Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties:errorIllegalLocalPart
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | يحتوي جزء الاسم في عنوان بريد المستلم على بعض المحارف غير الإنجليزية %s، و هذا غير مدعوم حاليا. من فضلك غيّر هذا العنوان ثم أعد المحاولة. | 🔍 |
ast | Hai caráuteres non-ASCII na parte llocal de la direición de destín %s. Esti formatu entá nun s'almite. Por favor, cambia esta direición y vuelvi a intentalo. | 🔍 |
be | Выяўлены не-ASCII знакі ў мясцовай частцы адраса атрымальніка %s. Пакуль не падтрымліваюцца. Змяніце, калі ласка, гэты адрас і паспрабуйце зноў. | 🔍 |
bg | В адреса на получателя %s има знаци, които не са ASCII. Все още не поддържаме това. Моля сменете адреса и пробвайте отново. | 🔍 |
br | Kavet ez eus bet arouezennoù n'int ket er spletad ASCII e-barzh al lodenn lec'hel eus chomlec'h an degemerer %s. N'eo ket skoret an dra-se c'hoazh. Kemmit ar chomlec'h-mañ ha klaskit en-dro. | 🔍 |
bs | Postoje ne-ASCII znakovi u lokalnom dijelu adrese primaoca %s. Ovo još nije podržano. Promjenite adresu i pokušajte ponovno. | 🔍 |
ca | Hi ha caràcters incompatibles que no són ASCII a la part local de l'adreça del destinatari %s. Canvieu l'adreça i torneu-ho a provar. | 🔍 |
cak | E k'o taq tz'ib' ri man-ASCII ta pa ri ruk'ojlib'al ri rochochib'al xtapon %s. Re re' k'a man koch'el ta. Tajala' re ochochib'äl re' k'a ri' tatojtob'ej chik. | 🔍 |
cs | Místní část adresy příjemce %s obsahuje znaky mimo ASCII. Tato možnost není podporována. Změňte prosím adresu a zkuste to znovu. | 🔍 |
cy | Mae yn nodau nad ydynt yn ASCII yn rhan leol cyfeiriad derbynnydd %s. Nid yw hyn yn cael ei gynnal eto. Newidiwch y cyfeiriad a cheisiwch eto. | 🔍 |
da | Der er tegn, der ikke tilhører ASCII, i den lokale del af modtageradressen %s. Dette er endnu ikke understøttet. Ret adressen og prøv igen. | 🔍 |
de | Der lokale Teil der Empfängeradresse "%s" enthält ASCII-fremde Zeichen. Dies wird noch nicht unterstützt. Bitte ändern Sie die Adresse und versuchen Sie es erneut. | 🔍 |
dsb | W lokalnem źělu adrese dostawarja %s su nje-ASCII-znamuška. To se hyšći njepódpěra. Pšosym změńśo toś tu adresu a wopytajśo hyšći raz. | 🔍 |
el | Υπάρχουν μη-ASCII χαρακτήρες στο τοπικό μέρος της διεύθυνσης παραλήπτη %s. Αυτό δεν υποστηρίζεται ακόμη. Παρακαλώ αλλάξτε αυτή τη διεύθυνση και δοκιμάστε ξανά. | 🔍 |
en-CA | There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again. | 🔍 |
en-GB | There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again. | 🔍 |
en-US | There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again. | 🔍 |
eo | En la parto de adreso de ricevonto %s priskribanta uzanton troviĝas signoj ekster ASCII. Tio ĉi ne estas ankoraŭ subtenata, Bonvolu ŝanĝi tiun adreson kaj reprovu. | 🔍 |
es-AR | Hay caracteres no ASCII en la parte local de la dirección de destino %s. Ésto todavía no es soportado. Cambie esta dirección e intente nuevamente. | 🔍 |
es-ES | Hay caracteres no-ASCII en la parte local de la dirección de destino %s. Este formato no se admite aún. Cambie esta dirección y vuelva a intentarlo. | 🔍 |
es-MX | Hay caracteres no-ASCII en la parte local de la dirección del destinatario %s. Esto no es compatible aún. Por favor cambia esta dirección y vuelva a intentarlo. | 🔍 |
et | Saaja aadress %s sisaldab kohaliku (enne @-märki) poole peal mitte-ASCII tähemärke. See ei ole veel toetatud. Palun muuda seda aadressi ja proovi uuesti. | 🔍 |
