Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
firefox_ios/firefox-ios.xliff:deb1a00179fd7d55aea8ab95edec7a50
Locale | Translation | |
---|---|---|
an | Pareix que esta ye en %1$@. La quiers traducir ta %2$@ con %3$@? | 🔍 |
ar | يبدو بأن لغة هذه الصفحة هي %1$@. أأترجمها إلى %2$@ باستخدام %3$@؟ | 🔍 |
az | Səhifə %1$@ olaraq görünür. %3$@ xidməti ilə %2$@ üçün tərcümə edilsin? | 🔍 |
bn | এই পাতাটি %1$@ এ দেখানো হবে। %3$@ মাধ্যমে %2$@ এ অনুবাদ করা হবে? | 🔍 |
br | War a-seblant eo e %1$@ ar bajenn. Treiñ e %2$@ gant %3$@? | 🔍 |
ca | Aquesta pàgina sembla estar en %1$@. Voleu traduir-la a %2$@ amb %3$@? | 🔍 |
co | Sta pagina pare esse in %1$@. Traducella in %2$@ cù %3$@ ? | 🔍 |
cs | Tato stránka je napsaná v jazyce %1$@. Chcete ji pomocí překladače %3$@ přeložit do jazyka %2$@? | 🔍 |
cy | Mae'n ymddangos bod y dudalen hon yn %1$@. Cyfieithu i %2$@ gyda %3$@? | 🔍 |
da | Websiden ser ud til at være på %1$@. Vil du have den oversat til %2$@ ved hjælp af %3$@? | 🔍 |
de | Diese Seite scheint auf %1$@ zu sein. Mit %3$@ auf %2$@ übersetzen? | 🔍 |
dsb | Zda so, až toś ten bok jo w %1$@. Z %3$@ do %2$@ pśełožowaś? | 🔍 |
el | Η σελίδα φαίνεται ότι είναι στα %1$@. Μετάφραση σε %2$@ με %3$@; | 🔍 |
en-CA | This page appears to be in %1$@. Translate to %2$@ with %3$@? | 🔍 |
en-GB | This page appears to be in %1$@. Translate to %2$@ with %3$@? | 🔍 |
en-US | This page appears to be in %1$@. Translate to %2$@ with %3$@? | 🔍 |
eo | Ŝajne tiu ĉi paĝo estas en la %1$@. Ĉu traduki ĝin al la %2$@ per %3$@? | 🔍 |
es-AR | Esta página parece estar en %1$@. ¿Traducir a %2$@ con %3$@? | 🔍 |
es-CL | Esta página parece estar en %1$@. ¿Traducir a %2$@ con %3$@? | 🔍 |
es-ES | Esta página parece que está en %1$@. ¿Quieres traducirla de %2$@ a %3$@? | 🔍 |
es-MX | Esta página parece estar en %1$@. ¿Traducir a %2$@ con %3$@? | 🔍 |
eu | Badirudi gune hau %1$@ hizkuntzan dagoela. Itzuli %2$@(e)ra %3$@ erabiliz? | 🔍 |
fa | به نظر میاد این صفحه %1$@ باشد. %2$@ به %3$@ ترجمه شود؟ | 🔍 |
fi | Tämä sivu näyttää olevan kielellä %1$@. Käännetäänkö kielelle %2$@ palvelulla %3$@? | 🔍 |
fr | Cette page semble être en %1$@. La traduire en %2$@ avec %3$@ ? | 🔍 |
gd | Tha coltas gu bheil an duilleag seo sa chànan seo: %1$@. A bheil thu airson ’s gun cuir %3$@ na leanas air: %2$@? | 🔍 |
gu-IN | આ પૃષ્ઠ %1$@માં દેખાય છે. %2$@ પર %3$@સાથે અનુવાદ કરીએ? | 🔍 |
he | נראה ששפת האתר היא %1$@. האם לתרגם ל־%2$@ בעזרת %3$@? | 🔍 |
hi-IN | यह पृष्ठ %1$@ में प्रदर्शित होता है। %3$@ के साथ %2$@ में अनुवाद करें? | 🔍 |
hr | Čini se da je jezik ove stranice %1$@. Želiš li je prevesti na %2$@ pomoću %3$@? | 🔍 |
hsb | Zda so, zo tuta strona je w %1$@. Z %3$@ do %2$@ přełožować? | 🔍 |
hu | A lap nyelve ennek tűnik: %1$@. Lefordítja %2$@ra a következővel: %3$@? | 🔍 |
hy-AM | Այս էջը հայտնվել է %1$@-ում լինելու համար։ Թարգմանե՞լ %3$@-ով %2$@-ի։ | 🔍 |
ia | Iste pagina pare esser in %1$@. Traducer lo in %2$@ con %3$@? | 🔍 |
id | Laman ini muncul dalam bahasa %1$@. Terjemahkan %2$@ dengan %3$@? | 🔍 |
is | Þessi síða virðist vera í %1$@. Þýða yfir á %2$@ með %@? | 🔍 |
it | Questa pagina sembra essere in %1$@. Vuoi tradurla in %2$@ con %3$@? | 🔍 |
