BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties:failedToExportMessageNoDeviceSpace

Locale Translation  
af Kon nie adresboek uitvoer nie, geen spasie oor nie. 🔍
ar فشل تصدير دفتر العناوين، لم تتبق مساحة على القرص. 🔍
ast Fallu al esportar la llibreta de direiciones. Nun queda espaciu nel preséu. 🔍
be Экспарт адраснай кнігі пацярпеў няўдачу, не засталося месца на збудове. 🔍
bg Неуспешно изнасяне на адресника поради липса на свободно дисково пространство. 🔍
bn ঠিকানার-বই এক্সপোর্ট করতে ব্যর্থ, ডিভাইসে কোনো ফাঁকা জায়গা নেই। 🔍
br C'hwitadenn war ezporzhiañ ar c'harned chomlec'hioù, n'eus plas ebet ken war an trevnad. 🔍
bs Izvoz adresara neuspješan, nema dovoljno prostora na uređaju. 🔍
ca No s'ha pogut exportar la llibreta d'adreces perquè no hi ha prou espai lliure al dispositiu. 🔍
cak Man tikirel ta nik'wäx el ri kitz'ib'awuj ochochib'äl, majun chik rupam ri okisaxel. 🔍
cs Export kontaktů selhal: na disku není dostatek místa. 🔍
cy Methodd allforio'r llyfr cyfeiriadau, dim lle ar y ddyfais. 🔍
da Kunne ikke eksportere adressebogen, ikke nok plads på enheden. 🔍
de Konnte Adressbuch nicht exportieren, kein freier Speicherplatz am Gerät übrig. 🔍
dsb Eksportěrowanje adresnika jo se njeraźiło, žeden rum na rěźe. 🔍
el Αποτυχία εξαγωγής ευρετηρίου διευθύνσεων, δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στη συσκευή 🔍
en-CA Failed to export addressbook, no space left on device. 🔍
en-GB Failed to export addressbook, no space left on device. 🔍
en-US Failed to export addressbook, no space left on device. 🔍
eo Fiaskis elporti adresaron: mankas libera spaco. 🔍
es-AR No se puede exportar la libreta de direcciones. No queda espacio en el dispositivo. 🔍
es-ES Fallo al exportar la libreta de direcciones. No queda espacio en el dispositivo. 🔍
es-MX No se puede exportar la libreta de direcciones, no queda espacio en el dispositivo. 🔍
et Aadressiraamatut ei ole võimalik eksportida, kettaruum on otsas. 🔍
eu Helbide-liburuaren esportazioak huts egin du, ez dago lekurik gailuan. 🔍
fa Failed to export addressbook, no space left on device. 🔍
fi Osoitekirjan vienti epäonnistui. Levyllä ei ole tilaa. 🔍
fr Échec de l’exportation du carnet d’adresses. Espace insuffisant sur le périphérique. 🔍
fy-NL Adresboek eksportearjen mislearre, gjin romte oer op apparaat. 🔍
ga-IE Theip ar easpórtáil an Leabhair Sheoltaí. Níl spás fágtha ar an ngléas. 🔍
gd Dh'fhàillig às-phortadh leabhar nan seòladh, chan eil àite air fhàgail air an inneal. 🔍
gl Non foi posíbel exportar a axenda de enderezos. O dispositivo ficou sen espazo. 🔍
gu-IN સરનામા પુસ્તિકાની નિકાસ કરવામાં નિષ્ફળ, ઉપકરણ પર કોઈ જગ્યા છોડેલી નથી. 🔍
he יצוא פנקס הכתובות ניכשל, לא נותר מקום על ההתקן. 🔍
hi-IN पता पुस्तिका निर्यात में विफल, युक्ति पर कोई स्थान नहीं 🔍
hr Izvoz adresara neuspješan, nema prostora na uređaju. 🔍
hsb Eksportowanje adresnika njeje so poradźiło, žadyn rum na graće. 🔍
hu Nem sikerült a címjegyzék exportálása, nincs elég üres hely a lemezen. 🔍
hy-AM Հնարավոր չեղավ արտածել հասցեագիրքը, տեղ չկա։ 🔍
