykker på midtre musknapp på en URL. | 🔍 |
pl | Określa czynność wykonywaną po kliknięciu odnośnika środkowym przyciskiem myszy. | 🔍 |
pt-BR | O que fazer quando clicar num URL com o botão do meio. | 🔍 |
pt-PT | O que fazer quando clicar num URL com o botão do meio. | 🔍 |
ro | What to do when clicking a URL with the middle mouse button. | 🔍 |
ru | Что делать при нажатии на URL средней кнопкой мыши. | 🔍 |
si | What to do when clicking a URL with the middle mouse button. | 🔍 |
sk | Úloha, ktorá sa vykoná, keď kliknete na adresu URL prostredným tlačidlom myši. | 🔍 |
sv-SE | Åtgärd att utföra när du klickar på en URL med musens mittenknapp. | 🔍 |
tr | What to do when clicking a URL with the middle mouse button. | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.