ja | このページは %1$@ で表示されています。%3$@ で %2$@ に翻訳しますか? | 🔍 |
ka | გვერდის ენაა %1$@. შეიცვალოს %2$@ ენით %3$@ მომსახურებით? | 🔍 |
kab | Asebter-a yettban yura s %1$@. Suwel ɣer %2$@ s %3$@? | 🔍 |
kk | Бұл бет %1$@ тілінде сияқты. %3$@ көмегімен оны %2$@ тіліне аудару керек пе? | 🔍 |
km | ទំព័រនេះបង្ហាញជា %1$@ តើចង់បកប្រែទៅជា %2$@ ជាមួយ %3$@ ដែរឫទេ? | 🔍 |
ko | 이 페이지는 %1$@로 되어 있습니다. %3$@ 서비스를 사용해 %2$@로 번역할까요? | 🔍 |
lo | ຫນ້ານີ້ເບິງຄ້າຍຄືຈະຢູ່ໃນ %1$@. ແປໄປເປັນ %2$@ ດ້ວຍ %3$@? | 🔍 |
lt | Panašu, kad šis tinklalapis parašytas %1$@ kalba. Ar išversti į %2$@, naudojantis „%3$@“? | 🔍 |
ml | ഈ പേജ് %1$@ൽ ദൃശ്യമാകുന്നു. %3$@ ഉപയോഗിച്ച് %2$@ ലേക്ക് വിവർത്തനംചെയ്യണോ? | 🔍 |
mr | हे पृष्ठ %1$@ मध्ये दिसते. %3$@ सह %2$@ वर भाषांतरित करायचे? | 🔍 |
my | ယခုစာမျက်နှာသည် %1$@ ဘာသာဖြင့် ပေါ်ပါမည်။ %3$@ နှင့် %2$@ သို့ ဘာသာပြန် အသုံးပြုမည်လား။ | 🔍 |
nb-NO | Denne siden ser ut til å være på %1$@. Oversett til %2$@ med %3$@? | 🔍 |
nl | Deze pagina lijkt in het %1$@ te zijn. Vertalen naar het %2$@ met %3$@? | 🔍 |
nn-NO | Denne sida ser ut til å vere på %1$@. Omset til %2$@ med %3$@? | 🔍 |
pa-IN | ਇਹ ਸਫ਼ਾ %1$@ ਵਿੱਚ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਕੀ %3$@ ਨਾਲ %2$@ ਵਿੱਚ ਉਲੱਥਾ ਕਰਨਾ ਹੈ? | 🔍 |
pl | Wykryty język strony: %1$@. Przetłumaczyć na język %2$@ za pomocą serwisu %3$@? | 🔍 |
pt-BR | Esta página parece estar em %1$@. Traduzir para %2$@ com %3$@? | 🔍 |
pt-PT | Esta página parece estar em %1$@. Traduzir para %2$@ com %3$@? | 🔍 |
rm | Questa pagina para dad esser scritta en %1$@. La vuls ti laschar translatar en %2$@ cun agid da %3$@? | 🔍 |
ro | Această pagină pare să fie în %1$@. O traduci în %2$@ cu %3$@? | 🔍 |
ru | Язык этой страницы — %1$@. Перевести на %2$@ с помощью %3$@? | 🔍 |
sat | ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ %1$@ ᱨᱮ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱼᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ %3$@ ᱥᱟᱞᱟᱜ %2$@ ᱛᱮ ᱛᱚᱨᱡᱚᱢᱟᱭᱟᱢ ᱥᱮ? | 🔍 |
sk | Zdá sa, že táto stránka je v jazyku %1$@. Chcete ju pomocou služby %3$@ preložiť do jazyka %2$@? | 🔍 |
sl | Zdi se, da je ta stran v jeziku %1$@. Jo želite prevesti v jezik %2$@ z %3$@? | 🔍 |
sq | Kjo faqet duket të jetë në %1$@. Të përkthehet në %2$@ me %3$@? | 🔍 |
su | Ieu kaca sigana maké basa %1$@. Tarjamahkeun ka %2$@ maké %3$@? | 🔍 |
sv-SE | Den här sidan verkar vara på %1$@. Översätt till %2$@ med %3$@? | 🔍 |
ta | இந்தப் பக்கம்% %1$@ இல் தோன்றுகிறது. %3$@ உள்ளடக்கங்களை %2$@ மொழிக்கு மொழிபெயர்க்கவா? | 🔍 |
te | ఈ పేజీ %1$@ లో ఉన్నట్లు కనిపిస్తుంది. %3$@తో %2$@ లోనికి అనువదించాలా? | 🔍 |
th | หน้านี้ดูเหมือนจะเป็น %1$@ แปลเป็น %2$@ ด้วย %3$@? | 🔍 |
tl | This page appears to be in %1$@. Translate to %2$@ with %3$@? | 🔍 |
tr | Bu sayfa %1$@. %3$@ ile %2$@ye çevrilsin mi? | 🔍 |
uk | Схоже, мова цієї сторінки %1$@. Перекласти її за допомогою %3$@ такою мовою: %2$@? | 🔍 |
ur | ایسا لگتا ہے کہ یہ صفحہ %1$@ میں ہے۔ %3$@ کے ساتھ %2$@ میں ترجمہ کریں؟ | 🔍 |
vi | Hình như trang này sử dụng %1$@. Dịch sang %2$@ với %3$@? | 🔍 |
zh-CN | 此页面以 %1$@ 显示,要使用 %3$@ 将其翻译为 %2$@ 吗? | 🔍 |
zh-TW | 此網頁以 %1$@ 版本顯示,是否要透過 %3$@ 翻譯為 %2$@? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.