BETA

Transvision

All translations for this string:

extensions/irc/chrome/chatzilla.properties:pref.notify.aggressive.help

Locale Translation  
be When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention. 🔍
ca Quan algú us envia un missatge privat, diu el vostre sobrenom, o menciona una de les vostres «paraules importants», el ChatZilla considera que el missatge ha de rebre la vostre atenció. Aquest conjunt de preferències especifica si la finestra es farà intermitent o apareixerà a la vista (depenent del sistema operatiu) per a aconseguir la vostra atenció. 🔍
cs Pokud vám někdo pošle soukromou zprávu, použije ve zprávě vaši přezdívku nebo zmíní některé ze záchytných slov (stalk words), ChatZilla se vás pokusí na tuto zprávu upozornit. Tato předvolba určuje zda se vás ChatZilla pokusí na zprávu upozornit blikáním okna nebo jeho přenesením do popředi (záleží na vašem OS) 🔍
de Wenn jemand Ihnen private Nachrichten sendet, Ihren Nickname ausspricht oder eines Ihrer "Hervorhebungwörter" verwendet, findet ChatZilla, dass die Nachricht es wert ist, Ihre Aufmerksamkeit zu erregen. Diese Einstellung gibt an, ob es erlaubt ist, dafür das Fenster zum Blinken oder nach vorne zu bringen (je nach Betriebssystem unterschiedlich). 🔍
en-CA When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention. 🔍
en-GB When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention. 🔍
en-US When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention. 🔍
es-ES Cuando alguien le envía un mensaje privado, dice su apodo, o menciona una de sus "palabras de aviso", ChatZilla considera que el mensaje merece su atención. Esta preferencia establece si se permite parpadear a la ventana o traerla al frente (depende del SO) para conseguir su atención. 🔍
fi Kun joku lähettää sinulle yksityisviestin, mainitsee lempinimesi tai mainitsee jonkin silmällä pidetyistä sanoista, viestiä pidetään huomiosi saamisen arvoisena. Tämä asetus määrittää, onko sallittua välkyttää ikkunaa tai tuoda se eteen (vaihtelee käyttöjärjestelmästä toiseen) huomiosi saamiseksi. 🔍
fr Quand quelqu’un vous envoie un message privé, indique votre pseudonyme ou mentionne un de vos « mots de poursuite », ChatZilla considère le message comment étant important. Cette préférence permet d’autoriser à faire flasher la barre ou faire venir ChatZilla par dessus les autres fenêtres (suivant les systèmes d’exploitation) de manière à attirer votre attention. 🔍
it Quando qualcuno vi invia messaggi privati, oppure scrive il tuo soprannome, o menziona una delle "parole di allerta", ChatZilla considera il messaggio degno di attirare l'attenzione. Questa preferenza imposta il permesso di far lampeggiare la finestra o portarla in primo piano (varia a seconda del SO) per ottenere l'attenzione. 🔍
ja だれかがあなたにプライベートメッセージを送ったり、あなたのニックネームを挙げたり、[追跡単語] に含まれる単語を使用したときに、ChatZilla がそのメッセージはあなたの注意を引くに値すると判断します。この設定では、あなたの注意を引くためにウィンドウを点滅させるのか、ウィンドウを最前面に移動するのか (OS によって変わります) を指定します。 🔍
ja-JP-mac だれかがあなたにプライベートメッセージを送ったり、あなたのニックネームを挙げたり、“追跡単語” に含まれる単語を使用したときに、ChatZilla がそのメッセージはあなたの注意を引くに値すると判断します。この設定では、あなたの注意を引くためにウインドウを点滅させるのか、ウインドウを一番手前に移動するのか (OS によって変わります) を指定します。 🔍
nb-NO Når noen sender en privat melding til deg, sier kallenavnet ditt, eller nevner noen av ordene "som du følger", så vil ChatZilla vurdere om meldingen er verdt å be om din oppmerksomhet for. Denne innstillingen setter om det er tillatt å blinke et vindu eller bringe det til forgrunnen (varierer etter operativsystem) for å få oppmerksomheten din. 🔍
pl Kiedy ktoś wysyła użytkownikowi wiadomość prywatną, pisząc jego pseudonim lub używając jednego z obserwowanych słów, ChatZilla uznaje taką wiadomość za wartą uwagi użytkownika. Ta opcja określa, kiedy ChatZilla może zamigać swoim oknem lub wyświetlić je na wierzchu (zachowanie to zależy od systemu operacyjnego), aby przyciągnąć uwagę użytkownika. 🔍
pt-BR Define se o ChatZilla pode ou não fazer a barra de tarefas piscar ou colocar a janela em primeiro plano (dependendo do seu sistema operacional) quando alguém lhe enviar uma mensagem privada, citar o seu apelido num canal ou diga algo que conste na sua lista /stalk. 🔍
pt-PT Define se o ChatZilla pode ou não fazer a barra de tarefas piscar ou colocar a janela em primeiro plano (dependendo do seu Sistema Operativo) quando alguém lhe enviar uma mensagem privada, citar o seu nickname num canal ou diga algo que conste na sua lista /stalk. 🔍
ro When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention. 🔍
ru Когда кто-либо отправляет вам приватное сообщение, упоминает ваш ник или слово из вашего "списка отслеживания", ChatZilla считает, что это сообщение достойно вашего внимания. Эта настройка определяет, должно ли окно ChatZilla мигать или становиться активным (зависит от операционной системы) чтобы привлечь ваше внимание. 🔍
si When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention. 🔍
sk Keď vám niekto odošle súkromnú správu a použije v nej vaše meno alebo niektoré zo slov, ktoré sledujete, ChatZilla sa vás pokúsi na túto správu upozorniť. Táto predvoľba určuje, či sa ChatZilla pokúsi vás na správu upozorniť blikaním okna prípadne jeho prenesením do popredia (záleží na operačnom systéme, ktorý používate). 🔍
sv-SE När någon skriver ett privat meddelande till dig, säger ditt namn eller något av dina "markeringsord" så anser ChatZilla att det meddelandet är värt din uppmärksamhet. Denna inställning bestämmer om ChatZilla får blinka fönstret eller lägga sig framför andra program (varierar beroende på operativsystem) för att få din uppmärksamhet. 🔍
tr When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention. 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.