BETA

Transvision

All translations for this string:

firefox_ios/firefox-ios.xliff:ebb4f8d996c147df48c56d0ef14486a7

Locale Translation  
af Aanmeldinligting sal vanaf alle gekoppelde toestelle geskrap word. 🔍
an Los inicios de sesión s'eliminarán de totz los dispositivos connectaus. 🔍
ar ستُزال جلسات الولوج من الأجهزة المتصلة. 🔍
az Bütün qoşulmuş cihazlardaki daxil olmalar silinəcək. 🔍
bg Вписванията ще бъдат премахнати от всички свързани устройства. 🔍
bn লগইনগুলি সব সংযুক্ত ডিভাইস থেকে সরিয়ে ফেলা হবে। 🔍
br Dilamet e vo an titouroù kennaskañ eus an holl trevnadoù kennasket. 🔍
bs Prijave će biti uklonjene sa svih povezanih uređaja. 🔍
ca Les dades d'inici de sessió s'eliminaran de tots els dispositius connectats. 🔍
co L’identificazioni di cunnessione seranu cacciate da tutti l’apparechji cunnetti. 🔍
cs Přihlašovací údaje budou odstraněny ze všech synchronizovaných zařízení. 🔍
cy Bydd mewngofnodion yn cael eu tynnu o bob dyfais cysylltiedig. 🔍
da Logins vil blive fjernet fra alle forbundne enheder. 🔍
de Zugangsdaten werden von allen verbundenen Geräten entfernt. 🔍
dsb Pśizjawjenja wótpóraju se ze wšych zwězanych rědow. 🔍
el Οι συνδέσεις θα αφαιρεθούν από όλες τις συνδεδεμένες συσκευές. 🔍
en-CA Logins will be removed from all connected devices. 🔍
en-GB Logins will be removed from all connected devices. 🔍
en-US Logins will be removed from all connected devices. 🔍
eo La akreditiloj estos forigitaj el ĉiuj konektitaj aparatoj. 🔍
es-AR Los ingresos se eliminarán de todos los dispositivos conectados. 🔍
es-CL Las credenciales se eliminarán de todos los dispositivos conectados. 🔍
es-ES Los inicios de sesión se eliminarán de todos los dispositivos conectados. 🔍
es-MX Los inicios de sesión se eliminarán de todos los dispositivos conectados. 🔍
eu Saio-hasierak konektatutako gailu guztietatik kenduko dira. 🔍
fa ورود‌ها بر روی تمامی دستگاه‌ها حذف شد. 🔍
fi Kirjautumistiedot poistetaan kaikista kytketyistä laitteista. 🔍
fr Les identifiants seront supprimés de tous vos appareils connectés. 🔍
ga-IE Scriosfar na focail fhaire ó gach gléas ceangailte. 🔍
gd Thèid na logins a thoirt air falbh o gach uidheam co‑cheangailte. 🔍
gl As identificacións retiraranse de todos os dispositivos conectados. 🔍
gu-IN બધા જોડાયેલ ઉપકરણોથી લૉગિન દૂર કરવામાં આવશે. 🔍
he פרטי הכניסה יוסרו מכל המכשירים המקושרים. 🔍
hi-IN सभी जुड़े हुए उपकरणों से लॉगिन हटा दिए जाएंगे। 🔍
hr Prijave će biti uklonjene sa svih povezanih uređaja. 🔍
hsb Přizjewjenja so ze wšěch zwjazanych gratow wotstronja. 🔍
hu A bejelentkezések eltávolításra kerülnek minden összekapcsolt eszközről. 🔍
hy-AM Մուտքագրումները կհեռացվեն կապակցված բոլոր սարքերից: 🔍
ia Le authenticationes essera removite de tote tu apparatos connectite. 🔍
id Info masuk akan dihapus dari semua perangkat yang tersambung. 🔍
is Innskráningar munu verða fjarlægðar af öllum tengdum tækjum. 🔍
