Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/accountCreation.properties:please_enter_name
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Tik u naam in. | 🔍 |
ar | أدخِل اسمك رجاءً. | 🔍 |
ast | Por favor, introduz el to nome. | 🔍 |
be | Увядзіце, калі ласка, ваша імя. | 🔍 |
bg | Моля, напишете името си. | 🔍 |
bn | অনুগ্রহ করে আপনার নাম লিখুন | 🔍 |
br | Roit hoc'h anv arveriad mar plij. | 🔍 |
bs | Unesite vaše ime. | 🔍 |
ca | Introduïu el vostre nom. | 🔍 |
cak | Tab'ana' utzil, tatz'ib'aj ri ab'i'. | 🔍 |
cs | Prosím vložte své jméno. | 🔍 |
cy | Rhowch eich enw. | 🔍 |
da | Angiv dit navn | 🔍 |
de | Bitte geben Sie Ihren Namen ein. | 🔍 |
dsb | Pšosym zapódajśo swójo mě. | 🔍 |
el | Παρακαλούμε εισάγετε το όνομά σας. | 🔍 |
en-CA | Please enter your name. | 🔍 |
en-GB | Please enter your name. | 🔍 |
en-US | Please enter your name. | 🔍 |
eo | Bonvolu entajpi vian nomon. | 🔍 |
es-AR | Ingrese su nombre. | 🔍 |
es-ES | Introduzca su nombre. | 🔍 |
es-MX | Por favor, introduce tu nombre. | 🔍 |
et | Palun sisesta oma nimi. | 🔍 |
eu | Sartu zure izena. | 🔍 |
fi | Kirjoita nimesi. | 🔍 |
fr | Veuillez saisir vos nom et prénom. | 🔍 |
fy-NL | Jou asjobleaft jo namme. | 🔍 |
ga-IE | Cuir d'ainm anseo. | 🔍 |
gd | Cuir a-steach d' ainm. | 🔍 |
gl | Introduza o seu nome. | 🔍 |
he | בבקשה הכנס את שמך. | 🔍 |
hr | Upišite svoje ime. | 🔍 |
hsb | Prošu zapodajće swoje mjeno. | 🔍 |
hu | Írja be a nevét. | 🔍 |
hy-AM | Նշեք Ձեր անունը։ | 🔍 |
ia | Insere tu nomine. | 🔍 |
id | Masukkan nama Anda. | 🔍 |
is | Rita skal nafn notanda. | 🔍 |
it | Scrivere il proprio nome. | 🔍 |
ja | お名前を入力してください。 | 🔍 |
ja-JP-mac | お名前を入力してください。 | 🔍 |
ka | გთხოვთ მიუთითოთ თქვენი სახელი. | 🔍 |
kab | Ma ulac aɣilif, mudd-d isem-ik. | 🔍 |
kk | Атыңызды енгізіңіз. | 🔍 |
km | Նշեք Ձեր անունը։ | 🔍 |
ko | 이름을 입력 하십시오. | 🔍 |
lt | Prašom įvesti vardą. | 🔍 |
lv | Lūdzu, ievadiet savu vārdu. | 🔍 |
ms | Sila masukkan nama anda. | 🔍 |
nb-NO | Skriv inn navnet ditt. | 🔍 |
nl | Voer uw naam in. | 🔍 |
nn-NO | Skriv inn namnet ditt. | 🔍 |
pa-IN | ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਦਿਉ ਜੀ। | 🔍 |
pl | Proszę podać imię i nazwisko lub pseudonim. | 🔍 |
pt-BR | Insira seu nome. | 🔍 |
pt-PT | Por favor introduza o seu nome. | 🔍 |
rm | Endatescha per plaschair tes num. | 🔍 |
ro | Te rugăm să îți introduci numele. | 🔍 |
ru | Пожалуйста, введите своё имя. | 🔍 |
si | ඔබගේ නම ඇතුලත් කරන්න. | 🔍 |
sk | Zadajte vaše meno | 🔍 |
sl | Vnesite svoje ime: | 🔍 |
sq | Ju lutemi, jepni emrin tuaj. | 🔍 |
sr | Унесите ваше име. | 🔍 |
sv-SE | Skriv in ditt namn. | 🔍 |
th | โปรดป้อนชื่อของคุณ | 🔍 |
tr | Lütfen adınızı girin. | 🔍 |
uk | Будь ласка, введіть ваше ім’я. | 🔍 |
uz | Ismingizni kiriting. | 🔍 |
vi | Vui lòng nhập tên của bạn. | 🔍 |
zh-CN | 请输入你的名字。 | 🔍 |
zh-TW | 請輸入您的大名。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.