ia Impossibile exportar le adressario: le spatio sur le apparato es exhaurite. 🔍
id Gagal mengekspor buku alamat, sisa ruang pada disk tidak cukup. 🔍
is Gat ekki flutt út nafnaskrá, ekkert pláss eftir. 🔍
it Esportazione rubrica non riuscita, spazio esaurito nel dispositivo. 🔍
ja デバイスの空き領域が不足しているため、アドレス帳をエクスポートできませんでした。 🔍
ja-JP-mac デバイスの空き領域が不足しているため、アドレス帳を書き出しできませんでした。 🔍
ka წიგნაკის ექსპორტი არ შედგა, არ მყოფნის ადგილი დისკზე. 🔍
kab Ur yezmir ara ad isifeḍ imedlis n tensa. ulac deqs n tallunt ɣef yibenk. 🔍
kk Адрестік кітапшаны экспорттау мүмкін емес, құрылғыда орын қалмады. 🔍
km Failed to export addressbook, no space left on device. 🔍
ko 주소록을 내보낼 수 없습니다. 디스크 용량이 부족합니다. 🔍
lt Nepavyko eksportuoti adresų knygos. Trūksta vietos. 🔍
lv Neizdevās eksportēt adrešu grāmatu, ierīcē nav vietas. 🔍
mk Извозот на адресарот не успеа. Нема доволно место на дискот. 🔍
ms Gagal mengeksport buku alamat, tiada lagi ruang dalam peranti. 🔍
nb-NO Klarte ikke eksportere adressebok. Ingen ledig plass på enheten. 🔍
ne-NP ठेगाना पुस्तक निर्यात गर्न असफल, यन्त्रमा खाली स्थान छैन । 🔍
nl Adresboek exporteren mislukt, geen ruimte over op apparaat. 🔍
nn-NO Klarte ikkje å eksportera adressebok. Ingen ledig plass på eininga. 🔍
oc Fracàs de l'exportacion del quasernet d'adreças. Espaci insufisent sul periferic. 🔍
pa-IN ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ, ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਥਾਂ ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। 🔍
pl Nie udało się eksportować książki adresowej, nie ma wolnego miejsca na urządzeniu. 🔍
pt-BR Falha na exportação do catálogo de endereços. Sem espaço no dispositivo. 🔍
pt-PT A exportação do livro de endereços falhou porque não existe espaço suficiente no dispositivo. 🔍
rm Impussibel dad exportar il cudeschet d'adressas, la capacitad da memorisar disponibla sin quest purtader da datas n'è betg suffizienta. 🔍
ro Eșec la exportul agendei de contacte, nu mai e spațiu liber pe dispozitiv. 🔍
ru Ошибка экспорта адресной книги, нет места на диске. 🔍
si ලිපින පොත නිර්යාත කිරීම අසාර්ථක විය, ඉඩ ඉතිරිව නැත (no space left on device). 🔍
sk Export adresára zlyhal, na disku nie je voľné miesto. 🔍
sl Napaka pri izvozu imenika, na napravi ni več prostora. 🔍
sq S’u arrit të eksportohej libër adresash, nuk ka më vend në pajisje. 🔍
sr Неуспех при извозу именика, нема слободног простора на уређају. 🔍
sv-SE Det gick inte att exportera adressboken, p.g.a. för lite ledigt utrymme. 🔍
th ไม่สามารถส่งออกสมุดรายชื่อได้เนื่องจากไม่มีเนื้อที่เหลือบนอุปกรณ์ 🔍
tr Adres defterini dışa aktarma başarısız oldu. Aygıtta boş alan yok. 🔍
uk Помилка експорту адресної книги, немає місця на диску. 🔍
uz Manzil kitobiga eksport qilinmadi, chunki qurimada bo‘sh joy qolmagan. 🔍
vi Thất bại khi xuất sổ địa chỉ, không đủ dung lượng trên thiết bị. 🔍
xh Akuphumelelanga ukuthunyelwa ngaphandle kwencwadi yeedilesi, akukho sithuba siseleyo kwisixhobo. 🔍
zh-CN 导出通讯录失败,设备空间不足。 🔍
zh-TW 磁碟空間不足,無法匯出通訊錄。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.