BETA

Transvision

All translations for this string:

firefox_ios/firefox-ios.xliff:9f45a214202f8148b39e8dcd8df51d39

Locale Translation  
an Error en adhibir pase 🔍
anp पास करे मेॅ विफल 🔍
ar تعذّر إضافة المرور 🔍
ast Hebo un fallu al amestar la tarxeta 🔍
az Bilet əlavə etmə mümkün olmadı 🔍
bg Неуспешно прибвяне 🔍
bn পাস যোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে 🔍
br C’hwitadenn war ouzhpennadenn ar bilhed. 🔍
bs Neuspjelo dodavanje propusnice 🔍
ca No s'ha pogut afegir la targeta 🔍
co Fiascu di l’aghjuntu di u bigliettu 🔍
cs Přidání lístku selhalo 🔍
cy Methwyd Ychwanegu Tocyn 🔍
da Kunne ikke tilføje kort 🔍
de Fehler beim Hinzufügen der Karte 🔍
dsb Pas njedajo se pśidaś 🔍
el Αποτυχία προσθήκης πάσου 🔍
en-CA Failed to Add Pass 🔍
en-GB Failed to Add Pass 🔍
en-US Failed to Add Pass 🔍
eo Ne eblis aldoni la bileton 🔍
es-AR Falló al agregar el pase 🔍
es-CL Falló el añadir el pase 🔍
es-ES Error al agregar pase 🔍
es-MX Error al agregar pase 🔍
eu Txartela gehitzeak huts egin du 🔍
fa اضافه کردن گذرواژه شکست خورد 🔍
fi Kortin lisäys epäonnistui 🔍
fr Échec de l’ajout du billet 🔍
ga-IE Níorbh fhéidir an pas a chur leis 🔍
gd Cha b’ urrainn dhuinn am pas a chur ris 🔍
gl Produciuse un fallo ao engadir «pass» 🔍
gu-IN પાસ ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ 🔍
he הוספת הססמה נכשלה 🔍
hi-IN पास जोड़ने में विफल 🔍
hr Neuspjelo dodavanje propusnice 🔍
hsb Pas njeda so přidać 🔍
hu A jegy hozzáadása sikertelen 🔍
hy-AM Չհաջողվեց գաղտնաբառեր ավելացնել 🔍
ia Error al adder le billet 🔍
id Gagal Menambahkan Pass 🔍
is Tókst ekki að bæta við Pass 🔍
it Errore aggiunta biglietto 🔍
ja パスの追加に失敗しました 🔍
jv Gagal Nambahi Pas 🔍
ka კოდის დამატება ვერ მოხერხდა 🔍
kab Timerna n wawal uffir ur teddi ara 🔍
kk Парольді қосу сәтсіз аяқталды 🔍
km បាន​បរាជ័យ​បន្ថែម​ការ​ឆ្លង 🔍
ko 패스 추가 실패 🔍
lo ຫລົ້ມເລວໃນການເພີ່ມລະຫັດຜ່ານ 🔍
lt Nepavyko pridėti leidimo 🔍
lv Neizdevās pievienot Pass 🔍
ml രഹസ്യവാക്കു് ചേർക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു 🔍
mr पास जोडण्यात अयशस्वी 🔍
ms Gagal Menambah Pas 🔍
my စကားဝှက်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ 🔍
nb-NO Kunne ikke legge til kortet 🔍
ne-NP पास थप्न असफल 🔍
nl Kaart toevoegen mislukt 🔍
nn-NO Klarte ikkje å leggje til kortet 🔍
oc Fracàs de l’apondon del bilhet 🔍
or ପାସ୍ ଯୋଡିବାରେ ବିଫଳ 🔍
pa-IN ਪਾਸ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ 🔍
pl Błąd dodawania do Wallet 🔍
pt-BR Falha ao adicionar senha 🔍
pt-PT Falha ao adicionar o passe 🔍
rm Errur cun inserir la carta 🔍
ro Eșec la adăugarea parolei 🔍
ru Не удалось добавить пароль 🔍
sat ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱡᱷᱚᱜ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ 🔍
ses Mana hin ka Pass tonton 🔍
sk Pridanie lístku zlyhalo 🔍
sl Dodajanje dovolilnice neuspešno 🔍
sq S’u arrit të Shtohej Biletë 🔍
su Gagal Nambahan Pass 🔍
sv-SE Det gick inte att lägga till pass 🔍
ta கடவை சேர்ப்பதில் தோல்வி 🔍
te పాస్ జోడించలేకపొయాను 🔍
th ไม่สามารถเพิ่มบัตรผ่าน 🔍
tl Failed to Add Pass 🔍
tr Parola eklenemedi 🔍
uk Не вдалося додати картку 🔍
ur پاس شامل کرنے میں ناکام رہا 🔍
uz Talon qo‘shilmadi 🔍
vi Thất bại khi thêm thẻ 🔍
zh-CN 添加密码失败 🔍
zh-TW 新增票卡失敗 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.