BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/news.properties:enterUserPassGroup

Locale Translation  
ar من فضلك أدخِل اسم مستخدم وكلمة سر %1$S على %2$S: 🔍
ast Por favor, introduz un nome d'usuariu y contraseña pa %1$S en %2$S: 🔍
be Увядзіце, калі ласка, імя карыстальніка і пароль для %1$S на %2$S: 🔍
bg Моля, въведете потребителско име и парола за %1$S в %2$S: 🔍
br Mar plij roit un anv arveriad hag ur ger-tremen evit %1$S war %2$S : 🔍
bs Upišite korisničko ime i lozinku za %1$S na %2$S: 🔍
ca Introduïu un nom d'usuari i contrasenya per a %1$S a %2$S: 🔍
cak Tab'ana' utzil tatz'ib'aj jun rub'i' winäq chuqa' ewan rutzij %1$S pa %2$S: 🔍
cs Vložte prosím uživatelské jméno a heslo k %1$S na %2$S: 🔍
cy Rhowch enw defnyddiwr a chyfrinair ar gyfer %1$S ar %2$S: 🔍
da Indtast et brugernavn og en adgangskode til %1$S på %2$S: 🔍
de Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort für "%1$S" auf %2$S ein: 🔍
dsb Pšosym zapódajśo wužywarske mě a gronidło za %1$S na %2$S: 🔍
el Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό για την ομάδα συζήτησης %1$S στο διακομιστή %2$S: 🔍
en-CA Please enter a username and password for %1$S on %2$S: 🔍
en-GB Please enter a username and password for %1$S on %2$S: 🔍
en-US Please enter a username and password for %1$S on %2$S: 🔍
eo Enigu uzantnomon kaj pasvorton por %1$S ĉe la servilo %2$S: 🔍
es-AR Ingrese nombre de usuario y contraseña para %1$S en %2$S: 🔍
es-ES Introduzca un nombre de usuario y contraseña para %1$S en %2$S: 🔍
es-MX Por favor, ingresa un nombre de usuario y contraseña para %1$S en %2$S: 🔍
et Palun sisesta uudistegrupi %1$S (server: %2$S) kasutajanimi ja parool: 🔍
eu Sartu erabiltzaile-izena eta pasahitza %2$S zerbitzariko %1$S berri-talderako: 🔍
fa لطفا یک نام کاربری و گذرواژه برای %1$S در %2$S وارد کنید: 🔍
fi Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana ryhmälle %1$S palvelimella %2$S: 🔍
fr Veuillez saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe pour %1$S sur %2$S : 🔍
fy-NL Fier in brûkersnamme en wachtwurd yn foar %1$S op %2$S: 🔍
ga-IE Cuir ainm úsáideora agus focal faire isteach le haghaidh %1$S ar %2$S: 🔍
gd Cuir a-steach ainm-cleachdaiche 's facal-faire airson %1$S air %2$S: 🔍
gl Introduza un nome de usuario e contrasinal para %1$S en %2$S: 🔍
he נא להקליד שם משתמש וססמה עבור %1$S בשרת %2$S: 🔍
hr Upišite korisničko ime i lozinku za %1$S na %2$S: 🔍
hsb Prošu zapodajće wužiwarske mjeno a hesło za %1$S na %2$S: 🔍
hu Adja meg %1$S felhasználói nevét és jelszavát ezen: %2$S: 🔍
hy-AM Նշեք օգտվողի անուն և գաղտնաբառ %1$S-ի համար %2$S -ում։ 🔍
ia Insere un nomine de usator e contrasigno pro %1$S sur %2$S: 🔍
id Masukkan nama pengguna dan sandi untuk %1$S di %2$S: 🔍
is Sláðu inn notandanafn og lykilorð fyrir %1$S á %2$S: 🔍
it Inserire nome utente e password per %1$S su %2$S: 🔍
ja %2$S サーバー上のニュースグループ %1$S にアクセスするためのユーザー名とパスワードを入力してください: 🔍
ja-JP-mac %2$S サーバー上のニュースグループ %1$S にアクセスするためのユーザー名とパスワードを入力してください: 🔍
ka გთხოვთ მიუთითოთ სახელი და პაროლი სიახლეთა ჯგუფისთვის %1$S სერვერზე %2$S: 🔍
kab Ma ulac aɣilif sekcem awal-ik i useqdac %1$S ɣef %2$S: 🔍
kk %1$S үшін %2$S жеріндегі пайдаланушы атын және парольді енгізіңіз: 🔍
km សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ %1$S នៅ​លើ %2$S ៖ 🔍
ko %2$S 서버상의 뉴스 그룹 %1$S 에 접근하기 위한 사용자명과 비밀번호를 입력해 주십시오: 🔍
lt Įveskite abonento vardą ir slaptažodį prisijungimui prie naujienų grupės %1$S serveryje %2$S: 🔍
lv Lūdzu, ievadiet %1$S lietotājvārdu un paroli uz %2$S: 🔍
ms Sila masukkan nama pengguna dan kata laluan untuk %1$S dalam %2$S: 🔍
nb-NO Skriv inn brukernavn og passord for %1$S på %2$S: 🔍
nl Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in voor %1$S op %2$S: 🔍
nn-NO Skriv inn brukarnamn og passord for %1$S på %2$S: 🔍
pa-IN Please enter a username and password for %1$S on %2$S: 🔍
pl Wprowadź nazwę użytkownika i hasło dla grupy %1$S na serwerze %2$S: 🔍
pt-BR Por favor, forneça um nome de usuário e senha para %1$S em %2$S: 🔍
pt-PT Por favor introduza o nome de utilizador e a palavra-passe para %1$S em %2$S: 🔍
rm Endatescha per plaschair in num d'utilisader ed in pled-clav per %1$S sin %2$S: 🔍
ro Te rugăm să introduci un nume de utilizator și o parolă pentru %1$S pe %2$S: 🔍
ru Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль для %1$S на %2$S: 🔍
si %2$S හි %1$S සඳහා පර්ශීලක නමක් හා රහස්පදයක් ඇතුළත් කරන්න: 🔍
sk Zadajte používateľské meno a heslo pre skupinu %1$S na serveri %2$S: 🔍
sl Vnesite uporabniško ime in geslo za %1$S na %2$S: 🔍
sq Ju lutemi, jepni emër përdoruesi dhe fjalëkalim për %1$S te %2$S: 🔍
sr Унесите корисничко име и лозинку за %1$S на %2$S: 🔍
sv-SE Ange ett användarnamn och lösenord för %1$S på %2$S: 🔍
th โปรดป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ %1$S บน %2$S: 🔍
tr Lütfen %2$S üzerindeki %1$S için kullanıcı adı ve parola girin: 🔍
uk Введіть ім'я користувача й пароль для %1$S на %2$S: 🔍
uz %1$S serveridagi %1$S uchun foydalanuvchi nomi va parolni kiriting: 🔍
vi Vui lòng nhập tên người dùng và mật khẩu cho %1$S trên %2$S: 🔍
xh Please enter a username and password for %1$S on %2$S: 🔍
zh-CN 请输入用于 %2$S 上的 %1$S 的用户名和密码: 🔍
zh-TW 請輸入 %2$S 伺服器上 %1$S 新聞群組的使用者名稱與密碼: 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.