BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties:glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel

Locale Translation  
af moet 'n waarde hê 🔍
ar يجب أن يكون له قيمة 🔍
ast tien de tener un valor 🔍
be павінны мець значэнне 🔍
bg трябва да има стойност 🔍
bn অবশ্যই একটি মান থাকবে 🔍
br a rank kaout un dalvoudegezh 🔍
bs mora imati vrijednost 🔍
ca ha de tenir un valor 🔍
cak k'o chi nrichinaj jun rajil 🔍
cs musí mít hodnotu 🔍
cy rhaid cael gwerth 🔍
da skal have en værdi 🔍
de mit Attribut 🔍
dsb musy gódnotu měś 🔍
el έχει μια τιμή 🔍
en-CA must have a value 🔍
en-GB must have a value 🔍
en-US must have a value 🔍
eo enhavu: 🔍
es-AR debe tener un valor 🔍
es-ES debe tener un valor 🔍
es-MX debe tener un valor 🔍
et peab omama väärtust 🔍
eu balio bat izan behar du 🔍
fi täytyy olla arvo 🔍
fr doit avoir une valeur 🔍
fy-NL mei in wearde 🔍
ga-IE is gá luach a bheith aige 🔍
gd a dh'fheumas luach a bhith ann 🔍
gl ten que ter un valor 🔍
he חייב להכיל ערך 🔍
hr mora imati vrijednost 🔍
hsb dyrbi hódnotu měć 🔍
hu kell értékkel rendelkeznie 🔍
hy-AM պետք է ունենա նշան. 🔍
ia illo debe haber un valor 🔍
id harus mempunyai nilai 🔍
is verður að hafa gildi 🔍
it deve avere un valore 🔍
ja この項目に該当 🔍
ja-JP-mac この項目に該当 🔍
ka უნდა იყოს 🔍
kab yessefk ad yesɛu azal 🔍
kk мәні болу керек 🔍
km must have a value 🔍
ko 값이 있어야 합니다. 🔍
lt turi turėti reikšmę 🔍
lv jābūt vērtībai 🔍
ms mesti ada nilai 🔍
nb-NO må ha en verdi 🔍
nl moet een waarde bevatten 🔍
nn-NO må ha ein verdi 🔍
pa-IN must have a value 🔍
pl musi mieć wartość 🔍
pt-BR deve ter um valor 🔍
pt-PT tem de ter um valor 🔍
rm sto avair ina valur 🔍
ro trebuie să aibă o valoare 🔍
ru должно иметь значение 🔍
si අගයක් තිබිය යුතුමය 🔍
sk musí mať hodnotu 🔍
sl mora imeti vrednost 🔍
sq duhet të marrë një vlerë 🔍
sr мора имати вредност 🔍
sv-SE har ett värde 🔍
th ต้องมีค่า 🔍
tr Değer içermeli 🔍
uk має мати значення 🔍
uz qiymat bo‘lishi kerak 🔍
vi phải có một giá trị 🔍
zh-CN 必须值为 🔍
zh-TW 必須要有值 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.