Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/accountCreation.properties:selfsigned_warning
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | %1$S gebruik nie 'n vertroude sertifikaat nie. | 🔍 |
ar | %1$S لا يستخدم شهادة موثوقًا بها. | 🔍 |
ast | %1$S no usa un certificáu confiable. | 🔍 |
be | %1$S не ўжывае давернае пасведчанне. | 🔍 |
bg | %1$S не използва доверен сертификат. | 🔍 |
bn | %1$S বিশ্বাসযোগ্য সার্টিফিকেট ব্যবহার করে না। | 🔍 |
br | Ne implij ket %1$S un testeni fiziek. | 🔍 |
bs | %1$S ne koristi provjereni certifikat. | 🔍 |
ca | %1$S no utilitza un certificat comprovable. | 🔍 |
cak | %1$S man nrokisaj ta jun jikïl iqitzijib'äl. | 🔍 |
cs | %1$S nepoužívá důvěryhodný certifikát. | 🔍 |
cy | Nid yw %1$S yn defnyddio tystysgrif y gellir ymddiried ynddi. | 🔍 |
da | %1$S bruger ikke et troværdigt certifikat. | 🔍 |
de | %1$S verwendet kein beglaubigtes Zertifikat. | 🔍 |
dsb | %1$S njewužywa dowěry gódny certifikat. | 🔍 |
el | Το %1$S δεν χρησιμοποιεί ένα έμπιστο πιστοποιητικό. | 🔍 |
en-CA | %1$S does not use a trusted certificate. | 🔍 |
en-GB | %1$S does not use a trusted certificate. | 🔍 |
en-US | %1$S does not use a trusted certificate. | 🔍 |
eo | %1$S ne uzas fidindan atestilon. | 🔍 |
es-AR | %1$S no utiliza un certificado confiable. | 🔍 |
es-ES | %1$S no usa un certificado confiable. | 🔍 |
es-MX | %1$S no utiliza un certificado seguro. | 🔍 |
et | %1$S ei kasuta usaldusväärset sertifikaati. | 🔍 |
eu | %1$S ostalariak ez du fidatzeko moduko ziurtagiririk erabiltzen | 🔍 |
fi | Palvelimen %1$S varmenne ei ole luotettu. | 🔍 |
fr | %1$S n’utilise pas de certificat éprouvé. | 🔍 |
fy-NL | %1$S brûkt gjin fertroud sertifikaat. | 🔍 |
ga-IE | Ní úsáideann %1$S teastas ina gcuirtear muinín. | 🔍 |
gd | Chan eil%1$S a' cleachdadh teisteanas anns a bheil earbsa. | 🔍 |
gl | %1$S non utiliza un certificado fiábel. | 🔍 |
he | %1$S אינו אישור נסמך. | 🔍 |
hr | %1$S ne koristi provjereni certifikat. | 🔍 |
hsb | %1$S dowěry hódny certifikat njewužiwa. | 🔍 |
hu | %1$S nem használ megbízható tanúsítványt. | 🔍 |
hy-AM | %1$S-ը չի օգտագործում վստահելի հավաստագիր։ | 🔍 |
ia | %1$S non usa un certificato digne de fide. | 🔍 |
id | %1$S tidak menggunakan sertifikat yang terpercaya. | 🔍 |
is | %1$S notar ekki traust skilríki. | 🔍 |
it | %1$S non utilizza un certificato verificabile. | 🔍 |
ja | %1$S が使用している証明書は信頼できません。 | 🔍 |
ja-JP-mac | %1$S が使用している証明書は信頼できません。 | 🔍 |
ka | %1$S სანდო სერტიფიკატით არ სარგებლობს. | 🔍 |
kab | %1$S ur yesseqdac ara aselkin n teflest. | 🔍 |
kk | %1$S сенімді сертификатты қолданбайды. | 🔍 |
km | %1$S-ը չի օգտագործում վստահելի հավաստագիր։ | 🔍 |
ko | %1$S 서버는 신뢰된 인증서를 사용하지 않습니다. | 🔍 |
lt | Serveris %1$S nenaudoja patikimo liudijimo. | 🔍 |
lv | %1$S neizmanto uzticamu sertifikātu. | 🔍 |
ms | %1$S tidak menggunakan sijil yang dipercayai. | 🔍 |
nb-NO | %1$S bruker ikke et tiltrodd sertifikat. | 🔍 |
nl | %1$S gebruikt geen vertrouwd certificaat. | 🔍 |
nn-NO | %1$S brukar ikkje eit tiltrudd sertifikat. | 🔍 |
pa-IN | %1$S does not use a trusted certificate. | 🔍 |
pl | Serwer %1$S nie używa zaufanego certyfikatu do identyfikacji. | 🔍 |
pt-BR | %1$S não usa um certificado confiável. | 🔍 |
pt-PT | %1$S não utiliza um certificado fiável. | 🔍 |
rm | %1$S n'utilisescha betg in certificat fidà. | 🔍 |
ro | %1$S nu folosește un certificat de încredere. | 🔍 |
ru | %1$S не использует доверенный сертификат. | 🔍 |
si | %1$S විශ්වාසී සහතිකයක් (trusted certificate) භාවිතා නොකරයි. | 🔍 |
sk | Server %1$S nepoužíva dôveryhodný certifikát. | 🔍 |
sl | %1$S ne uporablja zaupanja vrednega potrdila. | 🔍 |
sq | %1$S nuk përdor dëshmi të besuar. | 🔍 |
sr | %1$S не користи проверен сертификат. | 🔍 |
sv-SE | %1$S använder inte ett betrott certifikat. | 🔍 |
th | %1$S ไม่ได้ใช้ใบรับรองที่เชื่อถือ | 🔍 |
tr | %1$S güvenilir bir sertifika kullanmıyor. | 🔍 |
uk | %1$S не використовує довірений сертифікат. | 🔍 |
uz | %1$S ishonchli sertifikatdan foydalanmaydi. | 🔍 |
vi | %1$S không sử dụng chứng chỉ tin cậy. | 🔍 |
zh-CN | %1$S 未使用可信的证书。 | 🔍 |
zh-TW | %1$S 並非使用受信任的憑證。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.