eu | ASCII ez diren karaktereak daude %s hartzailearen helbidearen zati lokalean. Hau ez da oraindik onartzen. Aldatu helbidea eta saiatu berriro. | 🔍 |
fi | Vastaanottajan osoitteessa %s on merkkejä, jotka eivät kuulu ASCII-merkistöön. Tätä ei vielä tueta. Muokkaa osoitetta ja yritä uudestaan. | 🔍 |
fr | Des caractères non ASCII sont présents dans la partie locale de l’adresse électronique du destinataire %s. Ceci n’est pas encore pris en charge. Veuillez modifier cette adresse puis réessayer. | 🔍 |
fy-NL | Der binne net-ASCII-karakters yn it lokale part fan it ûntfangersadres %s. Dit wurdt noch net stipe. Wizigje dit adres en probearje opnij. | 🔍 |
ga-IE | Tá carachtair neamh-ASCII sa chuid áitiúil de sheoladh an fhaighteora %s. Ní thacaítear leis seo fós. Athraigh an seoladh agus déan iarracht eile. | 🔍 |
gd | Tha caractaran taobh a-muigh ASCII ann an seòladh an neach a gheibh e (%s). Chan eil taic ri seo fhathast. Cuir ceart an seòladh is feuch ris a-rithist. | 🔍 |
gl | Hai caracteres non-ASCII na parte local do enderezo de correo do destinatario %s. Aínda non se admite este formato. Cambie este enderezo e tente de novo. | 🔍 |
hr | Postoje ne-ASCII znakovi u lokalnom dijelu primateljeve adrese %s. Ovo još nije podržano. Promjenite adresu i pokušajte ponovno. | 🔍 |
hsb | W lokalnym dźělu adresy přijimarja %s su nje-ASCII-znamješka. To so hišće njepodpěruje. Prošu změńće tutu adresu a spytajće hišće raz. | 🔍 |
hu | Nem ASCII karakterek is vannak a címzett %s címének helyi részében. Ez még nem támogatott. Módosítsa a címet, és próbálja újra. | 🔍 |
hy-AM | There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again. | 🔍 |
ia | Il ha characteres non-ASCII in le parte local del adresse destinatario %s. Isto non es ancora supportate. Cambia iste adresse e reproba. | 🔍 |
id | Ada karakter non-ASCII di bagian lokal dari alamat penerima %s. Ini belum didukung. Silakan ubah alamat ini dan coba lagi. | 🔍 |
is | Stafir sem eru ekki ASCII stafir eru í staðbundna nafninu á móttakanda %s. Þetta er ekki ennþá hægt að nota. Breyttu netfanginu og reyndu aftur. | 🔍 |
it | I caratteri non ASCII nella parte utente dell’indirizzo del destinatario %s non sono al momento permessi. Modificare l’indirizzo e riprovare. | 🔍 |
ja | 受信者アドレス %s のローカル部分に非 ASCII 文字が含まれています。これは未サポートの形式です。非 ASCII 文字を含まないアドレスに変更してください。 | 🔍 |
ja-JP-mac | 受信者アドレス %s のローカル部分に非 ASCII 文字が含まれています。これは未サポートの形式です。非 ASCII 文字を含まないアドレスに変更してください。 | 🔍 |
ka | მიმღების %s მისამართში ASCII-ისგან განსხვავებული სიმბოლოებია, რაც ჯერჯერობით, არაა მხარდაჭერილი. გთხოვთ, შეცვალოთ მისამართი და სცადოთ ხელახლა. | 🔍 |
kab | Wigi mačči d isekkilen ASCII deg uḥric adigan n tensa n uɣerwaḍ %s. Wagi ur yettusefrak ara yakan. Ma ulac aɣilif, snifel tansa-yagi, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. | 🔍 |
kk | %s алушы адресінің жергілікіті бөліміндегі ASCII-емес таңбалары бар. Бұған әлі қолдау жоқ. Бұл адресті өзгертіп, қайталап көріңіз. | 🔍 |
km | មានតួអក្សរមិនមែន ASCII នៅក្នុងផ្នែកមូលដ្ឋាននៃអាសយដ្ឋានអ្នកទទួល %s ។ វាមិនទាន់បានគាំទ្រទេ។ សូមប្ដូរអាសយដ្ឋាននេះ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។ | 🔍 |
ko | 받는 사람 주소 %s 에 ASCII가 아닌 문자가 있습니다. 아직 지원되지 않으므로 주소를 바꿔서 다시 시도해 주세요. | 🔍 |
lt | Gavėjo adreso „%s“ abonento dalyje (iki ženklo „@“) yra ne ASCII simbolių. Tai dar nėra palaikoma. Pataisykite adresą ir bandykite dar kartą. | 🔍 |