it Gli accessi verranno rimossi da tutti i dispositivi connessi. 🔍
ja ログイン情報が接続されたすべての端末から削除されます。 🔍
ka ანგარიშის მონაცემები, ყველა დაკავშირებული მოწყობილობიდან წაიშლება. 🔍
kab Inekcam ad ttwakksen seg yibenkan akk yeqqnen. 🔍
kk Логиндер барлық байланысқан құрылғылардан өшірілетін болады. 🔍
km ការ​ចូល​នឹង​ត្រូវ​យក​ចេញ​ពី​ឧបករណ៍​ដែល​ភ្ជាប់​ទាំងអស់។ 🔍
ko 로그인을 연결된 모든 장치에서 제거합니다. 🔍
lo ການເຂົ້າສູ່ລະບົບຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ທັງຫມົດ. 🔍
lt Prisijungimai bus pašalinti iš visų susietų įrenginių. 🔍
lv Lietotājvārdi tiks aizvākta visās savienotajās ierīcēs. Šo darbību nevar atjaunot. 🔍
ml ബന്ധപെട്ടിട്ടുള്ള എല്ലാ ഡിവൈസുകളില്‍ നിന്നും പ്രവേശനങ്ങള്‍ നീക്കം ചെയ്യും. 🔍
mr सर्व कनेक्ट केलेल्या डिव्हाइस मधून लॉगिन काढले जातील. 🔍
ms Log masuk akan dibuang daripada semua peranti yang dihubungkan. 🔍
my ချိတ်ဆက်ထားသည့် ကိရိယာများမှ ဝင်ရောက်မှုများကို ပယ်ဖျက်ပါလိမ့်မည်။ 🔍
nb-NO Innlogginger vil bli fjernet fra alle tilkoblede enheter. 🔍
ne-NP सबै जडित यन्त्रहरूबाट लगइनहरू हटाइनेछ। 🔍
nl Aanmeldingen zullen van alle gekoppelde apparaten worden verwijderd. 🔍
nn-NO Innloggingar vert fjerna frå alle tilkopla einingar. 🔍
pa-IN ਲਾਗਇਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। 🔍
pl Dane logowania zostaną usunięte ze wszystkich połączonych urządzeń. 🔍
pt-BR Contas de acesso serão removidas de todos os dispositivos conectados. 🔍
pt-PT As credenciais serão removidas de todos os dispositivos ligados. 🔍
rm Las infurmaziuns d'annunzia vegnan allontanadas da tut ils apparats associads. 🔍
ro Autentificările vor fi eliminate de pe toate dispozitivele conectate. 🔍
ru Логины будут удалены со всех подключённых устройств. 🔍
sat ᱵᱚᱞᱚ ᱠᱚ ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱡᱩᱰᱟᱹᱣ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱰᱚᱠᱚᱜᱼᱟ ᱾ 🔍
ses Huruyan tammaasawey ga hun jinay dobantey kul ga. 🔍
sk Prihlasovacie údaje sa odstránia zo všetkých pripojených zariadení. 🔍
sl Prijave bodo odstranjene iz vseh povezanih naprav. 🔍
sq Kredencialet e hyrjeve do të hiqen prej krejt pajisjeve të lidhura. 🔍
su Asup log bakal dipiceun ti sakumna parangkat nu nyambung. 🔍
sv-SE Inloggningar kommer att tas bort från alla anslutna enheter. 🔍
ta இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள் அனைத்திலிருந்தும் உள்நுழைவுகள் நிரந்தரமாக நீக்கப்படும். 🔍
te అనుసంధానమైన పరికరాలన్నిటి నుండీ ప్రవేశాలు తొలగించబడతాయి. 🔍
th จะเอาการเข้าสู่ระบบออกจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อทั้งหมด 🔍
tl Tatangalin ang mga login sa lahat ng mga device 🔍
tr Hesaplar tüm bağlı cihazlardan silinecektir. 🔍
uk Дані входу будуть видалені з усіх під'єднаних пристроїв. 🔍
ur لاگ ن تمام جڑے ہوئے آلات سے ہٹا دیئے جائیں گے۔ 🔍
uz Loginlar barcha ulangan qurilmalardan olib tashlanadi. 🔍
vi Đăng nhập sẽ bị xóa khỏi tất cả các thiết bị được kết nối. 🔍
zh-CN 所有已连接的设备上的登录信息将被删除。 🔍
zh-TW 將移除所有連結的裝置中的登入資訊。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.