lv | Saņēmēja adreses %s lokālajā daļā ir rakstzīmes, kas nav ASCII. Tas vēl netiek atbalstīts. Lūdzu, nomainiet šo adresi un mēģiniet vēlreiz. | 🔍 |
ms | Terdapat aksara bukan-ASCII dalam bahagian lokal alamat penerima %s. Aksara ini masih belum disokong. Sila tukar alamat ini dan cuba lagi. | 🔍 |
nb-NO | Der fins ikke-ASCII-tegn i den lokale delen av mottakeradressen %s. Dette støttes ikke ennå. Endre adressen og prøv igjen. | 🔍 |
nl | Er komen niet-ASCII-tekens voor in het lokale gedeelte van het ontvangeradres %s. Dit wordt nog niet ondersteund. Wijzig dit adres en probeer het opnieuw. | 🔍 |
nn-NO | Der er ikkje-ASCII-teikn i den lokale delen av mottakar-adressa %s. Dette blir ikkje støtta enno. Endra adressa og prøv igjen. | 🔍 |
pa-IN | There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again. | 🔍 |
pl | W części adresu odbiorcy („%s”) opisującej użytkownika, znajdują się znaki spoza zakresu ASCII. Tego typu adresy nie są jeszcze obsługiwane przez ten program. Proszę zmienić adres i spróbować ponownie. | 🔍 |
pt-BR | Existem caracteres especiais na parte local do endereço do destinatário %s. Isso ainda não é suportado. Altere esse endereço e tente novamente. | 🔍 |
pt-PT | Existem caracteres não ASCII na parte local do endereço de destinatário %s. Isto ainda não é suportado. Por favor altere este endereço e tente novamente. | 🔍 |
rm | La part locala da l'adressa dal destinatur %s cuntegna caracters che n'èn betg ASCII. Quai na vegn anc betg sustegnì. Mida l'adressa ed emprova anc ina giada. | 🔍 |
ro | Există caractere non-ASCII în partea locală a adresei destinatarului %s. Aceasta nu este momentan suportată. Te rugăm să schimbi această adresă și să încerci din nou. | 🔍 |
ru | В имени почтового ящика в адресе получателя %s имеются не-ASCII символы. Это пока не поддерживается. Пожалуйста, замените этот адрес и попробуйте снова. | 🔍 |
si | There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again. | 🔍 |
sk | V časti adresy príjemcu %s sa nachádzajú nepodporované znaky mimo sady ASCII. Upravte adresu a skúste to znova. | 🔍 |
sl | V krajevnem delu prejemnikovega naslova %s so znaki, ki niso del ASCII, kar še ni podprto. Spremenite naslov in poskusite znova. | 🔍 |
sq | Ka shenja jo-ASCII te pjesa vendore e adresës së marrësit %s. Çka ende nuk mbulohet. Ju lutemi, ndryshojeni këtë adresë dhe riprovoni. | 🔍 |
sr | Има знакова који нису ASCII у локалном делу адресе примаоца %s. Ово још није подржано. Промените ову адресу и пробајте поново. | 🔍 |
sv-SE | Det finns icke-ASCII tecken i den lokala delen av mottagarens adress %s. Detta stöds inte än. Ändra adressen och försök igen. | 🔍 |
th | มีอักขระที่ไม่ใช่ ASCII ในส่วนภายในของที่อยู่ผู้รับ %s ซึ่งยังไม่รองรับ โปรดเปลี่ยนที่อยู่นี้แล้วลองอีกครั้ง | 🔍 |
tr | %s alıcı adresinin yerel kısmında ASCII dışı karakterler var. Bu henüz desteklenmiyor. Lütfen bu adresi değiştirip tekrar deneyin. | 🔍 |
uk | Локальна частина адреси отримувача %s містить не ASCII символи. Ця можливість ще не підтримується. Змініть адресу та спробуйте знову. | 🔍 |
uz | %s nomli qabul qiluvchi manzilining mahalliy qismida ASCII bo‘lmagan belgilar bor. Bu belgilar qo‘llab-quvvatlanmaydi, shuning uchun bu manzilni o‘zgartiring va yana urinib ko‘ring. | 🔍 |
xh | There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again. | 🔍 |
zh-CN | 收件人地址 %s 的本地部分包含非 ASCII 字符。尚不支持这个特性。请更改这个地址并重试。 | 🔍 |
zh-TW | 收件者地址 %s 中的帳號名稱部分有非 ASCII 字元,不被支援。請修改收件者地址並再試一次。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.